Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Вектор-прим - Роберт Энтони Сальваторе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вектор-прим - Роберт Энтони Сальваторе

197
0
Читать книгу Вектор-прим - Роберт Энтони Сальваторе полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 ... 103
Перейти на страницу:

Мара обмякла в кресле, и голова ее безвольно болталась. Джайна на какое-то мгновение замерла от потрясения, затем с громкими криками бросилась к ней.

— Тетя Мара!

Но ситуация была слишком сложной, чтобы так беспечно бросать штурвал. К тому моменту, когда Джайна вернулась в кресло пилота, щиты «Меча Джейд» были на последнем издыхании, один двигатель работал через раз, второй накрылся совсем.

А планета росла все быстрее.

Джайна делала все, что могла; на мостик прибежала Данни Куи с вопросом, не может ли она хоть чем-нибудь помочь.

Тем временем потерявший управление «Меч Джейд» безвольно падал.

* * *

Люк изо всех сил тянул рычаг высоты на себя и пытался докричаться до Р2Д2, но дроид невпопад отвечал что-то бессвязное — ведь у него не было защитного колпака, и он, видимо, замерз.

Люк закрыл глаза, продолжая тянуть рычаг на себя, в любую секунду ожидая столкновения с планетой.

Однако нос мало-помалу поднялся, и истребитель выровнялся и уже не летел вниз, а скользил над самой поверхностью. Но пока что Люк не мог облегченно выдохнуть: лед был в нескольких метрах под «крестокрылом».

Он врубил репульсоры, чтобы хоть немного набрать высоту, затем задрал нос вверх, направив истребитель обратно в тучу кораллов-прыгунов, поджидавших его над густой пеленой тумана. И снова он не стал отвлекаться на стрельбу из лазерных пушек, а только вертелся и кружился, пытаясь вырваться из хищной стаи.

И это ему удалось — он оторвался от группы преследования, хотя несколько кораллов-прыгунов крепко сидели у негр на хвосте.

Люк ощущал, что вокруг становится холоднее и температура падает все скорее, хотя без приборов он не мог оценить темпы похолодания. Не знал он, до каких пор это будет продолжаться и чем закончится.

Оставалось только ждать и надеяться.

И тут он увидел, как падает, вращаясь, «Меч Джейд». Он уже вошел в атмосферу и, казалось, совсем потерял управление. У Люка оборвалось сердце.

* * *

Хэн и Лейя на «Соколе» буквально облизали край корабля-экрана, уходя от погони. Их пушки раскалились добела от непрерывной стрельбы. Раскалилась и обратная, повернутая к планете, сторона корабля-экрана, который отражал все больше энергии.

Не успели они обменяться комментариями по этому поводу, как их внимание привлекла другая картина, лишившая их надежды и мужества: «Меч Л^кейд» завалился вниз и исчез в атмосфере.

И ничего, буквально ничего не могли сделать они, чтобы помочь своей дочери, Маре и Данни.

* * *

Люк дал полный вперед, надеясь догнать падающий корабль, хотя не знал, что может предпринять. Он видел, что один двигатель продолжает работать, а корабль пытается выровняться, и понял, что кто-то еще сидит за штурвалом.

Но он прекрасно понимал, что любые попытки спасения обречены на неудачу — мощности одного двигателя не хватит, чтобы погасить такую инерцию.

Хотя…

Люк направил свой «крестокрыл» вниз, разгоняя его еще быстрее, чтобы успеть поднырнуть под падающий челнок. Выжав из «крестокрыла». все возможное и невозможное, он сделал это. Когда он пролетал под «Мечом Джейд», за долю секунду до столкновения он активировал все до единого репульсоры, подкинув вверх падающий корабль.

С огромным облегчением Люк развернулся и увидел, что «Меч Джейд» отдаляется от планеты, набирая высоту. Этот финт стоил Люку высоты, и теперь ему самому предстояло побороться с гравитацией и инерцией. Он не сомневался, что прекратит падение и выровняет истребитель, но ситуация неожиданно изменилась: что-то странное происходило с атмосферой планеты.

Туман быстро таял: часть влаги испарялась, а часть быстро конденсировалась и превращалась в кристаллы льда, висевшие в воздухе подобно заградительному огню зенитных орудий.

По обшивке «крестокрыла» забарабанили градинки, но вскоре они начали стремительно таять и на глазах исчезать.

Наступила критическая точка. Испарение теперь шло самостоятельно и с потрясающей скоростью.

* * *

Вокруг собиралось все больше кораллов-прыгунов. Некоторые поднимались с планеты, а остальные — и их было много, страшно много, — летели к планете со всех сторон,, услышав зов йаммоска. Хэн, Лейя и Ландо обрадовались было, когда увидели, как улетает прочь от планеты «Меч Джейд», но эта радость моментально исчезла: взорвался один из кораблей-экранов.

Все частоты тут же заполнились отчаянными криками пилотов истребителей, защищавших его, о том, что пропали дефлекторы, и призывами о помощи.

Прямо по курсу перед «Соколом» появилось еще одно яркое огненное облако: был подбит крупный крейсер. И сразу же последовал второй взрыв, поменьше, — разлетелся на куски истребитель.

— Чего они там тянут? — прорычал Хэн, направив свой гнев на Ландо.

Тот поднял руки, расписавшись в своей беспомощности.

— Я вообще слабо представляю себе, что мы делаем, — возразил он.

— СИ-ЗПО, может, хоть ты поможешь на-а-а… — начала спрашивать Лейя дроида, но внезапно издала громкий крик, а Хэн завопил: «Лево руля!», когда неизвестно откуда-вынырнула большая группа кораллов-прыгунов.

Ожили пушки верхней боевой башни, и Джесин из нижней как мог помогал брату, сбивая кораллы-прыгуны один за другим. Но их было слишком много. И летали они слишком хорошо, меняя боевые порядки с такой умопомрачительной скоростью и идеальной слаженностью, что орудия «Сокола» с трудом настигали их, и то лишь малую часть. Хэн лишь вздрагивал, когда «Сокол» сотрясался от множества пропущенных ударов.

— Этого еще не хватало! — Он врезал кулаком по консоли, увидев, что щиты исчезли и все сигнальные лампочки потухли.

Взорвался еще один корабль-экран, на противоположной от «Сокола» стороне планеты.

— Пора делать ноги, — заметил Ландо.

— Мы не можем, — сухо отрезала Лейя. — Это наш единственный шанс.

Третий корабль-экран исчез в огненном облаке, и шансы на успешное осуществление плана вдруг стали стремительно таять.

Вдруг два коралла-прыгуна беспорядочно завертелись и врезались друг в друга, исчезнув в мощном взрыве.

— Хороший выстрел, — заметил Хэн.

— Это не я, — ответил Анакин.

— И не я, — сказал Джесин.

Хэн с Лейей переглянулись, затем посмотрели на Ландо.

Еще одна пара вражеских истребителей едва избежала столкновения, и они разлетелись, беспорядочно вращаясь, в разные стороны. На левом фланге Анакину удалось сбить одного коралла-прыгуна, затем второго и тут же третьего. Защищавший левый фланг, Джесин, правда, успел за это время сбить только одного.

Начали поступать доклады с других кораблей, и все в один голос рапортовали о внезапном переломе.

1 ... 99 100 101 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вектор-прим - Роберт Энтони Сальваторе"