Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Игра кота. Книга 1 - Роман Прокофьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра кота. Книга 1 - Роман Прокофьев

438
0
Читать книгу Игра кота. Книга 1 - Роман Прокофьев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 106
Перейти на страницу:

– Это отражение! Не сам бог! – крикнул АлексОрдер на скаку. – Они все равно не справятся с «Пандами»!

«Панд» визуально было больше. Я не брался оценить точное количество, но даже на первый взгляд их было больше в несколько раз. И они уж точно не уступали в снаряжении и боевом опыте бойцам Ада, поэтому исход сражения был предопределен.

Туча дыма, нагнанная ветром, окончательно скрыла поле боя, сцепившиеся рейды, ворочавшуюся гигантскую фигуру и даже джаггернаут «Стального Отряда». Из этого черного облака вырвалась белая точка, окутанная сиянием, полетела в нашу сторону, увеличиваясь в размерах с каждой секундой.

Великий Щит Теней упал, развеялся, отработав положенное время. Алекс выругался, жестом показывая, что нужно двигаться быстрее. Мы уже вышли на финишную прямую – оставалось преодолеть длинный и узкий каменный мост. За ним маячил темный проем приветливо распахнутых ворот цитадели Ордена. Вот только энергия моей Снежинки уже подошла к исходу, лошадь пошла медленно, почти спотыкаясь.

Мы преодолели большую половину моста, когда белая тень стремительно мелькнула над нами, приземлилась впереди, у самых ворот. Во все стороны брызнула каменная крошка, вздыбилось облако пыли. Когда оно рассеялось, мы увидели, кто нас настиг.

Можно было не гадать – это был Тао. Крылья плотного белого плаща сложились за спиной, черный меч он плашмя придерживал на плече. Ветер развевал длинные серебристые волосы. Лицо его было жестким и непроницаемым, в правом глазу ярким, пульсирующим синим огнем горела демоническая пентаграмма.

– Я знаю, это нерационально, – сказал он негромко. – Но я не могу позволить вам уйти. Вы задели мою честь.

Мы молча спешились, выхватывая оружие. Смерть в «СФЕРЕ» – неприятная штука. Но всегда лучше умереть, сражаясь с клинком в руках, чем безоружным.

АлексОрдер: Попробую остановить его рунами. Когда стан пройдет – бей…

АлексОрдер: Не смотри ему в лицо – там «Демонический Взор».

До темного проема ворот оставалось не более десяти шагов. Но проход туда загораживал Тао, игрок, имя которого в общем киллрейтинге было обведено золотым ореолом – он входил в топ-30 лучших киллеров «СФЕРЫ». Где местная стража, хотел бы я знать… Или они реагируют только на агрессию внутри крепости?

Впрочем, это было уже не важно. АлексОрдер прыгнул к Тао, угрожая мечом, но это было лишь отвлечением внимания – с другой руки рунного мастера сорвалась Руна Цепей, за ней, почти мгновенно – вторая. Я атаковал в лоб, настолько быстро, насколько мог, чередой финтов стараясь смутить Тао и пробить его защиту, когда руна прикует врага к месту…

Синий отпечаток Руны Цепей, и первой и второй, бессильно погас на доспехах Тао. Глава ПРОЕКТА словно не заметил их. Он легко отбил атаку Алекса, меня встретил мгновенным «Встречным Парированием».

Не каждый, не каждый игрок умеет правильно использовать «Встречное Парирование», хоть этот скилл и становится доступен со второго ранга «Блокирования». Суть в том, что делать его нужно, только подловив момент настоящего, не ложного замаха противника. Тогда мечи сцепляются, и тот из поединщиков, чья Сила больше, откидывает врага с нехилым шансом дезориентации. Мне показалось, что я с размаху врезал мечом по гранитной стене, клинок и лицо Тао оказались вдруг совсем близко. От лезвия демонического меча дохнуло холодом космической пустоты. Я рассмотрел его побелевшие пальцы на рукояти, повторяя по себя: не смотреть ему в лицо, не смотреть ему в…

Гранитная стена с размаху ударила меня. Синева жалобно зазвенела, меня откинуло на несколько метров, грянуло спиной о каменный бордюр моста, перевернуло через голову. Частично дезориентировало – в голове гудело, картинка в глазах плавала, покачиваясь. Выплевывая каменную крошку и пыль, я с трудом поднялся на ноги.

На краю моста, на месте Алекса стояла ледяная статуя, в позе фехтовальщика, вытянувшего меч. На моих глазах Тао следующим ударом разбил ее на множество осколков, несколькими пинками сбросил ледяное крошево с моста. Иконка моего друга в группе покраснела полностью – он погиб.

– Ну что? – усмехнулся Тао. – Будем умирать?

Мой взгляд был устремлен за спину лидера ПРОЕКТА. Синева застыла в боевой позиции. Стараясь держаться максимально собранно, я крикнул обрадованно:

– А вот и помощь!

Тао заметил мой удивленный взгляд через его правое плечо, улыбнулся:

– Ты думаешь, я попадусь на такой дешевый трюк?

Больше он не успел сказать ничего. Удар швырнул его навзничь, впечатав лицом в выщербленные каменные плиты. Тело Тао исчезло, рассыпалось пригоршней серого пепла, тут же развеянного ветром. Легкий дымок поднимался от обугленных частей экипировки, которые остались на месте его смерти.

Фигура в багрово-черном плаще, вышедшая из тени врат, опустила свое оружие – обоюдоострый двуручный лабрис, секиру с симметричными закругленными лезвиями.

– Следуй за мной! – донесся глухой голос из-под надвинутого капюшона. Затем незнакомец повернулся спиной ко мне и направился обратно в ворота твердыни Ордена.

И я последовал за ним, завороженно глядя на хищные очертания выполненных в форме «крыльев бабочки» лезвий его двухсторонней секиры. Ибо они горели тем же гневным синим огнем, отливали теми же серебристыми искрами в голубой глубине, которые я без труда узнал.

Оружие незнакомца было сделано из «звездного металла».

* * *

Я чуть задержался – буквально на одну минуту, чтобы собрать вещи, выпавшие с Тао и Алекса. Взглянув, на то, что дропнулось с лидера ПРОЕКТА, я задохнулся от радости. Закрыл, потом снова открыл глаза – иконки предметов в моем инвентаре не изменились. Ну ладно, радоваться будем потом…

Через толстую арку ворот вел длинный темный проход. Арочный коридор привратного барбакана был оборудован по всем правилам средневековой фортификации. Толстые железные решетки, готовые выскользнуть из потолочных щелей. Круглые воронки для литья масла или смолы на головы ворвавшимся внутрь захватчикам. Бойницы, испещрившие старинные стены множеством узких отверстий.

Спина моего провожатого, укрытая темно-красным плащом с золотой оторочкой, маячила впереди. Он ни разу ни оглянулся: видимо, был уверен, что я следую за ним. С внутренней стороны ворот стояла неподвижная стража – спешенные, тяжеловооруженные армигеры. На доспехах и щитах, в шитье красных плащей я видел геральдические трилистники лилий.

Стражи не шелохнулись, даже не повернули голов, когда я проходил мимо них, следуя за незнакомцем. Тот же широким шагом пересек двор, начал подниматься по лестнице, ведущей в центральную цитадель. Мне не оставалось ничего другого, как спешить за ним.

Каменные коридоры с давящими сводами, переходы и лестницы. Магические бездымные факелы на грубых стенах. Стража – армигеры, кнехты и рыцари, практически на каждом шагу, у каждого входа.

Мы наконец пришли к высоким дверям, дубовым, усыпанным металлическими заклепками в виде лилий. Незнакомец открыл их большим затейливым ключом, вошел, приглашающе махнул рукой. Прошел по кругу, зажигая факелы и свечи на стенах – снаружи почти окончательно потемнело. Магическое пламя вспыхнуло мгновенно, освещая просторную прямоугольную залу со сводчатым потолком и узкими прорезями окон-бойниц, забранных искусными витражами. В середине стоял массивный, внушающий уважение своими размерами дубовый стол, не менее основательные стулья. Запертая дверь поменьше вела в соседнее помещение.

1 ... 100 101 102 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра кота. Книга 1 - Роман Прокофьев"