Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Русская комедия - Владислав Князев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Русская комедия - Владислав Князев

153
0
Читать книгу Русская комедия - Владислав Князев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 150
Перейти на страницу:

— Ни за что! — отвечал хор «истбанцев». — Даже звонок мэра Поросенкова не поможет.

— Вот вам и весь итог эпопеи Лукиада, — скорбно вздохнул флагстол. — Титанические усилия коллектива удальцов — насмарку. Особую Колдыбанскую Истину — в архив. Окончательно посрамленную эпоху — в забвение.

Все очень натурально загоревали. Завздыхали, замычали, замекали.

— Что же делать? — заволновался и сам наш герой, которому накаркали такие напасти.

Хм. Не торопись, баран, в лес. Волки уже здесь. И уже щелкают зубами.

— О, Волга-матушка! — воззвал флагманский столик точно так же, как пузатый Молодецкий курган, то есть — к по толку. — В час решающей схватки с безвременьем взывают к тебе твои верные сыны. Вразуми нас мудрым материнским советом!

Теперь — мхатовская пауза. Новомхатовская. От старой отличается тем, что когда-то сценической паузой театр хотел что-то сказать. Сейчас сказать совершенно нечего, и потому во время сценической паузы актеры просто отдыхают.

Наконец, наш коллективный оракул-флагман просиял.

— Спасибо, Волга-матушка, — поклонился потолку боцманский квартет, один в один копируя сцену, которую десять минут назад разыграл тут сам врио. — Спасибо за великое доверие. Заверяем, что удальцы твоего любимого сына Луки Самарыча не обманут твоих особых надежд.

Любимец великой реки вздрогнул. Пожалуй, даже содрогнулся. Наверное, от неясных, но почему-то беспокойных ощущений.

— Волга-матушка речет, — запели наши волки в овечьей шкуре, не хуже, чем их заволжские заповедные коллеги на луну, — что надо переиграть коварное безвременье. Опередить его своим колдыбанским маневром. Хитроумным, удалым, совершенно особым. Таким, чтобы весь мир ахнул от восторга и ликования.

И без лишних слов полпреды коллектива поднесли на старом прадедовском подносе прямо под нос рекордсмену геройских финалов… Да нет, не орден за отвагу. И не стакан для храбрости. Конечно же, нашу удивительную «Книгу постановлений и приказов». Где уже лежала бумага со штампом и за круглой печатью. И каллиграфическим почерком Лещева-Водолеева была уже сделана историческая запись с учетом новых философских озарений низового коллектива, испытывающего острую истинную жажду.

«Приказ № 13

Во имя полного и окончательного торжества Особой Колдыбанской Истины, а равно во спасение от бесславия родной эпохи приказываю своим верным соратникам и сподвижникам:

1. Превзойти нашего несравненного соперника Геракла на финише исторического соревнования;

2. В этих целях незамедлительно организовать триумфальную кончину бесстрашного и благородного Луки Самарыча;

3. Осуществить ее незамедлительно: в 15.00 сего дня;

4. Ответственность за образцово-показательное осуществление вышеназванного мероприятия возлагаю на верных соратников Луки Самарыча.

Подпись: Лука Самарыч».

— Ну что, коварное безвременье! — закричали наши асы всё на тот же потолок. — Тебе не удалось обмануть рыцарей Особой Колдыбанской Истины и посрамить гордость и славу эпохи — великого Луку Самарыча.

Не упал, читатель? Сидишь, как барон, в кресле? Ну встань, пожалуйста. Ведь Гераклу-2 сейчас на заклание идти. Поставь себя на его место. Тогда, может, поймешь, почему он не захлопал в ладони. Не закричал «ура». Наоборот, стал вдруг заикаться.

— Ко-ко-кончина? — забуксовал наш главудалец. — В ка-ка-ком смысле в пятнадцать ноль-ноль сего дня? Ведь на это время запланирован ваш подвиг.

— В том и состоит наш хитроумный маневр, — охотно пояснили мы. — Безвременье рассчитывает, что в пятнадцать ноль-ноль колдыбанские удальцы как один угробятся, и оно останется один на один с их беззащитным вожаком.

— Ан нет! Удальцы вовсе не угробятся, а угробят своего любимого вожака. Облапошенное безвременье неожиданно для себя окажется лицом к лицу с боевым коллективом. Можно не сомневаться, что они немедленно повергнут противника во прах.

— Ко-ко-кончина, — никак не мог смириться вожак будущих победителей с неприятной неизбежностью. — Но я ведь сначала должен принять на свои плечи бремя славы, завоеванной моими верными соратниками.

— Слава никуда не денется, — успокоили мы горемыку. — Она придет к вам посмертно. Но это, впрочем, мелкие подробности в духе Гомера и Гюго. Главное сейчас — обойти, превзойти на финише несравненного Геракла.

— Это трудно, почти невозможно: ведь Лука Самарыч все-таки не Геракл, а мы — не богиня Ника. Но мы постараемся. Мы будем очень стараться. Наш любимый предводитель умрет так, что Геракл лопнет от зависти. Как пить дать!

Болотные сапоги захлюпали прямо всхлип.

— Но… Но! Но!!! — громко возроптал именинник, а равно без пяти минут триумфатор.

Мы догадались, что он заговорит сейчас по-московски.

— Демьян Иванович! — по-московски обратился к Самосудову суперговорун, будто перед ним был просто мент, а не рыцарь Особой Колдыбанской Истины. — Вы же законник! Вы же должны понимать, что задуманное вами как бы незаконно.

— Валериан Владимирович! — продолжил он без всяких церемоний, словно говорил не более чем с банщиком. — Вы же эстет! Ваш замысел никак не эстетичен.

— Самсон Сергеевич! — протянул руку горе-именинник в сторону Молекулова, спутав его с мелким шкрабом. — Вы же учитель! Все, что сейчас происходит, абсолютно непедагогично.

— Фома Ильич! — чуть не хлопнул по плечу Профанова все тот же близорукий субъект, видящий в нем всегонавсего незнайку. — Вы же просветитель! Как вы можете приветствовать средневековое мракобесие?

— Уважаемые клиенты муниципального предприятия общественного питания номер тринадцать! — совсем уж бесцеремонно воззвал проситель к залу, где вовсе не было ни одного клиента, а сплошь только лихие удальцы. — Вы же нормальные люди! Опомнитесь и одумайтесь! Успокойтесь и утихните! Перестаньте безумствовать! Я согласен: давайте угостимся за счет мэра Поросенкова. Если так уж надо, пусть он берет с собой и фрейлин. В конце концов, пусть даже полковник Фараонов пляшет, как всегда подшофе, танец с саблями.

— Ну? — кратко взмолился он. — Как пить дать?

Мы растолковали этот крик души как надо. Устами нашего крикуна явно говорило коварное безвременье. Так и норовит облапошить, запудрить мозги, увлечь в свою западню.

— Лука Самарыч! — сказали мы монументу, а еще больше — коварному безвременью, которое пряталось за его спиной. — Здесь и сейчас нет тех лиц, которых вы именовали по их паспортным данным.

— Непонятно также, о каких клиентах какого-то Му-ПОП номер тринадцать идет речь. Вы еще скажите: завсегдатаи забегаловки.

— Здесь и сейчас — рыцари Особой Колдыбанской Истины! Спасатели родной эпохи. Верные сподвижники и соратники благородного и бесстрашного Луки Самарыча.

— Нам стыдно за вас, Лука Самарыч! — с особым удовольствием попрекнули мы нашего вечного моралиста его же любимым присловьем. — На вашем месте надо испытывать восторг и ликование. Ведь вы не просто уходите из этой жизни. Вы уходите в легенду.

1 ... 100 101 102 ... 150
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Русская комедия - Владислав Князев"