Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мой злодей. Книга 1 - Мария Власова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой злодей. Книга 1 - Мария Власова

746
0
Читать книгу Мой злодей. Книга 1 - Мария Власова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 122
Перейти на страницу:

Вероятно, господин Карвалье сразу понял причину, по которой я сжалась, прикрывшись одеялом. Он тяжело вздохнул, в его глазах такая боль, будто бы мои раны заботят его в сто раз сильней, чем свои. Так оно и есть, настоящему родителю проще самому испытать боль, чем смотреть, как его ребенок страдает. Все родители такие, хотя бы те, что действительно заслуживают звания родителя. Моя настоящая мать в их число не входит.

– Элла мне все рассказала, – голос отца вздрогнул, но он сразу взял себя в руки.

– Все? – повторила слабо, но тут же угодила в крепкие объятия.

Он пахнет крепким чаем и свежей газетой, а ещё чем-то неуловимым, напоминающим беззаботное детство. Как же быстро это самое детство покинуло малышку Рин, а у меня его вообще не было. Все стерлось из воспоминаний, оставив разве что ком в горле, что душит по ночам и никак не проходит. Может и к лучшему, что Рин не знала, что такое нападение виконта, она бы этого не выдержала. Мне жалко ее, но не себя.

– Все нормально, отец, – улыбаюсь ему, чуть отстраняясь и успокаивающе держа его за руку.

– Прости, дочка, я был плохим отцом. Позволил такому человеку, как виконт Морле, приблизиться к тебе, – сказал он таким виноватым голосом, что мне стало перед ним стыдно.

Я ведь сама отчасти виновата, мне стоило проигнорировать послание виконта, но я отписала ему. Во мне сыграла гордость, задетая его стишками, и безрассудное желание справиться со всем без посторонней помощи. Я забыла, насколько беспомощной являюсь в этом мире. Мне это не нравится, я не привыкла быть слабой, как настоящая Рианна де Карвалье. Я не привыкла доверять людям и надеяться на кого-то, как она, но мне приходится.

– Все, правда, в порядке, – заверяю и его, и себя, заключая отца в крепкие объятия. Как же мне хочется, чтобы со мной и в самом деле все было в порядке.

– Не волнуйся, виконта скоро найдут, и он вполне заплатит за свои прегрешения, – заверил меня отец, но я в этом сомневаюсь.

Если Анри найдет виконта первым, тому не жить. Как-то странно себя из-за этого чувствую. С одной стороны: этот второсортный злодей проявит свою извращенную заботу и привязанность, отомстив за меня. С другой: я не хочу, чтобы из-за меня убивали людей. Виконт, может, и заслужил смерти, но я не хочу быть к этому причастной. Нет, я не пацифистка, просто всегда считала, что продолжительные муки в камере куда лучше, чем быстрая и почти безболезненная смерть.

– Не сомневаюсь, – подтвердила, заставляя себя улыбаться отцу. – А пока что я побуду дома, в безопасности.

– Вот и правильно, я найму ещё охранников, чтобы быть уверенным в твоей безопасности. Граф, конечно, прислал своих, но я им не очень доверяю, больше на бандитов похожи, чем на охранников, – устало вздохнул отец, поглаживая мою руку. Под его спокойный голос хотелось снова уснуть, настолько он успокаивает. Смысл его фразы не сразу дошёл до меня.

– Граф? Анри прислал свою охрану, и ты ей позволил остаться? – громче, чем хотелось бы, спросила я, надеясь, что ослышалась или что-то неправильно поняла. Да быть такого не может!

– А я должен был их прогнать в такое неспокойное время?! – возмутился отец, потом нахмурил свои густые брови: – Ты уже позволяешь себе называть его по имени?

Ой, я влипла! От испуга у меня даже рот открылся, сейчас точно влетит. Да здравствует диета злобного доктора?! Нужно следить за языком, причем постоянно. Прикусила его, думая о том, что мне быть шпионом точно не светит.

– Это я так, случайно, – натянуто улыбнулась, и отец не поверил. Чтобы хорошо врать родителям, нужны умение и практика, у меня их не было, как собственно и самих родителей. – Но не понимаю, отец, принять помощь графа так необходимо? Неужели мы не можем как-то сами справиться с одним единственным виконтом? Даже Арман с ним справился, Курт так его запросто скрутит. Зачем нам помощь графа?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Отец как-то странно отреагировал на мои возмущения, нахмурился и поспешил сменить тему.

– Кстати, о Курте тоже хотел поговорить, – начал он слегка другим тоном, уже не таким уверенным.

– Отец, я знаю, что он разочаровал вас, но Курт хороший парень. Если он и представился женихом Вероники, то явно не для того, чтобы навредить кому-то.

Отец взял мою руку и аккуратно похлопал ее, улыбаясь каким-то своим мыслям.

– Я знаю, как он дорог тебе. Курт и для меня словно сын, и я всегда буду переживать за его судьбу. Но, правда в том, что его поступок очень навредил нашей репутации. Несколько важных клиентов хотят встретиться со мной, чтобы пересмотреть условия договоров поставки. Многое в этом мире держится на репутации, которую многие конкуренты мечтают испортить.

– Но он же не сделал ничего плохого, – пробормотала несколько растерянно.

– Это мы так считаем, но другие люди более жестки в своих суждениях. Его считают охотником за приданным, а поскольку он ещё и наш слуга, мы теперь тоже замешаны в этом скандале. Люди говорят… нелицеприятные вещи о нас. Даже сама графиня Затморская грозилась расправой за то, что Курт соблазнил ее дочь.

– Но он не…– попыталась заступиться за друга, а потом подумала, что это не совсем так.

Смотря на эту странную пару со стороны, сразу становится понятно, кто кого соблазнил.

– Мы живем в мире, где то, что о нас говорят другие, куда важнее правды, – грустно улыбнулся отец и погладил меня по голове.

– Что с ним будет? С нами? Можно ли как-то все исправить? – спросила с тревогой.

– Не все можно исправить, Рианна, но и не все нужно исправлять, – отец по-доброму улыбнулся.

Он замолчал, и я почувствовала всю свою беспомощность в этих вопросах. Похоже, в этом мире я умею лишь создавать проблемы, а не решать их. Плечи господина Карвалье поникли, придавленные тяжелым грузом ответственности не только за себя, но и за меня, и множество других людей, так или иначе зависимых от него. Как-то жутко не по себе становится от того, как много в этом мире решают сплетни и клевета.

– Из-за тех слухов, что ходят обо мне, тоже есть проблемы, да? – спросила нерешительно, нервно сжав одеяло.

– Рианна, – он вздохнул и, добро улыбнувшись, вновь обнял меня как маленькую. – Ты ни в чем не виновата. Это тем гадким людям, что распространяют эту гнусную ложь, должно быть совестно, а не тебе. Я жалею, что позволил тебе выйти в свет, это только моя вина.

1 ... 101 102 103 ... 122
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой злодей. Книга 1 - Мария Власова"