Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя

6 306
0
Читать книгу Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 ... 145
Перейти на страницу:

— После нашего эля, этот напиток покажется мне едва ли крепче чая, — сказала и пригубила из бокала.

В нос ударили веселые пузырьки. Итан смотрел на меня, пил и улыбался. Но в его глазах появилось что-то новое. Что-то, что тревожило меня и заставляло чувствовать некоторое напряжение на этом празднике жизни.

— Пожалуй, мне пора, — проговорила я и поставила недопитый бокал на стол.

Хейл приподнял бровь.

— Так скоро? — спросил он.

— Если останусь, боюсь, Билли привлечет меня развлекать его сестру до конца праздника. А мне бы хотелось выспаться перед учебной неделей. Ведь завтра будут лекции и никто их не отменял, — я взглянула на мужчину и пожелав ему отличного завершения дня, направилась прочь из зала.

Лавируя между гостями, ощутила некоторое головокружение. Замерла на мгновение, прижав ко лбу ладонь, понимая, что это не могло быть шампанское. Я и прежде пила его. И вино тоже. И точно не могла захмелеть от пары глотков. Только почему все вокруг немного покачивается. Или это маги заколдовали зал для пущего эффекта?

— Тебе плохо? — Итан оказался рядом. Его рука поддержала меня. — Черт, — выругался он. — Неужели, шампанское?

Я усмехнулась.

— Нет. Запоздалые чары юной леди Коры, — попыталась пошутить.

— Пойдем, раз уж ты собрался уходить, я провожу тебя, — хватка Итана стала крепче, и он явно не намеревался отступиться. Но я передернула плечами, высвобождаясь из его плена со словами: — Я сам в состоянии идти.

— И все же, я провожу. Мне так будет спокойнее, — мужчина пошел рядом и спустя несколько минут мы оказались за пределами зала. Музыка затихала по мере того, как мы отдалялись, а уже оказавшись снаружи, я с удовольствием вдохнула свежий и даже несколько морозный, воздух.

Под ногами хрустел гравий. Темное небо моросило дождем, напоминая о том, что осень еще не сдала свои права белоснежной хозяйке зиме. Я обхватила себя руками. На воздухе мне стало лучше. Но странное головокружение не отпускало.

Итан шагал рядом молча. Засунув руки в карманы, он совсем не походил на благородного лорда. А ветер привел в полный беспорядок его густые волосы и теперь они торчали в разные стороны. Впрочем, оборотня это не смущало.

У общежития горели огни. Остановившись под своим окном, я обернулась к Итану, намереваясь проститься с ним и поблагодарить за то, что проводил, когда мужчина подошел так близко, что я отшатнулась и, запрокинув лицо к нему навстречу, удивленно посмотрела в глаза Хейла.

— Ничего не хочешь мне сказать, Оливер? — странным голосом проговорил он.

— Я? — сделала удивленные глаза. — А… опомнилась. — Спасибо? Да? Конечно, я хочу сказать тебе спасибо…

— Ты ведь не Оливер, не так ли? — проговорил он тихо, и я словно перестала дышать. В спину Хейлу ударил ветер. Он резко втянул воздух и улыбнулся, сверкнув белыми зубами. — Мне бы ты могла довериться, — сказал он еще тише. Но я услышала. Каждое его слово.

— Что? — не сдаваясь, попятилась назад.

— У меня были сомнения, но теперь я вижу, что не ошибался, — он в один быстрый шаг догнал меня, встал рядом. Тяжелые крепкие руки мужчины легли на плечи, обхватили, согревая и не желая отпускать.

Во мне волной поднялась паника. Желание забиться в отчаянии, вырваться из его цепких пальцев, сменилось неожиданным спокойствием. Я взяла себя в руки и посмотрела на друга.

— Не знаю, кто ты и как тебя зовут, да мне, впрочем, все равно, — он не отрывал от меня странного взгляда, в котором переплелись отчаянные чувства. И Итан уже не пытался их скрыть.

Отчаяние, радость, недоверие и надежда, — все это я увидела в его глазах, пока лицо мужчины приблизилось, опускаясь все ниже и ниже. До тех самых пор, пока его губы не накрыли мой рот, заставив оцепенеть от ужаса и удивления.

Зато теперь я не сомневалась в том, что была права.

Он все знает. Знает! Великие боги, и что мне теперь делать?

Вот только Итан целовал не так, как это делал Дорнан. Да! Благодаря наглому поцелую некроманта, я могла сравнивать и понимала — что-то не то. Не так.

Его прикосновение было ласковым и все же, я подняла руки и решительно толкнула мужчину в грудь, желая оттолкнуть от себя, отдалить, прервать эту нежность. А затем голова снова пошла кругом. И я поняла, что начинаю валиться назад. Если бы руки Хейла не удержали меня, так и упала бы кулем на дорожку. Но он неожиданно отстранился и посмотрел мне в глаза. От его былого веселья и решительности не осталось ни следа. Сплюнув совсем не аристократично, он стиснул челюсти, превратившись в кого-то чужого.

— Черт, — проговорил он. — Я так и думал…

— Что? — повторила я. А ноги уже едва держали. Я покачивалась пока Итан не притянул меня к себе. Только тогда я уткнулась лбом в его каменное плечо и закрыла глаза, ощущая одновременно и слабость, и дурноту.

— Позволь я отведу тебя в твою комнату, — проговорил он, а я подумала о том, что лучше бы он попросил разрешения прежде, чем полез ко мне со своими руками и губами. Эх, были бы силы, я бы саданула его промеж глаз кулаком, чтобы впредь неповадно было. Но эти самые силы словно ушли. А я себя ощущала так, словно впервые встала на ноги после продолжительно и тяжелой болезни.

— Там и поговорим, — он придержал меня, а я кивнула.

— Иди к черту, Хейл, — пробормотала тихо.

— Лучше пойдем в твою комнату в общежитии. Я даю слово, что ничего тебе не сделаю, если ты печешься о своей чести. Да и не в том ты состоянии, чтобы…

— Еще что-то скажешь и я умру, но расцарапаю тебе лицо! — пробормотала я, чувствуя, что без посторонней помощи и правда, идти не в состоянии.

— Обопрись на меня, — сказал он. — В общежитии сейчас никого нет. Все на празднике. Так что, можешь не волноваться по поводу слухов. — Он снова резко втянул воздух, принюхиваясь, словно хищный зверь, и подтвердил, скорее для себя самого: — Да. Никого.

Я взяла его под руку, и мы пошли.

Ветер набирал силу. Дождь из мороси обещал снова стать ливнем, как в тот самый день, когда я была в руках некроманта. Отчето вспомнился именно этот момент моей жизни. Его лиц, обращенное ко мне, ливень, разверзнувшийся над нашими головами и полная романтика в виде кладбища и валяющихся тел мертвецов в антураже сверкающих молний и раскатистого грома.

Мы подошли к зданию. Итан рывком распахнул дверь и переступив порог, затянул меня следом. Дальше я идти уже не смогла. Ноги подкосились, и я рухнула в руки оборотня, который подхватил меня с легкостью и бросился в ответвление коридоров первого этажа, прижимая меня так, словно боялся, что кто-то отнимет. А я думала лишь о том, что же это со мной происходит. И не знала ответа.


Дорнан следил за Оливером и Хейлом все то время, пока эти двое были рядом. И затем не нашел себе покоя, пока не последовал за ними, придерживаясь безопасного расстояния, с которого Итан не смог бы его ощутить. Даже несмотря на то, что маг был полукровкой, обоняние у него было отменное. В матушку. И Дорнан, злясь на самого себя, негодуя и мысленно приказывая себе остановить глупую слежку, все же шел, оставив за спиной праздник и веселье. Впрочем, ему было не до них. Этот мальчишка… И присутствие в жизни адепта другого, так сказать, друга, более близкого, чем хотелось бы Дорнану, раздражал и одновременно с этим манил его. Привлекал, убивая все представления некроманта о правильной жизни.

1 ... 99 100 101 ... 145
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Адептка в мужской Академии - Анна Завгородняя"