Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Тайные раны - Вэл Макдермид 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайные раны - Вэл Макдермид

610
0
Читать книгу Тайные раны - Вэл Макдермид полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 ... 110
Перейти на страницу:

В наступившей тишине между ними возникло непроизнесенное имя Дона Меррика.

— Ладно, Пола. Я сама поговорю с Тони. Случайно, не знаешь, где он сейчас находится?

— Я его высадила у больницы. Вид у него, надо сказать, был довольно измученный.

— А от миссис Даймонд вы чего-нибудь добились? — спросила Кэрол.

— Ничего такого, что продвинуло бы нас вперед. Она заявляет: Азиз никак не мог знать, что ее муж собирается на матч. А значит, скорее всего, это совпадение. Так она говорит.

— Не обязательно совпадение. Как я понимаю, он сидел в ложе, которую одни и те же люди абонируют из года в год. Вполне возможно, что Бенджамин Даймонд мельком обмолвился об этом во время какой-нибудь их встречи. Именно такие замечания иногда походя бросают и потом сами забывают о них. Думаю, нам надо поговорить с секретаршей Даймонда.

— У него ее не было. Рэчел говорит, что весь бизнес они вели вдвоем. Она в основном занималась офисной работой, а он общался непосредственно с клиентами.

— Ясно. Удачи в фотоохоте. Я еще потом с тобой свяжусь.

Она положила телефон и уперлась кулаками в виски. Что это он затеял? Она привыкла к тому, что Тони вечно разбрасывается, но он, как правило, держал ее в курсе. Она-то думала, что последняя встреча с этим психопатом с топором научила его думать, прежде чем действовать, но, видимо, она ошибалась. Она потянулась к трубке, мысленно собираясь с духом для очередного сложного объяснения. Ну почему у нее никак не получается жить проще?..

Ее желание исполнилось, но не так, как она хотела. Никаких препирательств с Тони не состоялось. Его мобильный был выключен, к больничному телефону он не подходит. Вот скотина. Мерзкая, мерзкая скотина.


Вышеупомянутую мерзкую скотину пробудил от глубокого сна звонок телефона, стоящего у кровати. Неважно, кто это: он в любом случае еще не готов с кем-либо разговаривать. Одно из немногих удовольствий, которое предоставляет пребывание в больнице с раздробленным коленом, — возможность игнорировать телефонные звонки. Обычно он обязан брать трубку. У него пациенты, и у них может возникнуть срочная нужда в нем. У него контракты с несколькими полицейскими управлениями из самых разных стран Европы, которые тоже могут обратиться к нему с какими-то безотлагательными требованиями. Но пока он официально пребывает на больничной койке, пускай берет на себя ответственность кто-нибудь другой.

Впрочем, он, разумеется, связан с Кэрол и ее командой. Связан куда крепче, нежели предусматривает контракт. Возможно, все-таки следовало взять трубку?.. Но встреча с Рэчел Даймонд вымотала его до основания. Он вернулся, принял лекарства, съел ланч и сразу провалился в крепчайший сон, после которого очнулся отупевшим и не способным внятно выражать свои мысли. Не лучший момент для беседы с сотрудниками полиции, особенно если ты хочешь убедить их в том, что ты прав, а они ошибаются.

Он надеялся, что Кевин воспринял его слова всерьез. То, что поведала ему Пола о воспоминаниях Стива Моттисхеда, — слишком важно, чтобы этим пренебрегать. Связь с Харристаунской школой и до этого успела уже утвердиться в его уме. Но список Джека Андерсона заставил Тони внутренне вздрогнуть. Список, два пункта в котором с максимально возможной точностью соответствуют двум жертвам, которых вроде бы ничто, кроме этого, не объединяет. Вполне возможно, что, если такой человек на самом деле существует, он будет неуклонно добиваться своей цели. И если у него при этом задатки психопата или социопата, никто не сможет предсказать, как он поведет себя, если на пути к этим целям ему что-то помешает.

Он вспомнил одну свою пациентку, которая гордо рассказывала ему, как однажды сознательно разрушила брак своего делового партнера. Не по каким-то сексуальным или эмоциональным причинам, а лишь потому, что жена ее партнера не отдавала всю свою душу их бизнесу. «Мне пришлось это сделать, — говорила пациентка как о чем-то само собой разумеющемся. — Пока он был женат на Марии, он не мог всего себя посвящать бизнесу. А мне от него требовалось именно это. Она должна была уйти из его жизни».

Что, если Джека Андерсона кто-то лишил его мечты? Если кто-то показал ему, что он неудачник, то что он мог придумать в качестве ответа? Похоже, он выбрал убийство. Его жертвами стали мужчины, у которых теоретически имелось не больше возможностей, чем у него. Но при этом каждый из них реализовал одну из его целей. Некоторые на его месте смирились бы с судьбой, признав, что их подростковые проекты являли собой всего лишь детские фантазии, воздушные замки. Другие впали бы в уныние, подружились бы с бутылкой. А этот Джек Андерсон, вполне вероятно, решил убить тех, кто достиг его целей.

Вот почему в этих преступлениях нет сексуального подтекста, вот почему все они совершаются на расстоянии. Но почему яд? Ну да, это отличный метод, если тебя не возбуждает наблюдение за тем, как умирают твои жертвы, и если ты хочешь избежать подозрений: когда происходит смерть, ты уже где-то далеко. Но все-таки зачем избирать нечто столь загадочно-мрачное, будто сошедшее со страниц Агаты Кристи?

Он должен это выяснить. Тут обязательно должна быть какая-то причина. Обычно убийцы выбирают то, что имеется под рукой, или то, в чем у них есть опыт. Может быть, яды ты выбрал не потому, что это загадочно-мрачный способ, а из-за того, что они оказались у тебя под рукой? Кэрол уже допрашивала Риса Батлера, человека, по службе имеющего доступ к фармацевтическим препаратам. В этом был определенный резон, хотя в результате она ничего не добилась.

Но Андерсон не применял лекарства, какие продаются в аптеках. Он использовал только вещества растительного происхождения. Рицин — из касторовых бобов, атропин — из белладонны, олеандрин — из олеандра. Не простые садово-огородные культуры, однако и не слишком уж экзотические. Но у кого может иметься такой оригинальный садик? Для этого надо быть специалистом в определенной области.

Что-то закопошилось на дне сознания Тони. Что-то насчет садов и ядов. Он сел в кровати, вывел ноутбук из спячки. Вновь оказавшись в Интернете, он набрал в Гугле два слова: «ядовитый сад». Первой выпала ссылка на Ядовитый сад при нортумберлендском замке Олнвик, где в изобилии произрастает смертоносная фауна. Сад открыт для широкой публики, все посещения проходят под строгим надзором охраны.

Впрочем, проводя дальнейшие изыскания, Тони обнаружил, что сама идея отнюдь не нова. Не исключено, что бывших хозяев замка вдохновил пример семейства Медичи, некогда разбивших подобный сад близ Падуи, чтобы отправлять своих врагов на тот свет. Или пример монахов из лечебницы Сутра под Эдинбургом: они использовали особые усыпляющие губки, пропитанные смесью опиума, черной белены и болиголова, чтобы анестезировать больного на двое-трое суток — как раз на тот период, который требовался для того, чтобы организм оправился от шока и перешел на естественный путь самоисцеления. На протяжении многих веков в разных местах появлялись другие сады, полные ядовитых растений, частные и тайные. На форумах и в блогах Тони нашел всевозможные рассуждения на сей счет.

Что, если Джек Андерсон имеет доступ в один из таких садов? Что, если яды для него — самое удобное оружие, до которого он может легко дотянуться? Тони взглянул на телефон. Вот сейчас как раз подходящее время, чтобы он зазвонил.

1 ... 99 100 101 ... 110
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайные раны - Вэл Макдермид"