Книга Цзюнь Цзюлин - Си Син
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не повезло им с Чжэньчжэнь, теперь семья Фан точно угодила в самую пропасть.
До Фан Цзиньсю и сестер, которые беспокоились о своем брате не меньше остальных, быстро дошли эти новости.
Чжэньчжэнь запретила остальным членам семьи ухаживать за Чэнъюем, тем самым прибрав его к своим рукам. Узнав об этом, Цзиньсю захлестнул гнев, и она сломала кисть.
– Она позаботится о Чэнъюе? Да она о дерьме только способна позаботиться! – кричала она.
– Не говори такие непристойные слова, – напомнила ей Юньсю.
– Нет, она еще хуже дерьма, – поправила сама себя Цзиньсю.
Фан Юйсю прыснула:
– Сестра, просто подожди и все увидишь.
– Подождать? Брат умрет прежде, чем у нее появится животик, – холодно проворчала Фан Цзиньсю.
– Матушка, Чэнъюй выглядит не очень хорошо, – обеспокоенно заявила госпожа Фан, когда они вернулись к себе и прогнали всех слуг.
От накопившегося гнева старой госпожи Фан после выходки Лю-эр уже давно не осталось и следа.
– Ему с самого начала было не сладко, а в будущем станет еще хуже, – ответила она. – Раз так уже сложилось, не стоит волноваться.
Просто доверься Чжэньчжэнь.
Именно это она и имела в виду, но не могла произнести вслух.
Должно быть, ей просто уже ничего не оставалось, как верить. А что еще они могли сделать?
Госпожа Фан безмолвствовала.
– С такой крикливой служанкой она может без проблем делать то, что должна, – продолжила старушка.
– Верно, теперь все уже в курсе, что Чжэньчжэнь дает ему лекарства. Однако даже если она открыто заявит, что способна его исцелить, ей никто не поверит, – с улыбкой произнесла невестка.
Старая госпожа Фан вновь помрачнела.
– Только вот выслушивать эту служанку очень неприятно, – сказала она.
– Неприятно, зато эффективно, – заявила госпожа Фан.
– Посторонним вход сюда запрещен.
– У молодой госпожи здесь не проходной двор.
– Те, кто ухаживает за молодым господином, успокойтесь уже.
– Иди, приготовь лекарство и принеси еще больше трав. Молодая госпожа сказала, что этого недостаточно.
Прогнав старую госпожу Фан и ее невестку, Лю-эр стала важничать еще больше. Казалось, во всем дворе звучал только ее голос.
Фан Чэнъюй лежал на кровати и вздыхал. Смерть действительно стала бы для него облегчением.
В соседней комнате переодевалась Цзюнь Чжэньчжэнь. Несмотря на то что лицо ее казалось уставшим, выглядела она вполне безмятежно. Голос Лю-эр снаружи был словно прекрасным музыкальным сопровождением. Под него она могла записывать все, что когда-то давно говорил ей учитель касаемо медицины.
Она не волновалась и совсем не боялась. Небеса вернули ее к жизни, очевидно, желая, чтобы справедливость по отношению к ней восторжествовала.
Второй день молодоженов прошел в очень шумной обстановке. Чжэньчжэнь появилась в комнате только с наступлением сумерек.
Лю-эр выгоняла служанок из комнаты.
– Идите-идите, о Фан Чэнъюе позаботится молодая госпожа, – сказала она.
Позаботится? Она весь день даже здесь не появлялась, а теперь нагло заявляла, что позаботится о нем.
Смотря на молодого господина, который умиротворенно сидел в инвалидной коляске, словно ничего не видел и не слышал, служанки возмутились и почувствовали тоску.
– Можете идти, слушайтесь молодую госпожу, – с улыбкой сказал Чэнъюй.
А что им еще оставалось? Служанки склонили головы и огорченно удалились.
Глава 69
Не стоит торопиться
Сразу после того как Лю-эр расстелила постель, она радостно вышла и закрыла дверь. А тем временем Чжэньчжэнь, как и прошлой ночью, отправила Чэнъюя в ванну.
Бочка по-прежнему была доверху наполнена лекарственным отваром, однако по сравнению со вчерашним днем щипал он еще сильнее.
– Ты боишься боли? – спросила девушка, заметив, как взгляд Чэнъюя упал на бочку, после чего юноша заметно напрягся.
– Если жена искупается вместе со мной, я не буду бояться, – с ухмылкой сказал Чэнъюй, глядя на стоящую перед ним Чжэньчжэнь.
Девушка улыбнулась.
– Болею-то не я, – ответила она. – Тебе придется насладиться этим в одиночку.
Хотя он еще даже не оказался в воде, тело его тут же вспомнило вчерашнюю боль, которая словно разъедала кости.
Молодой господин вцепился за подлокотники.
– Ради того, чтобы супруга в будущем смогла потерять голову от удовольствия, я смогу вытерпеть это, – с натянутой улыбкой заявил юноша.
Цзюнь Чжэньчжэнь приподняла его с кресла и улыбнулась, услышав эти слова.
– Не разбрасывайся пустыми словами. Покажи мне, что способен это выдержать.
Только она закончила говорить, как снова бросила Чэнъюя в горячую ванну.
Фан Чэнъюй начал задыхаться. Но не от воды, а от боли.
Ему неожиданно захотелось плакать. А от этих чувств ему захотелось плакать еще больше.
Давненько Чэнъюй уже не поддавался эмоциям. Узнав, что он болен и не доживет до пятнадцати лет, юноша плакал буквально каждый день. Позже он осознал, что это бесполезно, и с тех пор не проронил ни слезинки.
Да, плакать действительно было бесполезно. Однако что дурного в том, что никчемный человек делал такие же никчемные вещи?
Цзюнь Чжэньчжэнь, подперев рукой подбородок, сидела подле юноши и смотрела на него.
– Вот размазня, собрался распускать сопли.
Фан Чэнъюй посмотрел на нее.
– Реветь, может, и жалко, однако лезть в петлю, не поплакав, не менее убого, – с серьезным видом парировал он.
Неплохо. До сих пор не потерял сознание, да еще и произнес такую длинную фразу.
Юная госпожа Цзюнь взглянула на него и улыбнулась:
– Ты при мысли о повешении даже этого осуществить бы не смог.
На этих словах Фан Чэнъюй отключился.
Разумеется, причиной тому была не злость. Разве мог он потерять сознание из-за нее? Только вот обморок из-за боли тоже не делал ему чести.
Что вообще честь значила для него?
Неужели этот паралитик все еще хотел сохранить достоинство в глазах такой, как Чжэньчжэнь?
Очнувшись на второй день, Чэнъюй тут же вспомнил события минувшего дня, после чего сам над собой посмеялся.
Да она никто, и звать ее никак. На нее даже не стоило обращать внимание.
Фан Чэнъюй снова закрыл глаза, хотя уже был полдень. Ожидавшие у кровати служанки обеспокоенно переглянулись.
– Молодой господин, хотите чего-нибудь поесть? – мягко спросили они.
На этот раз он уже не чувствовал себя так же отлично, как тогда. Единственное, что он ощущал, так это изнеможение и усталость, даже аппетита не было. Юноша лишь махнул рукой с закрытыми глазами и продолжил неподвижно лежать.
Служанки не смогли сдержать слез, после чего вышли.
– Сюда, сюда, – махала Лю-эр слугам.
– Лонган свежий? – спросила она, открывая коробку с едой, которую принесла служанка, после чего придирчиво на