Книга Искупление - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам не проблематично было помогать дочери человека, который, как вы полагали, убил вашего мужа? – спросил Декер.
– Поначалу да. Но она не сделала ничего плохого. По крайней мере, мне так казалось. И она была такой, как бы это сказать… хрупкой. Потерянной. И я уже просто сама желала ей помочь. Сделать что-нибудь хорошее из чего-то столь ужасного. – Рэйчел замолчала и скомкала ладонью простыню. – Наверное, мне все же следовало пойти в полицию. Но мной владел такой страх. Со временем я просто убедила себя, что все это… все это более-менее законно. Я лишь строила свой бизнес, жила в достатке и со вкусом. – Она снова сделала паузу. – Хотя это была ложь самой себе. По этой же причине я больше не вышла замуж. Как я могла доверять кому-то после того, что сталось с Дэвидом?
– Учитывая, что с Пейтоном и его бандой был связан высокопоставленный полицейский чин, вы, вероятно, поступили даже мудро, что не обратились в полицию, – рассудил Декер.
– Что же со мной теперь будет? – спросила Рэйчел испуганно.
– Не знаю.
– Послушай, Декер, – отрывисто заговорил Марс, – женщина была запугана, буквально в ужасе. Ей угрожали. К тому же она не знала, что это шпионы.
– Я все понимаю, Мелвин. И тоже так думаю. Только это уже вне моей компетенции.
Он снова переключился на Кац.
– Вместе с тем сотрудничество с ФБР будет определенно зачтено в вашу пользу. Так что тюремный срок вам, по всей видимости, не грозит. – Декер помолчал. – С гораздо большей вероятностью на вас распространяется пункт о защите свидетелей. У тех, кого мы разыскиваем, долгая память и активы в самых неожиданных местах. Им нет проблем убить на своем пути кого угодно. Они ведь снова пытались вас убить, пока вы лежали без сознания.
– О боже! – Кац с испуганным вдохом стиснула руку Марса. – Честно сказать, в душе я так рада, что этот нарыв наконец лопнул. Это такое огромное облегчение. Долгие годы меня буквально разрывало на части.
Марс кивнул:
– Близко зная людей, навидавшихся в своей жизни обмана, я понимаю это, как никто другой. Правда всегда лучше. Даже если она реально саднит.
Кац нервно взглянула на Декера:
– Значит, защита свидетелей?
– Да. Это лучше, чем тюрьма.
– Да уж по-любому, – истово согласился Марс.
Рэйчел Кац посмотрела на него с любопытством.
– Ты говоришь это так, будто знаешь по опыту.
– А что может быть лучше опыта?
Декер и его дом.
Снова.
Место, где он обнаружил тела своих родных. Оставаться в стороне никак не получалось, даже несмотря на все, что творилось вокруг. Дом был как магнит, а Декер – кусок металла.
Телефон пиликнул: пришел имейл от медэкспертов. В нем сообщалось, что ДНК из-под ногтей Эбигейл подвергся более углубленному изучению. Результаты оказались любопытными. Анализ подтвердил, что под ногтями обнаружился еще один набор ДНК, а это значит, что в деле замешана третья сторона. Кровное родство с Мерилом Хокинсом при этом исключалось.
«То есть не Митци Гардинер. Тогда кто? Кто еще остался?»
Не отвлекаясь от размышлений, Декер вдруг выхватил пистолет и уставил его в пассажирское окно, за которым очертился чей-то силуэт. Затем ствол он опустил и разблокировал дверь.
На пассажирское сиденье села Джеймисон и остро на него посмотрела.
– Испугался? Извини, не хотела.
– Ну ты даешь, – буркнул он. – Я ведь и пальнуть мог.
– Как обычно, приходится верить на слово, – примирительно сказала она.
Он снова перевел взгляд на дом, хотя пальцы нервно постукивали по рулю.
– Тебе, наверное, интересно, что я здесь делаю? – спросила она.
– Нет. Ты просто решила, что найдешь меня здесь, потому что в номере не застала.
– А вот и нет.
Он ответил вопросительным взглядом.
– Я прибыла сюда до тебя. – Она указала по улице. – Моя машина вон там. Я видела, как ты подъехал. И здесь я не одна.
У окна с ее стороны показалась еще одна фигура и постучала по стеклу.
Раздосадованный Декер снова разблокировал двери, и на заднее сиденье водрузился Марс.
– Вы что, следили за мной? – сердито спросил Декер.
– Какая ж это слежка, если мы приехали первыми? – хохотнул Марс. – Лично я, например, просто хотел взглянуть на твой старый дом. Очень милый.
Декер уставился в окно.
– Был таким, – тихо сказал он. – Первый и, наверно, единственный дом, который у меня когда-либо будет.
– Не зарекайся, – сказал Марс. – Жизнь всю дорогу шлет крученые, мы оба это знаем.
Декер поглядел на него в зеркало.
– Что за намек?
– Никогда не говори «никогда». Поскольку не знаешь наперед. Мне вообще светил тупичок из камеры смертников. Думаешь, я когда-нибудь загадывал, что буду сидеть сегодня здесь?
– Твоя ситуация была уникальная, Мелвин.
– А твоя нет? – фыркнула Джеймисон.
Декер умолк и снова перевел взгляд на дом.
Час был поздний, но слева наверху все еще горел свет. Там была спальня Молли. Сейчас, наверное, здесь комната дочурки Хендерсонов. Неизвестно, почему там сейчас свет; может, девочка приболела и мать за ней ухаживает.
Декер прикрыл глаза под внезапным и мощным наплывом образов и пятен света. Совсем как в прежние времена. Смерть близких обрушилась на него, норовя столкнуть в бездну. Тело затряслось безудержной дрожью.
– Декер, ты в порядке? – как сквозь толщу воды послышался отдаленный голос.
Что-то стиснуло руку и плечо. Открыв глаза, у себя на предплечье он увидел руку Джеймисон с побелевшими от напряжения костяшками, а на плече лапищу Марса. Джеймисон смотрела с нескрываемой тревогой, то же самое и Марс. Декер часто заморгал, и образы вроде как схлынули.
– У меня тут… проявления.
– Какие? – обеспокоенно спросила Джеймисон.
Декер для успокоения глубоко вздохнул.
– Воспоминания, как я нашел свою семью мертвой. Снова и снова, как лента Мебиуса. Цвета, образы… Вроде как бы уже выветрились из головы, а тут опять. – Болезненно морщась, он потер виски. – Не знаю даже, когда ждать повтора, и никак не могу это остановить.
– А сейчас прекратилось? – спросил Марс, в то время как Джеймисон боязливо наблюдала за происходящим.
Декер взглянул, но при виде ее сострадательного лица отвернулся.
– Пока вроде да.
– Когда это произошло? – тихо спросила Джеймисон.