Книга Мой возлюбленный негодяй - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бросишь ее в тюрьму?
— Ну, наверное, это была неудачная мысль, — уступила она.
— Прими ее в Кассан. — Он помолчал. — Иначе я вернусь с ними в Камбарон. Глаза ее широко раскрылись.
— Ты меня оставишь?
— Ты с самого начала отправила меня к нему. Он первенствовал в твоей жизни с той минуты, как ты ушла от своего жалкого мужа и вернулась в Кассан. Мне начинает надоедать ваш непрекращающийся конфликт. Я подсказал тебе, как достигнуть мира. — С неожиданным напором он добавил: — Ты хочешь иметь сына? Я его тебе дам. Он не будет Джорданом и, наверное, получится большим и неуклюжим, похожим на меня, но он будет твоим. — И мягко договорил: — Как я — твой.
— Ты не оставишь меня, — дрожащим голосом проговорила Ана.
— Освободи Джордана и себя. Или я потребую свободу себе.
Он резко повернулся.
— Проклятье, Грегор, ты не можешь меня оставить!
Он не оглянулся.
* * *
Марианна остановилась под аркой у входа в сад, с волнением вглядываясь в маленького мальчишку, игравшего на берегу зеркально-гладкого пруда.
В нем уже трудно было угадать того цыганенка, каким Алекс был всего несколько недель тому назад. Он поправился, его кудрявые волосы были аккуратно подстрижены. На нем были стеганая куртка и сапоги, похожие на те, что она заметила на кассанских ребятишках на улицах Ренгара. Несомненно, влияние воран, мрачно подумала она. А какое еще влияние эта женщина оказала на Алекса в отсутствие Марианны? Воран — тоже женщина, стремящаяся оставить свой след.
Ну что ж, она скоро все узнает. Глубоко вздохнув, Марианна окликнула брата:
— Алекс!
Мальчик повернулся и увидел ее. Мгновение он не двигался с места, а потом вдруг издал радостный вопль и кинулся к ней.
Закрыв глаза, она крепко обняла его. Такого теплого и любимого!
Однако он почти сразу же вырвался из ее рук:
— Ты не должна была уезжать! — яростно сказал он. — Я на тебя зол.
— Прости, дорогой, но мне надо было уехать. Я не хотела с тобой расставаться.
— Ана мне так и объяснила. Она сказала, что ты не оставила бы меня, не будь это так важно.
— Она так сказала? — изумленно переспросила Марианна.
Алекс кивнул.
— Но ты должна была взять меня с тобой.
— Нет. Это было опасно. Я могла там встретить людей, которые были с тобой так жестоки. По его лицу пробежала тень.
— И ты их встретила? Она кивнула.
— Но они тебя больше не тронут, Алекс. Его лицо не просветлело при этом известии.
— Ты должна была взять меня с тобой, — повторил он. — Это нечестно. Ты — моя сестра. Ты не дала мне возможности позаботиться о тебе.
— Ты заботился о воран.
— Я все равно поехал бы с тобой.
— Я думала, что она тебе очень нравится.
— Она мне и правда нравится, но это совсем другое. Мы не родственники. — Он нахмурился. — Ты должна пообещать мне, что больше не уедешь, не предупредив меня.
Она не потеряла его!
— Обещаю. — Марианна горячо обняла его. — Мне надо еще кое-что тебе сказать. Мы с Джорданом завтра обвенчаемся.
Лицо Алекса осветилось яркой улыбкой.
— Это ведь значит, что ты будешь с ним всегда, да?
— Именно так, — отозвался Джордан. Он уже некоторое время наблюдал за их встречей. Подойдя ближе, он остановился перед Алексом. — Поскольку ты — самый старший мужчина в роду Марианны, я пришел сюда просить, у тебя ее руки. Алекс серьезно кивнул:
— Но ты должен очень хорошо с ней обращаться.
— Я постараюсь, — столь же торжественно сказал Джордан. — Но если ты увидишь, что я забыл об этом, ты должен обязательно напомнить мне.
— Хорошо. — Алекс повернулся к Марианне. — А тебе надо просить у Аны его руки?
— Господи, надеюсь, что нет. — Марианна поморщилась. — По-моему, я нравлюсь воран гораздо меньше, чем ты.
— Ане, — поправил ее Алекс.
— Почему тебе не нравится называть ее воран? Это ее титул. Так же, как слуги в Камбароне называли Джордана «ваше сиятельство».
— Это другое дело. — Он нахмурился. — Когда люди называют ее «воран», это напоминает мне огромных черных птиц, которые слетались и обклевывали поля с зерном там, в Камбароне. Ана не такая.
— Ее враги с этим не согласились бы, — суховато сказал Джордан.
— Но здесь у нее нет врагов, так что ее не надо звать «воран». — Алекс повернулся к Марианне. — И мне кажется, ей было бы приятно, если бы ты попросила разрешения выйти за Джордана замуж.
— Не думаю, чтобы сейчас стоило о чем-то ее просить, — сказал Джордан. — Хотя я пригласил ее присутствовать на венчании.
— Правда? — спросила Марианна. — Почему?
— Да потому что она его мать, — с досадой объяснил Алекс. — Не задавай глупых вопросов, Марианна.
Мать, которую он не желает признавать, — и тем не менее приглашает разделить столь важный день в его жизни.
— Почему? — снова спросила она. Джордан пожал плечами:
— Причуда.
Никакая причуда не заставила бы его так поступить.
— Она обещала прийти?
— Конечно, она придет, — сказал Алекс. Джордан улыбнулся ему:
— Если мы удостоимся чести лицезреть ее сегодня за обедом, то ты, может быть, сможешь убедить ее прийти.
* * *
Воран не удостоила их чести лицезреть ее за обедом в тот вечер, и Грегор тоже. После того как они поели и уложили Алекса спать, Джордан проводил Марианну в ее покои.
— Как происходит венчание в Кассане? w спросила она у него.
— В основном так же, как и везде. Церемония состоится в дворцовой церкви. Я выбрал Грегора своим вадсаром.
— Что такое «вадсар»?
— Покровитель невесты. Это — старинная традиция, оставшаяся с тех времен, когда вождь племени посылал гонца к другому предводителю, чтобы тот привез ему невесту. Им часто приходилось ехать по территории враждебных племен, а невеста считалась завидной добычей. Поэтому посланец должен быть самым мужественным и сильным.
— Грегор — вадсар, — улыбнулась Марианна. — Эта роль ему очень подходит.
— Он встретит тебя у входа в церковь и подведет ко мне. Мы встанем на колени лицом друг к другу, и священник произнесет слова обряда. Потом мы обменяемся клятвами в присутствии свидетелей. Я попросил Грегора найти тебе подходящее платье.
— А какое считается подходящим?