Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Проклятие лилий - Ольга Валентеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие лилий - Ольга Валентеева

2 843
0
Читать книгу Проклятие лилий - Ольга Валентеева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 ... 111
Перейти на страницу:

— Я бы так хотела, чтобы у меня был брат или сестра, — продолжила она, помолчав. — Хотя, может, и будет. Зависит от итогов войны.

— Думаешь, твои родители рискнут?

— Возможно. Если падет проклятие, папа перестанет тревожиться.

— Открою тебе маленькую тайну: твой отец будет тревожиться всегда. На то он и отец.

Лили рассмеялась, а я подумал: как там папа. Он писал только пару раз, что все в порядке. Оставалось надеяться, что это действительно так.

— Ладно, надо обсудить дальнейший план действий с его величеством. — Я поднялся на ноги и протянул Лили руку, тоже помогая встать. — Скоро мы будем возле замка Аттеус.

— Не беспокойся, твой братишка держит оборону, — кивнула маленькая провидица. — Он сильнее вас с сестрой, ты знаешь?

— Да, — ответил я. Потому что Ники никогда не полагался на магию. Только на собственный ум и знания. Да и тренировался он не меньше нас.

Оставалось найти Илверта. Это было несложно. Он сидел у нашей палатки и вглядывался в ночную темень. Лицо его казалось каким-то потусторонним. Наверняка опять высматривает своих призраков. Печать заныла.

Король обернулся. Видимо, тоже почувствовал и недовольно поморщился.

— Я хотел обсудить, как мы будем действовать дальше, — сказал ему. — Замок уже близко.

— Хорошо, — ответил король. — У тебя есть предложения?

— А у тебя?

То ли так действовала печать, то ли мы просто были слишком разными людьми, но общаться становилось с каждым днем все сложнее.

— Есть, — ответил Илверт. — Я с призраками пойду вперед, вы прикроете сзади.

— Не пойдет. Ты — король, и мы должны тебя защищать.

— Хочешь пожертвовать живыми ради мертвых?

— Хочу, чтобы мы действовали слаженно. Надо подумать, как расставить отряды для лучшего взаимодействия. Возможно, к каждому живому отряду добавить нескольких призраков?

— Чтобы солдаты забыли о бое и шарахались от собственной тени? — поинтересовался Илверт задумчиво.

— Не преувеличивай.

— А тебе будет приятно такое соседство?

— Я потерплю ради победы.

Илверт казался мне излишне самоуверенным. Он будто не понимал, насколько зыбко все, что нас окружает. Либо сейчас мы объединимся и погоним синтурцев до самых границ, либо они разобьют нас наголову, потому что у Илверта мало боевого опыта и у меня не так много. Да и в этой войне большая часть солдат — юнцы, прошедшие Литонию, где все произошло быстро и невнятно.

— Допустим. — Король склонил голову. — У меня после нашего похода накопилось двести призраков. А в нашем войске — около пяти тысяч человек. Как их распределить?

— Ты сам понимаешь, что пехота отстает от нас. Надо либо дождаться их, либо…

— Но ты ждать не хочешь, — перебил меня Ил.

— В замке Аттеус мой брат.

— И мои сестры.

— Как-то я не заметил, чтобы тебя волновала их судьба.

Обычно бледные щеки Илверта вспыхнули. Оказалось, короля не так-то сложно вывести из себя, но мне надоело разговаривать с ледяной статуей, я желал видеть человека.

— Я люблю своих сестер, — ответил он. — И не тебе судить, так это или нет.

— Да, конечно. Поэтому ты не даешь мне провести операцию по освобождению замка так, как будет наиболее безопасно для них.

— Я — маг и полагаюсь на свою магию.

— Я тоже маг и полагаюсь на своих людей.

— Что происходит? — подлетела к нам Тиана. Не могла еще дольше побродить где-то? — Эд, что не так?

— Все не так! — выпалил я. — Мы просто идем вперед, а что будет, когда дойдем, Тиа? Твой король не хочет сказать?

— Разговаривай со мной, когда я здесь, — отрывисто ответил Илверт.

— А я с тобой и разговариваю, — бросил через плечо. — Только это оказалось бессмысленно.

— Вы слишком много себе позволяете, дэй Аттеус.

— Закрой рот!

Илверт замолчал. Печать кольнула. Даже по взгляду я читал все, что тот обо мне думает. Нет, это не был приказ, но печать рассудила иначе.

— Надо уравновесить живую и мертвую силу в войске, — говорил я, пока король временно не мог со мной спорить. — Есть еще вариант. Пустить вперед мертвых, как предлагаешь ты, Ил, чтобы они гнали синтурцев на нас. От страха люди обычно бегут, а что может быть страшнее призрачной орды, когда ты с ней не сталкивался?

Илверт насупился и едва не вскипел.

— Да говори уже! — Я махнул рукой.

— Еще раз. — Он шагнул ко мне, и вокруг стало прохладнее. — Еще хоть раз ты испытаешь на мне действие печати…

— И что? — поинтересовался я. — Что тогда будет? Убить меня ты не сможешь, причинить вред — тоже. Можешь, конечно, окатить ледяным презрением, тебе хорошо это удается, но мне как-то все равно!

— Хватит! — воскликнула Тиана. — Хватит вам уже, сейчас не время ссориться. Мы должны подумать, как снять осаду замка, а вы меряетесь силами.

— Мы давно уже померялись, еще в Литонии, — отрывисто ответил я. — Он проиграл.

И пошел прочь, пока не испепелил глупого некроманта на месте.

И почему разозлился, спрашивается? Но упрямство Илверта действовало на нервы. Он никого не желал слушать, а потом удивлялся, почему проиграл Осмонду. Да потому, что нельзя полагаться на мертвых! Их уже ничего не интересует, они свое прожили. Надо думать об интересах живых, и тогда тебя не будут предавать близкие соратники, как это случилось с Илвертом. Глупый зарвавшийся мальчишка, вот он кто! Несмотря на то что всего на полгода старше меня.

Стоило усесться у костра, как ко мне подсели другие командиры.

— Что там его величество? — поинтересовались они тихо, а я едва сдержался и не высказал о величестве все что думаю.

— Считает, только силами мертвых мы можем одержать победу, — ответил спокойно. Не годится вносить раздрай в войска.

— А ты как думаешь, командир? — спросил капитан Шарен, у которого хватало военного опыта.

— У меня другие планы. Но, думаю, все-таки стоит выпустить мертвецов короля вперед, хотя бы частично. Пусть они загонят синтурцев в наши руки. Это мы насмотрелись на умертвий в Литонии, а Синтурия не представляет себе, какая это гадость.

— Сумеешь его уговорить?

— Да. Все-таки я тут главнокомандующий.

О том, что мне пока не стоит говорить с Илом, многозначительно промолчал. Пусть успокоится. У нас есть пара дней, завтра и побеседуем.

— Пусть так, — согласились товарищи по оружию.

Между тем стоило отдохнуть, а палатка у нас по-прежнему была общая. Я подумал и решил спать у костра, отправив Лили в палатку. Провидица сопротивлялась, но сегодня я уже и так был зол, как демон, и ей оставалось только послушаться. Лагерь затих, поэтому легкие женские шаги я услышал сразу — и узнал.

1 ... 99 100 101 ... 111
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие лилий - Ольга Валентеева"