Книга Три грустных тигра - Гильермо Инфанте Габрера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что скажешь?
— Ты же у нас толкователь снов, любитель откровений и врачеватель безумных. Не я.
— Но интересно, согласись.
— Возможно.
— А еще интереснее то, что наша подруга, моя подруга видит этот сон часто, и иногда она сама скачет на коне, всегда на белом.
Он промолчал.
— В этом сне много чего заложено, Арсенио Куэ, как и в том, который нам с тобой рассказывала Лидия Кабрера, помнишь? Когда ты заехал к ней на новой машине, и она подарила тебе каури-оберег, а ты передарил его мне, потому что не веришь в магию негров, и тогда она рассказала нам, что много лет назад ей приснилось, что над горизонтом встает красное солнце и все небо и вся земля умываются кровью, а у солнца было лицо Батисты, и через несколько дней случился переворот Десятого марта. Мне кажется, этот сон тоже может оказаться вещим.
Он все молчал.
— В снах много всего, Арсенио Куэ.
— Есть многое на свете, друг Сильвестре, что и не снилось твоему всезнайству.
Я улыбнулся? Кажется, да, припоминаю.
— Что ты хочешь знать?
Я перестал улыбаться. Куэ страшно побледнел, кожа обтянула восковой череп. На меня смотрел череп. Мне вспомнилась рыба.
— Я?
— Да. Ты.
— Насчет сна?
— Не знаю. Тебе виднее. Я уже давно, часами чувствую, вижу, что ты хочешь мне что-то сказать. У тебя слова чуть ли не сами изо рта выпрыгивают. К чему ты спросил что-то там про Вивиан, подгадав с мнимым Эрибо?
— Не я его увидел.
— И сон не тебе снился.
— Нет. Не мне. Я предупреждал.
Тут в зале все смешалось, люди повскакивали из-за столиков, с табуретов у стойки и кинулись к двери. Куэ гикнул и рванул туда же. Я поднялся, желая знать, что происходит, что?
— Ничего, астроном ты хренов. Посмотри.
Я посмотрел. Шел дождь. Ливень, потоп. Водопады Игуасу. Низвергающаяся Ниагара. Настройте Моюлиру. Кто она такая, эта Моялира? Канадская подружка Гумбередии. Подайте мне ее, я слышу.
— Я не виноват. Я тебе не Гунга Дин Божий.
— Надо было крышу поднять. Блять!
— На стоянке прикроют.
— Маму твою они прикроют. Если сам не схожу. Наивный.
Однако он вернулся за столик и спокойно сел допивать кофе.
— Не пойдешь?
— А хули. Там уже Марианская впадина, в машине. Прояснится — пойду, — он глянул на улицу. — Если прояснится. В общем, припухли мы тут.
Я тоже сел. В конце концов, это не моя машина.
— Плюнь на воду, — сказал он. — И послушай меня. Ты разве не хотел, чтобы я говорил?
И он все мне рассказал. Или почти все. Историю со страницы тридцать восемь. Добрался до роковых выстрелов. Сделал паузу.
— И он тебя не ранил?
— Еще как, я в тот день умер. Я на самом деле призрак. Обожди, блин.
Он заказал еще кофе. Сигару. Будешь? Две сигары. Ромео ему, Джульетту мне. Куэ Щедрый — его настоящее имя. Великолепен со своими воспоминаниями и сигарами. Вот он наконец конец истории.
Я увидел, что с небес спускается в облаке другой, могучий, ангел, он заговорил со мной трубным голосом. Я не слышал, что он говорит. Глас с небес вновь обратился ко мне и молвил нечто столь же туманное, сколь его глава во облацех. Небеса прояснились, и я сперва увидал посередине погасшее солнце, а потом, там же, светильник, два светильника, три светильника — и потом снова один светильник, коническую трубку, подвешенную под белым потолком. У ангела в руках была книга-пистолет. Кто это, Святой Антон Арруфат? Нет, не книга-пистолет, вообще не книга, просто длинный пистолет, и он махал им у меня перед носом. Я принял его за книгу, потому что каждый раз, когда слышу слово «пистолет», я хватаюсь за свою книгу.
Вот до чего доводит голод. Я даже расслышал, что он сказал.
— Пошли.
— Куда пошли? В столовую? В койку с этой мокрой нимфой? На улицу, опять голодать? — Ибо рек не Он, а он.
— Не пошли, говорю, не пошли, хватит уже. А ты отличный актер. Тебе бы в артисты податься, а не в писатели.
Я хотел было разъяснить ему (вот он, голод), что из писателей получаются самые лучшие актеры, потому что они сами пишут себе диалоги, но у меня язык не ворочался. «Пошли, пошли», — сказал этот кладезь сюрпризов и финансов. Кажется, испуганным голосом. Но нет, то был не испуг.
— Пошли. Подымайся. У меня есть для тебя работенка.
Я встал. С трудом, но встал сам. Самехонек.
— Вот молодцом. Готов приступить.
Речь еще не вернулась. Я посмотрел на ангела и молча возблагодарил его за то, что он не дал мне съесть книжечку. К тому, другому, я обратился уже вслух:
— Когда?
— Что когда?
— Когда я начинаю работать?
— Ах да, — засмеялся он, — действительно. Заходи завтра в редакцию канала.
Я отряхнул воображаемую пыль падающих, но поднимающихся вновь — жест Лазаря — и вышел. Но прежде в последний раз взглянул на ангела и еще раз поблагодарил. Он знал за что. Я пожалел, что не сожрал книжечку. Какой бы горькой ни была она, мне показалась бы амброзией — или марципаном.
— Что скажешь?
— Если это правда, то потряс.
— Все как было рассказал.
— Мать твою ети!
— Сэкономим на ругательствах и юморных потугах. Дальше не буду рассказывать.
— А как же пули? Почему ты не умер? Он же должен был тебя ранить?
— Не было никаких пуль. Я мог бы соврать, что он плохой стрелок, но зачем. Пустое. Добрый самаритянин хотел лишь припугнуть меня и заодно позабавиться. Впоследствии он извинился, повысил мне зарплату, сделал меня первым актером, наконец, героем-любовником. Сказал, что хотел преподать мне урок, но сам его получил, так я его напугал. Видишь. Поэтическая справедливость. Не забывай, я прибыл ко двору короля в качестве прорицателя и трубадура.
— А ощущение смерти?
— Вероятно, голод. Или страх. Или воображение.
Он не уточнил, воображение тогда или сейчас.
— Или все вместе взятое.
— А Магалена? Это та самая девушка? Ты уверен?
— Почему ты задаешь по три вопроса разом?
— Everything happens in trees[178], сказал бы Тарзан.
— Точно она. Чуть постарела; жизнь — такая жизнь — ее пообтрепала; она не ссучилась, но сдвинулась по фазе; и потом это пятно на носу.