Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди

898
0
Читать книгу Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 ... 105
Перейти на страницу:

Между бровями Аилессы появляются морщинки.

– Что?

Эмоции, одолевающие меня в последний месяц, вновь захлестывают. И мне приходится постараться, чтобы сдержать их, даже если Аилесса и готова утешить меня.

Она качает головой.

– Ох, Сабина… мне так жаль, что она причинила тебе такую боль.

Но она не упоминает, что мои слова, должно быть, сильно ранят и ее тоже.

– Может, моя любовь к тебе и не такая, что ты испытываешь к Бастьену, но это не означает, что она слабее, – говорю я, а затем делаю глубокий вдох, чтобы хоть немного успокоиться. – Мы сестры, Аилесса.

Ее глаза расширяются, пока она пристально смотрит на меня.

– О чем ты говоришь?

Я пожимаю плечами и пытаюсь натянуть улыбку на лицо.

– Ну, на самом деле у нас разные отцы.

С ее губ срывается тихий смешок.

– Но это невозможно, – говорит она.

Но я вижу, как она медленно осознает всю правду. Я молча проклинаю себя. С чего я решила, что эта новость утешит ее?

С моста доносится тихий стон. Стон боли.

Аилесса напрягается, не веря своим ушам. А затем ее глаза наполняются надеждой.

– Бастьен!

Она вскакивает и бежит к нему, не глядя под ноги.

И зря, потому что под ней расходятся крошечные трещины.

Глаза Бастьена распахиваются. Он поворачивает голову и смотрит на Аилессу.

Известняк ломается. Трещины расползаются все дальше. И расширяются. Сердце мое подскакивает к горлу.

– Аилесса, быстрее!

Она опускает глаза, и в этот момент пещеру сотрясает раскат грома. Но молнии не видно.

Мост начинает рушиться в пропасть, а по всей его длине проходит трещина шириной сантиметров в тридцать.

И Аилесса скользит вниз.

– Нет! – кричу я.

Выпустив из рук Казимира, я несусь к ней со всей скоростью. Бастьен тоже пытается подползти к ней, хрипло зовя по имени.

Аилессе удается зацепиться за грубую кромку моста. Я отбрасываю ритуальный нож и на бегу подхватываю мешочек с ее костями благодати. Необъяснимые силы, которые помогли Аилессе, пока она дралась с мамой, исчезли.

Сестре удается подтянуться, перекинуть через край верхнюю часть тела и упереться локтями в мост. Ее тело дрожит от усилий. Челюсти стиснуты. А взгляд прикован к Бастьену.

Треск!

От моста откалывается большой кусок известняка и врезается ей в ногу. Аилесса кричит от боли. А ее руки скользят по поверхности моста. Каким-то чудом ей удается найти выпирающий камень и зацепиться за него пальцами.

У меня едва сердце не останавливается от увиденного.

– Держись!

Но тут кто-то вырывает у меня из рук мешочек с костями благодати Аилессы. Я поворачиваюсь и вижу перед собой Каза. А еще острие его меча, которое едва не касается моей груди.

– Ты собираешься украсть их, как ее мать?

– Отдай обратно! Кости вернут ей силы.

– Кости?

У нас нет времени на объяснения.

– Прошу, они ей нужны!

Аилесса рычит от напряжения. Мы с Казом резко поворачиваемся к ней. Ее платье разорвано с левой стороны, и видно, как из колена сочится кровь. Всхлипнув, она подтягивается и перекидывает верхнюю часть тела через край моста.

– Аилесса… – раздается еле слышный даже мне голос Бастьена.

Но остальные его слова тонут в боевом кличе.

Девять солдат Каза врываются в пещеру с поднятыми мечами. А у одного из них в руках лук, нацеленный на Бастьена.

– Не стреляйте! – кричу я. – Каз, скажи им, чтобы они опустили оружие! Аилессе нужна моя помощь!

Его лицо каменеет.

– Арестуйте Сабину! – кричит он своим людям.

А затем протискивается мимо меня. Я устремляюсь за ним. Бастьен находится ближе всех к Аилессе и осторожно подползает к ней.

Я слышу топот сапог приближающихся к мосту солдат.

– Стойте! – кричу я. – Мост сейчас обрушится.

Множество трещин уже расползлись по его центру.

– Он не выдержит вашего веса!

Я бросаюсь к солдатам, чтобы задержать их.

– Я иду! – кричит Каз Аилессе.

Солдаты не останавливаются. Так что я несусь прямо на их выставленные мечи. Но за несколько сантиметров до них взмываю в воздух и перепрыгиваю весь отряд с помощью благодати козодоя. Глаза солдат расширяются от удивления.

Я приземляюсь у них за спинами и, обернувшись, бросаю взгляд на Аилессу. Сестре удалось полностью забраться на мост. И теперь она медленно подбирается к Бастьену. За ней тянется окровавленная полоса.

Солдаты бросаются на меня. Я пробегаю несколько метров по изогнутому краю выступа, чтобы увести их подальше от моста. А затем подпускаю к себе самого быстрого из них. Но как только оказываюсь в пределе его досягаемости, перепрыгиваю через него и, призвав силу и злость золотого шакала, ударяю его в спину, в район почек. С его губ срывается стон. А руки выпускают меч. Но как только я наклоняюсь за ним, другой солдат отпинывает его подальше.

Я отступаю назад и вновь бросаю взгляд на Аилессу. Ей так и не удалось добраться до Бастьена. Потому что Каз подхватил ее на руки и сейчас прижимает к себе, чтобы подавить всякое сопротивление.

Я слегка подпрыгиваю на месте, когда несколько солдат приближается ко мне.

– Бастьен!

Девушка с волосами цвета соломы появляется из штока рядом с туннелем. Я невольно охаю. Это та самая девушка, с которой я сражалась под Кастельпонтом. Он смотрит на нее, а его лицо невероятно бледное. Кто-то еще спускается по штоку. Друг Бастьена. Его фонарь гаснет, когда тот приземляется на выступ.

В этот момент на меня бросается озлобленный солдат.

Я хватаю факел из держателя на стене и со всей силы ударяю по плоской стороне меча. Тот вылетает у него из рук.

Друзья Бастьена уже добрались до моста, чтобы помочь ему. Два солдата обходят меня с разных сторон и одновременно бросаются в атаку.

Я вращаюсь вокруг своей оси, словно ветряная мельница, размахивая факелом и вскидывая ноги, чтобы отбросить их прочь.

Друзья Бастьена подхватывают его. Его руки безвольно повисают с их плеч. И все же он находит силы, чтобы оглянуться и посмотреть на Аилессу. Она отчаянно зовет его. Но через мгновение ее удары, что она обрушивает на Каза, стихают. А веки начинают дрожать. С раны на ее ноге все еще сочится кровь. Голова падает ему на плечо, и она теряет сознание.

Кто-то из солдат выбивает факел у меня из рук. А через мгновение меня стискивают в грубой хватке. Я пытаюсь вырваться из нее, словно животное. Но еще четыре руки хватают меня за конечности.

1 ... 100 101 102 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Луна костяной волшебницы - Кэтрин Парди"