Книга (Не) нужная принцесса - Мэри Блек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, друг мой. Похоже история с Шарашей тебя ну ничему не научила.
— А она-то здесь при чем?
— В мире есть кое-кто опасней униженного мужчины — это разъяренная женщина. Другими словами, не недооеценивай женщин. Шарашу никто тоже в расчет долгое время не брал, а вот оно как все обернулось.
— Хм, я тебя понял. Но даже это кто-то из твоих тетушек, то как мы поймем кто именно?
— Здесь, в моей лаборотории, благо Шараша ее не трогала, есть один артефакт, про который я тебе, возможно, когда-то рассказывала. Он может считать ауру с любого предмета и сохранить ее как образец. Все что нам нужно это просто найти к какому роду она принадлежит и даже родство не помешает определить истинность. Разумеется, сейчас он бесполезен, но не совсем. Мы можем просканировать мою ауру и если аура на письмах будет хоть чуть-чуть схожа с моей, то за всем стоит кто-то из родственников.
— Давай попробуем, хуже точно не будет.
Я выпустила свою ауру и Рей просканировал меня артефактом, затем он продалал тоже самое с письмами и мы стали ждать результата. Через несколько секунд было выявлено совпадение на пятьдесят процентов. Рей смотрел на это раскрыв рот.
— Ну, что скажешь?
— Скажу, что это пипец. Ты что, провидица?
Ну не могу же я сказать, что только недавно вспомнила кошмарный сон и сделала предположение?
— Думай как хочешь. Остальным займется второй советник. Кстати, поздравляю, друг.
— С чем это?
— Как это с чем? С пополнением!
— С каким пополнением? — почему он на меня смотрит как на ненормальную?!
— Элиза беременна, с чем тебя и поздравляю, дурень!
— Н-но к-как?
— Она сама мне рассказала за день до бала или ты хотел от меня это скрыть? Тогда почему Наира вкурсе?
— Мне надо идти!
Подобно урагану, Рей умчался так ничего и не сказав, и почему у меня ощущение, что я сказала что-то не то? Ну да ладно.
— Ваше высочество.
Я обернулась к двери. Передо мной стоял Люциус. Он выглядел очень подавленным.
— Ты забыл как я просила меня называть?
— Моя леди….Прошу вас, простите меня! Я не достоин быть вашем личным рыцарем!
— С чего ты это взял?
— Я не смог ни помешать злодейке, ни помочь вам вернуться домой, даже имея с вами связь, я ничего не смог сделать.
— Люц. Скажи, ты помнишь как отец взошел на престол?
— Конечно. Он убил своих братьев и отца.
— А ты знаешь как он жил до этого?
— Нет.
— Так как во дворце никто не обращал на него внимание, после окончания академии, он путешествовал по стране и наращивал силу, чтобы вернуться и занять место, которое его по праву. Считай, что я поступила так же. Я путешествовала, чтобы стать сильнее. Мы не можем все предугадать, Люц, никто из вас не может меня защитить от всего, даже отец. Так что не нужно себя винить и каяться. К тому же, ты пытался найти меня. Ты заставил остальных прислушаться к тебе и увидеть голые факты и ты сделал это будучи связанным по рукам и ногам. Не смей винить себя и больше не говори, что не достоин.
— Спасибо вам, моя леди.
После нашего разговора Люц вновь стал моим сопровождающим. Так как я теперь знала, что нужно искать одну из сестер отца, я направилась к нему в кабинет. Его секретарь встретил меня с такой радостью, что было понятно, что мой безумный папа снова собирается кого-то убить.
— Ваше высочество!
— Отец сейчас занят?
Вообще-то, так как я уже взрослая, то мне положено теперь на людях называть его "ваше величество", но, когда я так сделала в первый раз, то по его взгляду поняла, что он вообще недоволен. Поэтому я никогда не стану называть его по титулу.
— Сейчас у его величества идет спор с первым советником о предстоящих переговорах с нагами.
— Понятно. Скажи ему о моем приходе и добавь, что это срочно.
— Как прикажете.
Судя по лицу секретаря, он вообще не хотел туда идти, но выбора я ему не оставила. Через мнгновенье секретарь вылетел из кабинета как сопельки в платочек и объявил о разрешении императора войти.
— Я не сильно отвлеку тебя, папа?
— Нет, мы уже закончили. Проходи.
— Ничего мы не закончили, ваше величество! Если вы так сильно загнете ваши требования нагам, вы хоть представьте какие у нас сложатся отношения в будущем! — ох, да Шевон здесь просто рвет и мечет.
— Ладно, я ненадолго. Папа, мне нужен Гиран, второй советник.
— Зачем?
— Чтобы он нашел ауру преступника. С помощью моего артефакта мы с Реем выяснили, что преступником является одна из твоих сестер.
Император нахмурился, а лицо Шевона в момент стало серьезным.
— Но какой у них мотив? — спросил Шевон.
— Вот у нее и спросим. — мне было лень объяснять им то, что я уже объяснила Рею.
— Гиран.
Вот не знаю как он слышит моего отца, но Гиран тут же появился из его тени, как будто всегда там и сидел.
— Ваше величество, ваше высочество — поклонился нам мужчина — чем могу помочь?
— В этом артефакте, — начала объяснять я — часть ауры преступника. Мы выяснили, что это кто-то из сестер отца. Поручи своему самому доверенному и быстрому подчиненному задание. Найти всех женщин и незаметно для них просканировать их ауру, нажав на эту кнопку. После сканирования результат будет обрабатываться и покажет совместимость. Нужна сто процентная. Как только он найдет нужную нам женщину, если обстоятельста позволяют, пусть приведет ее в анти-магическую темницу. Как выполнишь задание сообщишь нам с отцом.
— Как прикажете.
Гиран поклонился, взял артефакт и растоворился в тени.
— Ты уверена, что этот план сработает, дочка?
— Нет, но другого у меня нет.
Я вышла из кабинета в задумчивости. Мне не давал покоя тот голос, который я слышала перед тем, как отключиться. Это не был голос Асура и не женский, чтобы его можно было принять за Селену. Если предположить, что это Дарк помог мне, то остается вопрос. Зачем? Разве он не уничтожить меня хотел? Тогда чего спасал? С этим набором вопросов я отправилась в храм.
— Эй, Асур, выходи.
Тишина.
— Кажется, кто-то мне говорил, что убережет меня от случайной смерти? Или мне это послышалось?
— Не послышалось.
— О, явился!
— У меня было много дел.
— Ну да, ну да, а я бездельничаю!
— Да не кипятись ты, Лори!
— Ну и? Какие новости? Смог достучаться до Дарка?
— С трудом, но да. Брат