Книга Ведьма Ильзе - Терри Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы думаете, он мне понадобится?
Друид улыбнулся неожиданно горько:
— Я думаю, что, как только мы сойдем с воздушного корабля, нам понадобятся все силы. Любой волшебный предмет должен быть у того, кто может с ним обращаться. С мечом Шаннары можешь обращаться ты.
Бек подумал и кивнул:
— Ладно. Пусть он будет у меня. Но не потому, что я боюсь за себя, а потому, что я, возможно, смогу принести пользу другим. Как раз по этой причине я отправился с Трулзом Роком в развалины на Мефитике. По этой причине я согласился взять меч там, у Корчи. Я отправился в экспедицию, потому что поверил в то, что вы сказали при первой встрече. Вы сказали, что я смогу помочь. Я все еще в это верю. Я участник экспедиции и хочу играть в ней свою роль, хотя я еще и не уверен, что это за роль.
Странник пригнулся к нему:
— У каждого из нас своя роль, и каждый еще только стремится узнать, в чем она заключается. Среди нас нет лишних. Все нужны. Ты прав, что заботишься о своих друзьях. — Он положил руку на плечо юноши. — Но помни, для того чтобы заботиться о других, в первую очередь надо позаботиться о себе. В будущем не забывай о собственной безопасности. Что нужно для безопасности, не всегда очевидно. Не всегда возможно предугадать, что для этого понадобится.
У Бека возникло сильное подозрение, что Странник имеет в виду не только Феникс–камень. Но из его слов было ясно, что он не собирается говорить, о чем именно он ведет речь. Юноша уже привык к завуалированным высказываниям и скрытым намекам друида и не стремился выяснить смысл его слов. Странник скажет, когда сам будет к этому готов, и не раньше.
— Мы с Ареном договорились держаться вместе, — сказал Бек. — Так что Феникс–камень всегда будет рядом. Я смогу его взять в любое время, когда захочу.
Странник выпрямился.
— Пора отправляться в путь, Бек. Чтобы ни случилось, помни, что я говорил тебе о волшебстве.
Друид громко отдал команду членам поисковой партии следовать за ним.
Редден Альт Мер приказал поднять якорь и подвел «Ярла Шаннару» к берегу. По веревочному трапу поисковая группа спустилась на землю. В группу входило семнадцать человек: Странник, Бек, Квентин Ли, Панакс, Райер Орд Стар, Джоад Риш, Арен Элессдил, Ард Патринель и девять эльфов–охотников. Все взяли выданное им оружие и припасы и собрались вместе, а судно поднялось в высоту и пошло назад вдоль канала тем же путем, каким пришло. Все смотрели на корабль, пока он не скрылся из виду. Наконец Странник дал команду отправляться в путь.
Главным друид назначил Арда Патринеля, возложив на него ответственность за безопасность группы. Капитан гвардии послал вперед на разведку молодую женщину по имени Тамис. Она должна была идти в пятидесяти ярдах впереди. Охранять ее с флангов он отправил еще двух эльфов. Остальных членов группы он разбил по парам. Сам Странник пошел впереди, а замыкать строй поставил Панакса. Квентин охранял центр строя, где находились те, кто был не обучен владению оружием: Джоад Риш, Райер Орд Стар и Бек.
По пути Странник то и дело поглядывал на юношу, пытаясь оценить его, определить, что Бек думает о себе теперь, когда узнал так много. Сделать это было трудно. Песнь желаний и меч Шаннары возложили на Бека большую ответственность, но пока, кажется, он переносит ее хорошо. Но Бек — личность сложная, разобраться в нем трудно, и еще предстоит увидеть, как он поведет себя. Сейчас он узнал лишь самую незначительную часть своих возможностей. Юноша пока просто не понимает, насколько глубоко он связан со всем происходящим и какое это будет иметь для него значение. И пока нет простого и безопасного способа объяснить ему это.
Как бы то ни было, справляться с Беком будет все сложнее. Он и без того был независим, и влияние, которое до сих пор оказывал на него друид, основывалось на том, что Странник знал то, чего не знал юноша. Теперь этого преимущества почти не было, и Бек сделался недоверчив. Он мог с одинаковой вероятностью поступить и так, как ему советует друид, и так, как захочет сам. А сам он может принять решение, последствия которого окажутся роковыми.
Друид снова вспомнил, насколько он отдалился от данной им клятвы избегать манипулирования людьми — обычной тактики друидов. Он не мог не признать, что с каждым днем он становится все больше похож на Алланона. Ничего не вышло из его благих намерений. Вывод был грустным. Он, правда, мог возразить, что сознает свои недостатки, но какой толк в этом, если он все равно не может их исправить? Он мог найти оправдание всем своим действиям, но все равно чувствовал себя клятвопреступником.
Группа пошла в глубь леса. Местность была сильно пересеченной, со множеством оврагов, на пути то и дело встречались поваленные деревья или непроходимые заросли кустарника. Некоторые овраги были такими глубокими и широкими, что группа никак не могла через них перебраться. Два раза они наткнулись на буреломы — участки длиной в четверть мили, заваленные вывороченными с корнем деревьями. В таких случаях приходилось возвращаться и искать обходной путь. Группе часто приходилось сворачивать, и с каждым поворотом становилось все труднее определить свое точное местонахождение.
У Странника был компас, который он взял у Редден Альт Мера, но даже с компасом трудно было идти прямо. Самое большее, что удавалось сделать, — это составить карту маршрута, но ценность ее была сомнительна. День по–прежнему был ясным и теплым, в небе ярко светило солнце, и пели птички. Ничто не пряталось в тени деревьев. Об опасности вообще ничего не говорило. Лес казался совсем обычным, совсем как дома.
Но, несмотря на это, Странник был очень осторожен. Он прекрасно понимал, какая опасность может поджидать их по дороге. Он бы предпочел, чтобы впереди шел Трулз Рок, но тут уж ничего нельзя было поделать. Придется довольствоваться помощью эльфов–охотников. Все они были сильны и хорошо обучены, но никто из них не мог так хорошо маскироваться, как оборотень. Страннику было интересно, где сейчас Трулз Рок, не обнаружили ли его на корабле ведьмы Ильзе, делает ли он сейчас что–нибудь важное. Подумав об этом, Странник покачал головой. Чем бы сейчас Трулз ни занимался, здесь он был бы нужнее.
Утро прошло, настал день, а люди все шли по лесу и ничего не находили. Карта, найденная у Каэля Элессдила, привела их к озеру, дальше указывалось лишь направление, куда надо идти, других указаний не было. Пунктирная линия вела к крестику, под которым было подписано: «Погребенный Замок». Что такое Погребенный Замок — не объяснялось. Описания его тоже не было. Странник предположил, что они узнают его, когда увидят. В этом деле ему уже не первый раз приходилось полагаться на предположения, так что он из–за этого не очень расстраивался.
Когда день уже начал клониться к вечеру, предположения друида оправдались. Они поднялись по склону заросшего деревьями оврага и увидели, что их разведчики стоят вместе и ждут их. Тамис показала рукой вперед.
Ей можно было этого и не делать. Перед ними открывалась широкая и глубокая долина, которая протянулась миль на десять в длину и миль на пять в ширину. Склоны поросли лесом, который окружал долину зеленым кольцом. На дне долины, по всей ее длине и ширине, лежали руины города. Но не современного города, это Странник увидел сразу. Это было заметно даже с того места, где они стояли, с расстояния полумили. Дома были низкие и плоские, а не высокие, какие были раньше в Элдвисте, в стране Каменного Короля. Некоторые здания были повреждены, поверхность их потрескалась, местами была разрушена. Через провалы в стенах было видно, что внутри все выгорело. Всюду валялись обломки, покрытые ржавчиной, мхом и плесенью. Вид развалин говорил о том, что здесь уже давно никто не живет.