Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Блюз белого вампира - Эндрю Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Блюз белого вампира - Эндрю Фокс

200
0
Читать книгу Блюз белого вампира - Эндрю Фокс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 109
Перейти на страницу:

— Погляди только на мою рубаху! — завопил облитый соусом полицейский. — Молись, парень, чтоб тебе удалось убедить нас, что это был несчастный случай…

— Да он даже не пытался остановиться, Карл, — заметил второй. — Сомневаюсь я, что это какой-то там несчастный случай. — Он вынул из кобуры револьвер. — Замрите, мистер…

Джулс представил, как маленький поезд уверенно бежит по рельсам.

— Нет, — сказал он. — Сами замрите.

И они замерли.

— Значит, так, — сказал Джулс, едва сделав паузу, чтобы удивиться легкости своей победы. — Меня здесь никогда не было, ясно? Вы не видели, как я протаранил ворота. Вон тот белый «кадиллак-флитвуд» никогда у вас не стоял. Вместо него тут был вот этот кусок дерьма под названием «линкольн». Через три минуты вы, спящие красавицы, очнетесь. Парень в соусе будет уверен, что взял «линкольн» покататься, а когда отказали тормоза, раскурочил ворота. Вы вместе покумекаете и к тому времени, как придет вторая смена, придумаете для начальства какую-нибудь историю покрасивей.

Джулс подошел к своему «кадиллаку». Тот стоял между зеленым гоночным «ягуаром» с откидным верхом и отполированным до блеска «BMW», но все равно казался Джулсу самым прекрасным автомобилем на стоянке. Он любовно погладил один из белых плавников. Боже, как он скучал по своему «кадиллаку»!

Джулс вынул из кармана запасной ключ и открыл дверцу. В салоне пьяняще пахло старой кожей. Надежный восьмицилиндровый двигатель завелся с первого же поворота ключа, даже не чихнув.

Если судьбе угодно, чтобы Джулс ехал на смерть, то он, черт подери, поедет туда на собственном автомобиле.

Глава девятнадцатая

«Так вот, значит, каково это — оказаться в автомате для пинбола», — подумал Джулс, войдя в здание казино. Он быстро прошел мимо нескольких рядов «одноруких бандитов», пока те деловито мерцали огоньками, звенели и бряцали перед рядами пустых стульев. С улицы игорный дом выглядел как огромный провинциальный банк, который в тщетной попытке скрыть его прозаичное происхождение увесили тоннами неоновых гирлянд. Внутри Джулс рассчитывал увидеть нечто сходное с Вегасом, но — увы! — чаяния его не сбылись. За исключением персонала в строгих костюмах в заведении почти никого не было. Когда местные законодатели дали разрешение открыть это казино, многие таксисты надеялись, что оно привлечет толпы расточительных туристов. Позднее оказалось, что привлекает оно не столько туристов, сколько местных жителей. Местные же, отправляясь домой с пустыми карманами, предпочитали пользоваться не такси, а городскими автобусами.

Джулс добрался до той стороны главного зала, что выходила на бульвар Конвеншн-Центр. Там, как ему и обещали, оказался частный лифт, по бокам которого стояли двое охранников в смокингах. Не швейцаров, а именно охранников, потому что швейцары не носят под смокингами кобуру.

Джулс приблизился к тому стражу, что стоял слева. Оба охранника были белыми. Джулсу пришло в голову, что Мэлису, наверное, очень нравится задирать нос перед белыми подчиненными.

— Я Джулс Дюшон. У меня к вашему боссу дело.

— A-а, толстяк. Нам говорили, что ты прийти должен. — Охранник надавил кнопку вызова. Через пару секунд двери лифта растворились. — Как зайдешь, жми кнопку «вниз» — маленькую такую, на ней красная стрелочка в пол показывает.

— Спасибо, умник. — Перед тем как войти в кабину, Джулс сунул охраннику пять центов. — Это тебе за беспокойство.

Внутри лифт был обтянут красным ворсовым бархатом. «Выглядит как шикарный гроб», — пробормотал Джулс себе под нос. Двери раскрылись, а за ними оказался невероятно огромный зал с высоченными потолками. Целая пещера, которая находилась там, где никакой пещеры быть не могло. Джулс почувствовал себя героем из книги Артура Конан Дойла, профессором Челленджером, который прибыл на Южный полюс и вместо ледников обнаружил там динозавров. «Так вот, значит, где его вырыли, — тихо и удивленно сказал Джулс. — Тоннель в никуда». Он вспомнил, как несколько десятилетий назад на Канал-стрит грохотали землеройные машины. Тогда, более тридцати лет назад, и возник тот злополучный проект по строительству надземной магистрали, которой предстояло пересечь весь Французский квартал от самой Миссисипи и навсегда укрыть тенью кафе «Дюмон». Пока группа противников проекта боролась в суде и Конгрессе за его отмену, строители работали над прокладкой огромной штольни под двадцатиэтажным торговым центром, который стоял на побережье, на пути будущей магистрали.

Потом, к всеобщему удивлению, противники проекта выиграли свою битву. Строительство прекратили, но штольня осталась. Никакого применения ей не нашли, закапывать гигантскую яму смысла не имело, поэтому туда просто перекрыли все входы. Через несколько лет никто уже не помнил, где находится заброшенный тоннель.

Вернее, почти никто. Человек, который со временем стал Мэлисом Иксом, в те годы еще не родился, а вот кто-то постарше, вероятно, не забыл о штольне у реки. Кто-то понял, что достаточная сумма денег способна превратить заброшенный тоннель в идеальное логово для вампиров.

Определенно, плату за свои грехи Мэлис вкладывал очень эффектно. Посреди тоннеля стоял особняк в неогреческом стиле, который неплохо смотрелся бы и на шикарной авеню Святого Чарльза. Расстояние между двумя крыльями здания занимал остекленный сад и внутренний двор размером с треть футбольного поля. В дальнем конце пещеры, возле тоннеля, ведущего наверх, расположился маленький флот из роскошных, причудливо разрисованных автомобилей. Однако удивительней всего оказался потолок пещеры, затянутый балдахином, на котором мерцали звезды и светились планеты. Такого великолепного неба Джулс не видел с тех пор, как в городе появилось много электрических огней. Приоткрыв рот, он смотрел вверх, на то, как искусственное небо расчерчивает метеоритный дождь.

— Ну как? Производит впечатление? — спросил голос Мэлиса из скрытых динамиков. — Жалко, что ты не видел, какие у нас тут рассветы бывают, — продолжал голос, пока Джулс оглядывался, пытаясь найти его обладателя. — Но что здесь самое классное, парень, так это закаты.

— Я не на стереоэффекты пришел смотреть, — ворчливо сказал Джулс в сторону дома. — Ты сам покажешься, матереубийца чертов, или мне перевернуть тут все вверх дном?

— Матереубийца? Ну надо же! А я-то думал, ты собрался поразить меня чем-нибудь более красочным. Такое чувство, будто ты куда-то торопишься. Расслабься. Я постараюсь все устроить так, чтоб было просто, по-домашнему. А чтобы найти меня, следуй велению своего сердца.

Откуда-то сверху упали тонкие лучи света, и Джулс увидел, что на каменной мостовой лежат десятки пончиков. Из посыпанных сахаром кусочков сдобы была сооружена тропинка, которая, петляя, вела куда-то за особняк. «Пускай насмехается над моим весом, — думал Джулс. — Пускай! Недолго ему, ублюдку, осталось». Все время, пока он двигался вдоль тропинки из пончиков, лучи света бежали в нескольких метрах впереди. Закончилась тропинка у двери в застекленный внутренний двор. Джулс открыл дверь, сделанную из темно-красного стекла, и вошел в просторный сад.

1 ... 100 101 102 ... 109
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Блюз белого вампира - Эндрю Фокс"