Книга Замки - Джулия Гарвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все-таки выражение лица Колина, ставшего свидетелем предсмертных мук жены, надолго сохранится в памяти Моргана как драгоценное воспоминание. Это насытит его, решил преступник, медленно пробираясь по темному коридору.
Крадучись, словно кошка, едва дыша, он миновал кабинет, затем первую дверь, пока не достиг той двери, которую тогда открыла Алесандра.
Теперь он был в полной готовности, собран… непобедим. И все же он медлил, скорее просто для того, чтобы растянуть предвкушение вознаграждения, которое вскоре получит. Он долго прислушивался к тишине, предаваясь лихорадочному подъему, нахлынувшему на него, сжигающему его, придающему ему сил.
Они заслужили смерть – Алесандра, бесспорно, потому, что была женщиной, а Колин – потому, что разрушил все его надежды на успех в департаменте секретной службы. Ричардс больше не доверяет ему, и в этом – вина Колина. Если бы Колин отправился с ним тогда на задание, он не поддался бы лихорадочному желанию, разбушевавшемуся внутри него, когда заметил дочку француза. Он не обратил бы внимания на ее лилейную кожу, не заметил бы наивной беззащитности в ее глазах. Он смог бы справиться с желанием прикоснуться к ней с кинжалом в руках… Но Колина с ним не было, и в тот момент удача отвернулась от Моргана. Отец вернулся из города раньше назначенного срока и застал его в тот момент, когда он снова и снова наносил удары кинжалом в ее тело в своем любовном ритуале, от которого он получал несказанное удовольствие. Ее крики испугали отца – эти желанные, восхитительные крики, которые подпитывали его страсть, – а если бы Колин не отказался, то девушка и ее отец были бы живы до сих пор. Он смог бы устоять, справиться с собой – да, да, непременно. О Господи, какой соблазнительной она была!..
Его возбуждение, слившееся с лезвием ножа, жалом входило в тело девушки, словно в масло, и он знал, что и тело Алесандры будет такое же мягкое на ощупь. Кровь ее будет горячей и липкой, когда польется на его руки, такой же горячей и такой же липкой…
Морган не желал ждать дольше. Когда Ричарде давал ему отставку, говоря о его непригодности и ссылаясь на мнение Колина, которое разделял, Морган притворился разочарованным. Внутри же у него все клокотало от ярости. Как они смеют считать его ничтожеством! Как они смеют!
Именно в тот момент он решил убить их обоих. Его планы были, как всегда, в высшей степени разумны. Несомненно, с Колином и Ричардсом произойдут несчастные случаи, но его планы переменились, когда он пригласил сестру Колина на прогулку верхом и та поведала ему о попытке Алесандры уговорить ее уклониться от приглашения.
Маленькая глупышка выложила ему как на духу все свои тайные мысли. Тут-то Морган догадался, что его подозревают. Не было же никакой ниточки, доказывающей его связь с теми другими женщинами, ведь верно? Нет, нет, он не должен беспокоиться о своей уязвимости! Он слишком хитер, чтобы поддаваться сомнениям.
Тут у него в голове возникли новые планы. Он предусмотрел каждую мелочь. Он лишит Алесандру жизни просто ради удовольствия и затем убьет Колина, а на обратном пути убедится, что дворецкий больше никогда не придет в себя.
И никто не посмеет указать на него пальцем. К его словам не подкопается ни один сыщик. Он провел ночь со шлюхой Лорейн, и она будет говорить всем, кто спросит ее об этом, что он не покидал ее постели. Морган дал ей большую дозу опия, смешанного с вином, и тихонечко выскользнул из дальнего окна домишки шлюхи, Когда она очнется от своего наркотического сна, он будет опять у нее под боком.
О да, он все тщательно продумал! Морган позволил себе довольно улыбнуться, вытащил кинжал из кармана и потянулся к дверной ручке.
Колин услышал, как скрипнула, открываясь, дверь. Он уже проснулся и собирался выбраться из постели, чтобы снова начать борьбу с пульсирующей болью, сжимающей в тисках его ногу, когда до его сознания дошел приглушенный неясный звук.
Колин не стал терять времени, прислушиваясь к шуму. Внутренний голос кричал ему об опасности. Сейчас кто-то был в спальне Алесандры, и он знал, что это не слуги. Никто из его слуг не осмелился бы войти в хозяйскую спальню без позволения.
Колин двигался с быстротой молнии, однако не издавая ни звука. Он вынул заряженный пистолет из ящика ночного столика и повернулся к жене. Колин закрыл ей рот рукой и поднял с кровати. Его взгляд и пистолет были устремлены на дверь, соединяющую спальни.
Алесандра, вздрогнув, проснулась. Лунный свет, проникающий сквозь окна, был достаточно ярким, чтобы она смогла увидеть выражение лица своего мужа. Оно было ужасающим. Молодая женщина мгновенно очнулась ото сна. Случилось что-то страшное! Колин наконец убрал ладонь от ее рта и дал ей знак, чтобы она спряталась. Он не смотрел на нее. Его внимание было сосредоточено на двери, ведущей в ее спальню.
Алесандра попыталась пройти вперед. Колин ей не позволил. Он схватил ее за руку и оттеснил к стене, через какой-то миг он затолкал ее в ближайший уголок между стеной и тяжелым гардеробом. Колин заслонил жену собой, защищая от прямого нападения.
Алесандра не имела ни малейшего представления, долго ли они так простояли. Ей показалось это вечностью, и все же она понимала, что прошло всего несколько минут.
И тут дверь медленно открылась. На ковер упала тень. Затем последовал смерч. Пришелец не прокрадывался в комнату, он ворвался с молниеносной быстротой.
От его низкого утробного крика по спине Алесандры поползли мурашки. Она крепко зажмурила глаза и стала молиться.
Морган занес нож высоко над головой одной рукой, в другой у него был зажат пистолет. Так как он вихрем ворвался в комнату, то достиг кровати раньше, чем заметил, что она пуста. Нечеловеческий звук, вырвавшийся у Моргана, был похож на дьявольское мяуканье, неожиданно перешедшее в разъяренный рык, очень похожий на непроизвольный крик загнанного животного. Морган уже понимал, что Колин находится здесь и поджидает его. Он, несомненно, сознавал, что у него есть только одна секунда, чтобы спастись, но ведь он был таким умным, таким хитрым… он был уверен, что эта секунда – все, что ему требуется!
В конце концов, он неуязвим. Одним ловким движением Морган развернулся, поставил пистолет на изготовку, палец его ласкал курок.
Смерть настигла его мгновенно. Пуля из пистолета Колина вошла в мозг Моргана через левый висок. Он рухнул на пол с широко открытыми глазами, все еще сжимая в руках оружие.
– Не двигайся, Алесандра!
Приказ Колина был хриплым и коротким. Она молча кивнула и только потом поняла, что Колин стоит к ней спиной и не может видеть ее согласия. У нее затекли руки. Алесандра их так крепко сцепила, прижимая к груди. Она заставила себя их разжать.
– Осторожнее, – прошептала она так тихо, что сомневалась, услышал ли ее Колин.
Он подошел к телу, ногой выбив пистолет из руки Моргана, потом преклонил колено, желая удостовериться, что все кончено.
Колин глубоко вздохнул. Сердце его бешено колотилось.