Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Вкус ее губ - Ханна Хауэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вкус ее губ - Ханна Хауэлл

700
0
Читать книгу Вкус ее губ - Ханна Хауэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 62
Перейти на страницу:

К тому времени как они закончили покупку одежды и необходимых припасов, Дейдра поняла, зачем Тайрон купил третью лошадь — неказистое на вид, но выносливое животное. Пока он грузил на лошадь их пожитки, ее провели в боковую комнатушку, чтобы она могла переодеться во все теплое, что она и сделала, тщательно прикрепив под юбкой потайной карман с документами.

Когда они выезжали из города, Дейдра подумала, что придется, наверное, сказать Тайрону, где хранятся бумаги. Мало ли что могло случиться с ней в дороге?.. Она и сама не знала, почему до сих пор не сказала ему об этом. Ведь у нее давно не было сомнений в том, что он действительно Тайрон Каллахэн и он не в меньшей мере заинтересован в том, чтобы документы оказались в Парадайз. Она не опасалась и того, что он возьмет их и сбежит, потому что он знал: люди Мартинов не оставят ее в покое, пока собственными глазами не убедятся, что у нее больше нет при себе бумаг. Просто Дейдре казалось, что пока документы при ней, она выполняет обещание, данное отцу, пусть даже проблему их доставки в Парадайз она в какой-то мере переложила на плечи Тайрона.

Дейдра думала о трудной дороге, об опасности, которой только что чудом удалось избежать. Потом ее мысли переключились на Мору. Она молила Бога, чтобы кузине повезло больше, чем ей. Хорошо, если бы брат Тайрона каким-то чудом встретился в пути с Морой, как встретились они с Тайроном. Дейдра понимала, что по мере приближения к Парадайз Мартины активизируют свои усилия остановить ее и Мору, так что широкие плечи и пистолет в твердой руке окажутся отнюдь не лишними.

— Беспокоитесь о своей кузине? — неожиданно спросил Тайрон, подъехав к ней.

— Да, — призналась она. — Несмотря на убийства, которые заставили нас пуститься в путь, я, пожалуй, не думала, что в меня могут целиться из пистолета или напасть среди ночи.

— Трудно представить себе такое, если с этим никогда не приходилось сталкиваться.

— Да. И еще я по глупости считала, что вашим врагам не придет в голову, что за подобную работу возьмутся женщины.

— И считали, небось, что они будут великодушными и не причинят вреда женщине.

— Да, наверное, и это тоже. Я даже не подозревала, что в такой степени самонадеянна. — Она вздохнула. — Из-за меня и Мора может оказаться под прицелом пистолета убийц. Но теперь поздно сожалеть. Я ничем не могу помочь ей. Могу лишь беспокоиться за нее.

— Это тоже едва ли ей поможет. Как бы эгоистично это ни казалось, но вам сейчас лучше сосредоточить внимание на себе и думать о том, чтобы самой добраться до Парадайз в целости и сохранности. А когда доберетесь, сможете подумать, что предпринять дальше, если, конечно, Мора не будет ждать вас там собственной персоной.

Она окинула взглядом пустынный участок земли, который им предстояло пересечь, и кивнула.

— А если я доберусь до Парадайз, Мартины поймут, что проиграли, и оставят Мору в покое.

— Очевидно, вам стоило предупредить нас о том, что вы и Мора взяли на себя работу вашего отца.

Дейдра тщательно обдумала ответ, желая быть убедительной.

— Нет. Мы все сделали правильно. Мартинам стало известно, что у Билла и отца есть ваши документы. Они убили их и какое-то время терялись в догадках. Они не ожидали, что женщины возьмутся за такое дело, поэтому мне и удалось без проблем проделать полпути до Парадайз. Осложнения начались потом.

Тайрон неохотно кивнул, соглашаясь:

— Будем надеяться, что Море удалось без осложнений проехать дальше, чем вам.

— А потом встретиться с вашим братом? — Она посмотрела на низкое серое небо и бледный диск солнца, от которого, казалось, становилось еще холоднее. — У него тоже есть план избежать опасности, если ситуация осложнится?

— Есть. Этими маршрутами мы оба не раз ездили раньше. Многие годы. У нас есть друзья, родственники и даже собственные домишки, разбросанные там и сям вдоль этих маршрутов. — Он улыбнулся, увидев озадаченное выражение на ее лице. — Мы какое-то время торговали лошадьми, всегда любили охоту, рыбную ловлю и поддерживали торговые связи с востоком. Отец избегал простых маршрутов и Пользовался ими только при простейших торговых операциях. Он считал, что это сбивает с толку всякого рода мошенников.

— Ну что ж, мы должны быть благодарны ему за его предусмотрительность. — Она прищурилась от холодного пронзительного ветра и добавила: — Возможно…

Тайрон тихо рассмеялся и поплотнее закутал ее шарфом.

— У нас будет крыша над головой на ночь и на случай плохой погоды.

— А это вы считаете хорошей погодой?

Он лишь усмехнулся в ответ. Она терпеть не могла холода, но, судя по всему, была надолго обречена страдать от стужи. Как жаль, что нет такого закона, который бы заставил Мартинов отвечать за все причиненные ей неудобства.

Когда они добрались до маленького охотничьего домика, солнце уже садилось. Она помогла ему поставить лошадей в небольшую, но аккуратную конюшню возле дома. Войдя в него, стала не спеша раздеваться, глядя, как Тайрон разводит огонь в очаге. Освободившись от тяжелой шерстяной накидки, она остановилась перед огнем, отогревая руки, и обвела взглядом помещение. В домике было очень чисто, имелся приличный запас дров, однако была всего одна кровать. Она настороженно нахмурилась.

— Здесь быстро станет тепло, — сказал Тайрон, наполняя тяжелый чайник водой над маленькой раковиной в дальнем углу комнаты.

— Да-а, здесь очень уютно, — пробормотала она, размышляя, как бы поделикатнее спросить, каким образом они разместятся на ночлег.

Он улыбнулся, повесил чайник на крюк над огнем и стал готовить кофе. «Ее можно читать, как открытую книгу, — подумал он, — потому что все мысли сразу же отражаются на ее выразительном личике». Хотя охотничий домик был идеальным местом, чтобы сблизиться с ней, Тайрон понимал, что время не пришло. Дейдра еще не готова на это.

— Вы можете лечь на кровати, — сказал он, доставая из сумы бобы и бекон. — В сундуке, который стоит в изножье кровати, спрятан вполне приличный матрац. На нем устроюсь на ночь я. — Он принялся готовить ужин, уверенный: то, что он собирается сказать дальше, наверняка смутит ее: — Если выйти через черный ход, то во дворе в нескольких шагах есть уборная.

Дейдра покраснела и торопливо вышла за дверь. Это был ее следующий вопрос, но она никак не решалась его задать. Поскольку им предстояло путешествовать вместе в течение нескольких недель, она должна была преодолеть смущение. Этот человек не обязан угождать ей, у него есть проблемы посерьезнее.

Ужин был простой, но сытный. Тем не менее, наливая из кастрюли в тарелки, Дейдра молила Бога, чтобы не пришлось питаться бобами с беконом в течение нескольких недель. Конечно, это здоровая пища, но она может быстро надоесть.

Следующая проблема подстерегала ее, когда настало время ложиться в постель. Ей не хотелось спать в одежде. Немного помедлив, она в конце концов решила, что ее широкая фланелевая ночная сорочка вполне подойдет для этого случая, потому что ее вид едва ли может возбудить мужскую похоть. К сожалению, переодеться было негде. Размышляя о том, как поступить в этом случае, она почувствовала на себе взгляд Тайрона.

1 ... 9 10 11 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вкус ее губ - Ханна Хауэлл"