Книга Искупление - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Егоршин властно простер руку. Один из его людей что-то вытащил из-под плаща и подал ему. Предмет напоминал металлический щуп.
Сбоку ручки Егоршин сместил рычажок, наклонился и концом щупа тронул Марса. Под мощным разрядом тока тот с воплем дернулся и завалился набок, прерывисто дыша.
– Мелвин! – выкрикнула Джеймисон. Она попыталась до него дотянуться, но лишь упала. По кивку Егоршина ее оттащили и приткнули спиной к стене.
Декер не отводил от Егоршина взгляда.
– Какого рода информация тебе нужна?
– Все, что ты знаешь. Планы на перспективу. Все, что представляло бы для меня интерес или пользу.
– А потом ты что, нас просто отпустишь?
– Врать не буду: нет. Не хочу, чтобы кто-то давал мне в такой ситуации ложные обещания. Зато в обмен на вашу информацию предлагаю вот что. – Из кармана пиджака он вынул пистолет и дунул в черный глазок ствола. – По одной пуле каждому в голову. Вы ничего не почувствуете, это я обещаю.
– М-да. Безболезненная мгновенная смерть. Я про такое слышал. Но все равно не радует.
– Ты даешь информацию или нет? – строго спросил Егоршин. – Или мне твоего друга еще раз щекотнуть? – Он приподнял свое орудие пытки.
– Нам теперь известно очень многое, – заговорил Декер. – Рэйчел Кац дала изобличающие показания. Мы знаем о твоем тайном бункере. Успели провести обыск в офисе Брэда Гардинера.
– И ничего не нашли, так как там ничего нет.
– Есть и другие способы преследования. Мы знаем, что ты рассадил по всей стране своих агентов.
Егоршин зловеще вынул из кармана глушитель и стал навинчивать на ствол пистолета.
– Что еще?
– Остальное может дополнить Митци Гардинер.
– Сомнительно. Кстати, где она?
– По-прежнему в больнице, под усиленной охраной.
– Ты меня не понял.
Декер бросил на него твердый взгляд.
– Ты не пытался убить ее в больнице. Для меня удивительно, зачем ты вообще сохранял ей жизнь все эти годы.
Егоршин посмотрел на одного из своих людей и указал на дверь из кухни. Подручный ушел и через несколько минут вернулся с Брэдом Гардинером. Руки у него были связаны за спиной, а вид растрепанный и измученный.
Декер глянул на него снизу вверх.
– Этот тоже тут ошивался? Как глупо.
– Это был не его выбор, – ответил Егоршин. – Я так решил.
– А его действительно зовут Брэд Гардинер? – спросила Джеймисон. – Или он тоже русский, как ты?
Егоршин встал.
– Нет, племенной американец. Как Дэвид Кац. Они здесь тусовались только из-за денег. И денег немалых. Одно слово, американцы: взасос с ними готовы целоваться.
– Кац до своего убийства денег много не заработал, – заметила Джеймисон. – Владел всего лишь «Грилем». На империю вряд ли потянет.
Егоршин утомленно покачал головой.
– Как ты думаешь, откуда он взял деньги, чтобы начать свою карьеру? Еще до своего переезда сюда. Откуда у него были «Мерседес», дорогое шмотье, портфель инвестиций на миллионы долларов, первый взнос за «Гриль» и разные кредитные линии? И как ему удавалось так быстро по ним рассчитываться? Таланта и ума у него было не особо, как и желания упахиваться ради своего благосостояния.
– Как вы с ним познакомились? – задал вопрос Декер.
– Да какая разница. Примерно так же я познакомился и с этим, – сказал Егоршин, кивая на Гардинера. – Необходимая, хотя и неприятная часть моей работы.
Гардинер ни на кого даже не глядел. Стоял с пустыми глазами и мелко подрагивал.
Джеймисон посмотрела на Гардинера.
– Значит, ты за деньги продал свою страну? Стал изменником.
– Верно. А изменники заслуживают казни, – сказал Егоршин.
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, он приставил пистолет к виску Гардинера и нажал на спусковой крючок.
Пуля, прошив голову, врезалась в дальнюю стену кухни. Брэд Гардинер рухнул замертво.
Все уставились на тело, распростертое на кухонном полу.
– Вот черт, – произнес Марс, который уже оправился от электрошока и сидел, припав спиной к стене.
Декер поднял взгляд на Егоршина.
– Зачем было его убивать?
– Для меня это уменьшает осложнения.
– Ну да. При чем, кстати, вообще ресторан?
– Что может быть лучше для, так сказать, «американизации»? Взаимодействие с клиентами. Узнаешь и постигаешь все: сленг, диалекты, манеры, поп-культуру, спорт. Американцы на нем помешаны. Картошка фри! Этикет соцсетей. Просто становишься завзятым американцем. В России мне б понадобились годы, чтобы сделать то, что мы здесь с оперативниками проворачиваем за какие-то месяцы. Все гениальное вполне себе просто.
– А подземная комната?
– В ресторане всего, что тебе требуется, все равно не сделаешь.
– Да, мы видели там операционную.
Егоршин пренебрежительно махнул рукой.
– Некоторые из моих начальников все еще живут во времена холодной войны. К операциям мы прибегали редко. Лучше загодя формировать агентуру из людей западной внешности.
– Найти в комнату вход нам удалось не сразу. Пришлось повозиться.
– И все же вы это сделали. Осмелюсь спросить, каким образом?
– Размеры помещения не совпадали с площадью за пределами кухни.
Егоршин погрозил Декеру пальцем:
– Вот я тебя. Один из моих людей в ресторане сообщил, что ты шибко увлекся разговором с одной из официанток. Ты явно был персоной, за которой стоило следить.
– За что вы меня и попытались устранить? – спросил Декер. – Тогда, на обратном пути от Митци?
– Уж извини. Но это вполне логичный способ справляться с трудностями.
– У Эрика Тайсона и Карла Стивенса на руках были наколки «КИ».
– Мой отец имел честь в нем состоять, поэтому мы ее делали кое-кому из наших новобранцев. Но при этом прятали ее среди символики групп ненависти, чтобы сложнее было обнаружить.
– Ты сказал «новобранцы»?
Егоршин выставил ладонь:
– Впрочем, это уже за рамками того, что я могу раскрывать. Игра, которую вы тоже вовсю практикуете с нами. Никто не без греха. Только не нужно упускать из виду факт, что игра эта с весьма реальными последствиями.
Егоршин поглядел на тело Гардинера, снова сел и сунул пистолет за пояс.
– Одного не понимаю, – сказал Декер. – Митци говорила, что ее муж пристраивает людей на всякие престижные должности в финансовом секторе, юриспруденции, хай-теке и госаппарате.