Книга Маленькая Леди и принц - Эстер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наши взгляды встретились, и я ясно почувствовала, что в эту минуту мы впервые смотрим друг на друга просто как женщины, обладательницы уязвимых сердец и романтически-прагматической крови в жилах. Я знала: бабушка в любом случае ответит честно, и приготовилась к тому, что сейчас мое мнение о ней резко переменится. Навсегда.
– Да, любила,– сказала бабушка, помолчав. – Не такой же любовью, какой пылала к Алексу, но любила. Твой дедушка был порядочным человеком, намного старше меня, отцом взрослых детей от первого брака. Очень добрым и сдержанным. Он выращивал пионы, играл в теннис, у него было несколько домов, винные погреба, работники, которые вели хозяйство. Я вышла за него – и обрела спокойствие, надежного спутника, напарника в разгадывании кроссвордов. И его титулы, разумеется, тоже. – Она печально пробормотала себе под нос что-то неразборчивое. – Быть законной женой очень приятно, Мелисса. Наш роман с дедушкой не походил на вихрь головокружительной страсти, однако продлился целых тридцать лет. Чего мы только не пережили вместе – без счета радостей и печалей. А это дорогого стоит, детка. Очень важно уважать друг друга.
– Ас Александром что? Вы поддерживали отношения?
Бабушка вздохнула и ответила лишь после очередного продолжительного молчания.
– Очень печально, когда люди, которых ты любишь, сильно разочаровывают тебя, правда?
Она легонько пожала мою руку. Я грустно кивнула, зная, что речь о Джонатане.
– Алекс пытался связаться со мной множество раз, но я знала: если мы встретимся, снова возгоримся желанием завязать любовную связь, а я поклялась себе, что не стану встречаться с женатым мужчиной. Вдобавок я долго сердилась на него за то, как все закончилось. – В глазах бабушки мелькнула вспышка гнева. – Когда Перси умер, Алекс позвонил и спросил, не составлю ли я ему компанию за ужином. Я колебалась. Но он бывает таким милым. В общем, Алекс сумел меня уговорить. Я вдруг поняла: теперь мы оба достаточно взрослые и можем забыть былые обиды и просто дружить Я рада, что он позвонил. – Она взглянула на свои пальцы, украшенные не одним бриллиантом. – Когда в прошлом году Селестина умерла… В общем, все снова изменилось. Я всегда считала, что надо уметь прощать. Но тебе я рассказала все это вот почему: если бы я всю жизнь ждала что Александр вдруг одумается и все-таки подарит мне сказочную жизнь, была бы теперь злобной, уставшей от одиночества старухой. А я прожила очень счастливо.
Она нежно потрепала меня по щеке.
– Если бы я не вышла за Перси, у меня никогда не родилась бы дочь и не было бы тебя. Детка, я знаю, ты до сих пор страдаешь из-за расставания с Джонатаном. Но мой тебе совет: не жди, что Ники подарит тебе вечное счастье. Потому что по большому счету дело вовсе не в нем, а в тебе.
– Да я вообще ничего от него не жду! – выпалила я. – Он необыкновенный красавец и отнюдь не такой дурак, каким хочет казаться, но, бабушка, скажи, пожалуйста, неужели ты правда считаешь, что такие мужчины в моем вкусе?
– Всем нам кажется, что мы знаем наверняка, какой тип мужчин наш, а какой нет,– многозначительно сказала бабушка. – Однако гормонам до этого нет никакого дела.
– Да нет же, ты не понимаешь… Просто в моей жизни есть другой парень…
– Правда? – спросила бабушка. – И кто же он?
Я покраснела.
– Только, пожалуйста, не говори – Джонатан,– нараспев произнесла она.
– Нет!
– Слава тебе господи! Кто же тогда? Нельсон?
Я кивнула, и бабушкино напряженное лицо
вдруг озарилось улыбкой.
– О, Мелисса! Вот это настоящий принц. В Нельсоне Барбере есть все, что я желала бы видеть в твоем мужчине. И он от тебя без ума, это видно невооруженным взглядом.
– Ты, правда так считаешь? – спросила я с надеждой в голосе.
– Конечно. – Бабушка вновь пожала мою руку. – Честность и трудолюбие, может, не так роскошны, как яхта и личные вертолеты, но поверь моему опыту, Мелисса, они гораздо ценнее. А Нельсону о твоих чувствах известно?
Я покачала головой.
– Нет. Сначала я была помолвлена с Джонатаном… Господи, какая же я была дура, когда устраивала ему эти чертовы свидания… Вот и Леони с ним познакомила. И они прекрасно ладят, ты заметила? Леони очень преобразилась – теперь даже Ники слушает ее лекции о международных налоговых отношениях. Осветленные «перьями» волосы и лифчик с подушечками «пуш-ап» способны творить чудеса!
Бабушка помолчала и спросила:
– А что, если Ники вдруг увлечется Леони?
– Что?
– Ну… если Нельсон подумает, что Леони неравнодушна к Ники, он потеряет к ней всякий интерес. А, еслиЛеони решит , что ее охмуряет Николас… Она ведь бухгалтер, правильно? У Николаса немало средств, которые необходимо подсчитывать.
– Кажется, я понимаю, что ты задумала,– пробормотала я. – Но ведь это несколько… подло, не находишь?
– Всего лишь разумно, детка.
Я взглянула на коробочку с кольцом, красневшую на столе, и радость, зародившаяся было в моей душе, вдруг застыла, будто схваченная морозцем. В каюте Ники кольцо невесты… Это значит, что очень скоро я окажусь в весьма щекотливом положении. А отсюда, с яхты, так просто не умчишь в спасительный уют своего дома…
– Что же мне говорить, если Ники в самом деле позовет меня замуж? – заныла я. – Мне предлагали руку и сердце всего один раз, и закончилась эта история весьма печально.
– Скажи вот что: для меня большая честь, что ты готов разделить со мной жизнь,– подозрительно складно, будто ей произносить подобные речи приходилось десятки раз, начала бабушка.
Тут на палубе рядом с иллюминатором послышались шаги и голос Ники:
– Не знаю. Сейчас схожу поищу ее.
Я чуть не выпрыгнула из своих брюк «палаццо».
– Бежим отсюда! Скорее!
Слава богу, благодаря дворцовым просторам яхты, мы успели выскочить из каюты Ники и прикинуться, будто только-только вышли из бабушкиной. Как раз в эту минуту Ники показался на лестнице.
Мы с бабушкой уставились на него так, будто видели впервые в жизни.
– Что такое? – протяжно произнес он, неспешно спускаясь по ступеням и проводя рукой по темным густым волосам. – Я знаю, привлекательностью я не обделен. Но ты, Мелисса, так пялишься на меня, что, честное слово, я робею.
– Да нет, все в порядке,– пропищала я, не зная, что говорить.
Ники внимательнее всмотрелся в мое лицо.
– Что случилось, Мелисса?
– Она все никак не может прийти в себя после твоего водного аттракциона,– совершенно спокойным голосом произнесла бабушка, прикасаясь рукой к моей пояснице и легонько подталкивая меня вперед, к ступеням. Я ничего не могла с собой поделать и по-прежнему пялилась на Ники. – Советую тебе взбодриться джином и тоником, детка. Ники, можно это устроить? Мы идем погреться на солнышке.