Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Шалунья - Сюзанна Энок 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шалунья - Сюзанна Энок

286
0
Читать книгу Шалунья - Сюзанна Энок полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103
Перейти на страницу:

— А я озадачен, — заметил Фрэнсис Хеннинг, возникший за спиной Реджа. — Когда это ты успела превратиться в женщину, Кит?

— Я всегда ею была, Фрэнсис, — улыбнулась Кит.

— Но ведь ты могла запросто перепить меня, а однажды выиграла у меня двадцать фунтов стерлингов в карты, — недоуменно заметил он и внезапно побледнел. — О Господи, я ведь сделал тебе предложение! — Он повернулся к Алексу и с ужасом взглянул на него. — Я не хотел, Алекс, правда. Я думал, что она парень, то есть не тогда, конечно, но я не знал…

Алекс поднял руку и насмешливо хмыкнул.

— Все в порядке, Фрэнсис, не волнуйся. Я и сам иногда путаюсь.

— Слава тебе, Господи, — вздохнул Фрэнсис. — Я-то думал, что я один.

В этот момент появился герцог Ферт. Толпа перед ним расступилась, и Редж, подмигнув Алексу, оттащил Фрэнсиса с дороги. Ласково улыбаясь, герцог поцеловал Кит в щеку и пожал руку Алексу.

Взяв с подноса два бокала шампанского, он вручил их Кит и Алексу, после чего взял себе.

— Дамы и господа, — обратился он к собравшимся. — я рад воспользоваться представившейся мне возможностью, друзья мои, чтобы сделать два объявления. Первое — моя дочь Кристин, — он взял Кит за руку, — вернулась ко мне после долгих лет разлуки. — Гости захлопали, и герцог довольно кивнул. — А второе — вчера Александр Кейл, граф Эвертон, попросил ее руки. И я дал свое согласие.

Ферт лгал. Алекс не спрашивал ничьего разрешения жениться на Кит. Снова раздались аплодисменты, прерванные Кэролайн, кузиной… вернее, сводной сестрой Кит. Бросившись к ней, она с восторженным возгласом горячо ее обняла, великолепно продемонстрировав изумление, которого на самом деле не испытывала.

Естественно, она знала об этом уже несколько дней, однако с удовольствием взялась разыграть гостей, что у нее получилось просто изумительно.

«Что же ты мне не сказала, кто ты такая? — укоризненно проговорила она, радостно улыбаясь, когда Ферт впервые притащил упиравшуюся Кит, которую сопровождали Эвертон и Даунинги, в Брентли-Хаус. — Я бы никогда тебя не выдала».

Последующие минуты были наполнены радостными возгласами, поздравлениями, тостами и предположениями относительно подлинности отцовства Ферта. Алекс с ходу придумывал ответы на все новые и новые вопросы. Голос его звучал насмешливо и в то же время холодно, отбивая у гостей всякую охоту задавать слишком каверзные вопросы.

Еще одно знакомое лицо появилось в поле зрения Алекса, и он лишь крепче сжал Кит руку, ничем больше не выдав своего раздражения.

— Добрый вечер, Барбара, — поздоровался он.

— Разрешите и мне принести свои поздравления счастливой чете, — проговорила леди Синклер, улыбаясь во весь рот.

— Спасибо, — улыбнулся Алекс в ответ, однако глаза его остались холодными. — Позвольте поблагодарить вас за то, что вы так бережно хранили секрет леди Кристин.

— Не за что, — ответила Барбара, бросив на Кит неприязненный взгляд.

Кристин чувствовала себя гораздо увереннее, чем несколько минут назад. С прямой враждебностью справиться гораздо легче, чем с лестью и угодничеством, которые окружали их с Эвертоном с тех пор, как они появились в зале.

— А я приношу свои извинения, — с удовольствием проговорила она, — за любые недоразумения по поводу намерений Алекса относительно вас, если таковые возникали.

— О, не беспокойтесь, — радушно отозвалась Барбара. — Мои отношения с Эвертоном, я уверена, не имеют ничего общего с его намерениями относительно вас.

Так, значит, эта мерзавка задумала и впредь оставаться любовницей Алекса! Кит так и подмывало вцепиться в ее роскошные волосы.

— Советую вам применять ваше умение где-нибудь в другом месте, леди Синклер, — язвительно произнесла она.

— Вы так наивны, моя дорогая, — улыбнулась Барбара. — Вы неплохо играли роль парнишки, однако я сильно сомневаюсь, что роль женщины вам по зу…

— Барбара! — перебил ее Алекс, и в голосе его прозвучали стальные нотки. — Позвольте напомнить вам, что леди Кристин будет моей женой, и, оскорбляя ее, вы оскорбляете меня. — Он прищурился и, понизив голос, прибавил: — А я не думаю, что тебе захочется оскорблять меня.

Леди Синклер презрительно бросила:

— Хорошо! Наслаждайся своим мальчишкой, а когда он тебе надоест, помни, что я всегда тебя жду.

Алекс покачал головой и, хмыкнув, произнес:

— Не дождешься!

И, взяв Кит за руку, он увлек ее на середину танцевального зала. В этот момент оркестр заиграл вальс.

— Зря ты мне не позволил с ней разобраться, — буркнула Кристин.

— Как бы мне ни хотелось насладиться этим зрелищем, но я предпочитаю танцевать с тобой. — Он остановился. — Прости, что не сообразил позаботиться о том, чтобы она держалась от нас подальше. У тебя и без моих бывших любовниц хватает переживаний.

— Я с большим удовольствием встречусь лицом к лицу с твоими любовницами, чем со своими бывшими соратниками, — пошутила Кит.

Он улыбнулся и, наклонившись, легонько коснулся губами ее губ, не обращая внимания на изумленные возгласы танцующих рядом.

— Я люблю тебя, Кристин. И всегда буду любить.


Кристин очень обрадовало решение устроить свадьбу в Эвертоне. Мартин Брентли, естественно, настаивал на Ферте, а герцогиня — на Вестминстерском аббатстве, однако Алекс, к всеобщему удивлению, заявил: либо они женятся в Эвертоне, либо сбегут в Шотландию. Он, естественно, шутил, но герцог, похоже, воспринял уфозу всерьез и поспешно согласился.

Кристин бросила взгляд на Мартина Брентли, стоявшего между герцогиней и Кэролайн в просторном саду Алекса, среди роз. Он стойко сносил все ее капризы, и Кит незаметно для себя начала относиться к нему терпимее, хотя и понимала, что пройдет еще немало времени, прежде чем она сможет заставить себя называть его папой. Похоже, герцог тоже это понимал.

Она стояла в саду рядом с Алексом и принимала поздравления от веселых, разодетых гостей, которых оказалось бесчисленное множество. Большой оркестр, расположившийся на поляне между двумя фонтанами, играл вальс за вальсом — танец, считавшийся не слишком приличным, — однако Алекс заявил ей, что поскольку это их свадьба, они могут танцевать вальс сколько душе угодно.

Кит взглянула на мужа: он не сводил с нее сияющих глаз. Час назад они дали друг другу клятву верности, и, несмотря на полную уверенность Кит в том, что Алекс одумается и в самый последний момент сбежит от нее, ничего подобного не произошло. Она коснулась пальцем золотого обручального кольца, радуясь тому, что они наконец поженились. Наполеон снова был пленником, а благодаря влиятельному положению герцога Ферта принц-регент согласился не вникать во все обстоятельства недавних событий. Что касается Стюарта Брентли, то Кит не имела от него никаких вестей с того дня, когда они расстались во Франции. Наверняка ему удалось сбежать из Кале, а с деньгами, которые он у нее стащил, он мог быть сейчас в любой точке земного шара.

1 ... 102 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шалунья - Сюзанна Энок"