Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Неукротимый, как море - Уилбур Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неукротимый, как море - Уилбур Смит

398
0
Читать книгу Неукротимый, как море - Уилбур Смит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 ... 132
Перейти на страницу:

Ажиотаж достиг такой точки, что наконец-то пробудил интерес среди телевизионщиков. На очередной выпуск телешоу «Сегодня и завтра» пригласили обе стороны, и «Флотилия Кристи» вместе с «Ориент амекс» прислали специально подготовленную команду для встречи с их главным обвинителем. Дункан Александер — с его обаянием и талантом пускать пыль в глаза — будет выступать от имени «Флотилии Кристи», в то время как «Ориент амекс» откомандировал одного из своих управляющих, который внешне напоминал Гари Купера. Его честная угловатая физиономия и седые виски как бы говорили окружающим: вот человек, который не подкачает, пилотируя твой авиалайнер или управляя твоими финансовыми делами.

Гримерша тем временем припорошила лицо Николаса пудрой.

— Итак, выступать первым я приглашу вас. Вы расскажете про эту штуку… как там ее? Кадмий? — Ведущий еще раз пробежал глазами сценарий.

Николас кивнул, ибо в данную секунду окончательно потерял дар речи, страдая от предельной формы унижения. Гримерша подкрашивала ему губы.

Съемочный павильон своими размерами смахивал на авиационный ангар, бетонный пол пересекала масса толстых черных кабелей, высоченное потолочное перекрытие вообще терялось где-то в тени, но все же создавалась видимость уютного студийного мирка под прицелом глазков внушительных мобильных телекамер, которые напоминали механических крабов, собравшихся вокруг дохлой рыбины.

Кресла, выполненные в форме половинок яичной скорлупы, не давали возможности ни развалиться всласть, ни сесть прямо. Безжалостный свет дуговых софитов, казалось, растапливал жирный слой помады на лице Николаса, и в этой пыточной обстановке слабо утешал даже тот факт, что сидевший напротив Дункан Александер выглядел актером японского театра Кабуки, потому что его грим на фоне медно-рыжих волос казался и вовсе мертвенно-бледным.

Помощник режиссера, одетый в скромный свитер и джинсы, прицепил к лацкану Николаса крошечный микрофон и шепнул:

— Давай, парень, врежь им как следует.

Откуда-то из темноты раздался голос, размеренно отсчитавший «четыре, три, два, один — съемка!» — и на средней камере загорелся красный огонек.

— Добро пожаловать на телешоу «Сегодня и завтра»! — Голос ведущего вдруг приобрел теплоту и бархатистость. — На прошлой неделе с французской судостроительной верфи Сен-Назер было спущено на воду крупнейшее судно в истории… — Дюжиной предложений он изложил основные факты, в то время как на дублирующих экранах параллельно словам ведущего в эфир шла картинка репортажной хроники про спуск «Золотого рассвета». В памяти всплыл зависший над доками вертолет, и Ник оказался настолько захвачен отснятым сюжетом, где с высоты птичьего полета показывали выход исполина в море, что когда камеры вдруг переключились на студию и он увидел себя самого на экране, то даже вздрогнул.

Ведущий тем временем успел его представить, скупо обрисовал биографию, затем присовокупил:

— Мистер Берг обладает крайне неортодоксальными взглядами на эту тему.

— Нынешний проект и конструктивные особенности данного танкера делают его небезопасным даже для перевозки обычной нефти, — сказал Николас. — И тем не менее его собираются пустить на транспортировку нефти-сырца, которая загрязнена сульфидом кадмия до такой степени, что является одним из самых токсичных веществ в природе.

— То есть, мистер Берг, по-вашему, никто, кроме вас, не питает сомнений в отношении надежности этого судна?

— Отнюдь. Например, танкер не получил ллойдовский рейтинг А-1, — ответил Николас.

— Вы не могли бы рассказать нам поподробнее о планируемом грузе… так называемой кадмиевой нефти?

Николас знал, что у него есть лишь пятнадцать секунд, чтобы словами изобразить картину превращения Атлантики в отравленную, безжизненную пустыню. Времени и так было в обрез, а тут еще дважды встрял Дункан Александер, умело нарушив логическую последовательность изложения, так что не успел Ник добраться до конца, как ведущий бросил взгляд на часы и оборвал на полуслове:

— Спасибо, мистер Берг. А теперь я передаю микрофон мистеру Кемпу, директору упомянутой нефтяной компании.

— «Ориент амекс» в прошлом году выделила грант в размере двух миллионов долларов США в целях содействия научным исследованиям глобальных экологических проблем. И я могу со всей ответственностью заверить вас, уважаемые телезрители, что мы крайне щепетильно относимся к освоению современных технологических решений…

Директор быстро набросал портрет своей компании, из которого становилось ясно, что человечество находится в неоплатном долгу перед «Амексом».

— Доход вашей корпорации за прошлый год — я имею в виду чистую прибыль, после уплаты налогов, — составил четыреста двадцать пять миллионов долларов, — вмешался Николас. — Стало быть, на экологию вы потратили всего лишь ноль целых сорок семь сотых процента, причем не облагаемых налогом. Поздравляю вас, мистер Кемп.

Мужчина состроил страдальческую гримасу, но продолжил:

— Как я и говорил, «Ориент амекс»… — он умело ввернул имя своей компании в очередной раз, — работает в целях улучшения качества жизни всех людей. Однако мы понимаем, что невозможно повернуть стрелки часов вспять на целое столетие. Мы не можем позволить себе роскошь оказаться ослепленными пусть романтическими, но наивными мечтаниями дилетантов от экологии, самопровозглашенных ученых и пессимистов, которые…

— …требуют помнить о катастрофе с «Торри каньон», — услужливо подсказал Николас.

Нефтепромышленника передернуло, и он зачастил:

— …которые хотят прекратить внедрение революционных методов, каким является кадмиевый крекинг-процесс, способный увеличить выход нефтепродукта на ошеломляющую цифру — сорок процентов! — и тем самым продлить срок службы мировых запасов ископаемого топлива на двадцать, а то и более лет.

Ведущий вновь бросил взгляд на часы, оборвал нефтяного представителя и передал слово Дункану Александеру.

— Мистер Александер, ваш так называемый ультратанкер будет перевозить кадмиевую нефть. Что вы можете ответить мистеру Бергу?

Дункан многозначительно улыбнулся, словно собирался поведать некий секрет.

— Когда мистер Берг занимал мой нынешний пост во главе «Флотилии Кристи», концепция «Золотого рассвета» казалась ему наилучшей идеей в мире. Теперь, когда его уволили, она вдруг стала самой худшей.

Окружающие рассмеялись, даже один из операторов издал смешок, и глаза Николаса застила багровая пелена гнева.

— И все же, получил ли «Золотой рассвет» ллойдовский рейтинг А-1? — спросил ведущий.

— «Флотилия Кристи» не обращалась к Ллойду, мы организовали страхование на других рынках.

Несмотря на злость, Николасу пришлось признать, что Дункан — мастер вести дебаты. У него ум подвижнее капли ртути.

— Насколько безопасно ваше судно, мистер Александер?

При этом вопросе Дункан взглянул в глаза Николасу.

1 ... 99 100 101 ... 132
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Неукротимый, как море - Уилбур Смит"