Книга Повторить мгновения счастья - Кэтрин Гарбера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего.
– Поговори со мной. Я совершил ошибку, попросив тебя приехать в Ройял?
– Нет. Мое душевное состояние не отражается на моей работе. Думаю, я уже близок к тому, чтобы найти хаб, который Мэверик использует для большинства своих кибератак. Он использует несколько разных аккаунтов, но я подозреваю, что у них всех общий источник.
Откинувшись на спинку стула, Макс кивнул:
– Хорошо. Но я сейчас говорю не о твоей работе. Ты по нескольку раз в день присылаешь мне отчеты.
– Тогда о чем ты меня спрашиваешь?
Уилл пытался сосредоточиться на разговоре со своим боссом, но все его мысли были об Эмберли.
– Мы друзья, не так ли? – спросил Макс.
– Да. Но если ты не хочешь узнать, в какое жалкое существо я превратился, пожалуйста, не задавай мне сейчас этот вопрос, – предупредил Уилл своего друга.
Макс знал его до его женитьбы на Люси. Он был одним из немногих, кто знал его достаточно хорошо, чтобы понять, что он испытал, когда потерял свою жену. Макс знал, как брак изменил его и каким тяжелым ударом стала для него потеря Люси.
– Что происходит?
– Обыкновенная история, в которой речь идет о красивой девушке и парне, который переживает трудный период в жизни и отчаянно пытается сделать все так, как нужно. – Сделав глоток кофе, он подался вперед, не желая, чтобы кто-то подслушал их разговор. – Черт побери, Макс, всякий раз, когда я пытаюсь делать то, в правильности чего я уверен, это неожиданно приводит к обратным результатам.
– В таком случае перестань пытаться, – сказал Макс.
– Если бы все было так просто.
– Но все действительно просто. Ты сказал, что пытался сделать правильную вещь, но результат был противоположным. Это не всегда работает, Уилл. Жизнь не похожа на компьютерную программу, которая работает по заданному алгоритму. В ней часто происходит что-то неожиданное, и ты это знаешь.
«Например, то, что случилось с Люси», – подумал Уилл, снова откинувшись на спинку стула.
– Да, я знаю. Спасибо, Макс.
Тот кивнул:
– Мэверик продолжает пакостить, и напряжение среди местных жителей нарастает. Я знаю, что ты делаешь все возможное, но сейчас, когда никто не знает, кто такой Мэверик, все подозревают друг друга. Поэтому чем скорее ты найдешь какую-нибудь зацепку, тем лучше.
– Я обязательно что-нибудь найду. Возможно, я уже напал на след, который приведет нас к Мэверику. Мне нужно понять, установлена ли вредоносная программа на сервере в Клубе техасских скотоводов.
– Я добавил тебя в список гостей, так что ты можешь это проверить.
– Спасибо. Я хочу поставить трекер на главный сервер клуба. Я почти уверен в том, что Мэверик – это кто-то из своих.
– Я тоже так думаю. Очевидно, ты не хочешь, чтобы члены клуба знали, зачем ты сюда приехал.
– Да.
– Полагаю, свидание было бы отличным прикрытием.
– Да, – согласился он.
– Я предлагаю эту идею в том числе и для того, чтобы помочь тебе решить проблему с девушкой, которая тебе нравится. Вижу, что тебя нужно к ней подтолкнуть.
– Спасибо, но меня не нужно к ней подталкивать. Я должен сам во всем разобраться. Всякий раз, когда я оказываюсь рядом с Эмберли, я забываю обо всем… о Люси. А когда я остаюсь один, я ругаю себя за это и испытываю угрызения совести.
– Ты не можешь наказывать себя за то, что ты жив, – сказал Макс. – Я попрошу Челси забронировать для вас на сегодняшний вечер столик в ресторане клуба. Тебе лишь осталось пригласить Эмберли на свидание.
Они обсудили, как Уилл установит трекер на сервер, затем покинули кафе и попрощались. Вместо того чтобы сразу вернуться на ранчо Клэя, Уилл отправился в один из бутиков и купил там платье в мелкий цветочек для Эмберли. Там же он приобрел янтарный кулон, который будет хорошо смотреться в глубоком круглом вырезе платья. Когда обе вещи упаковали, он написал записку со словами извинения и распорядился, чтобы его покупку доставили Эмберли Холбрук на ранчо Флайинг-Э.
Посмотрев на часы, он отправился на осенний фестиваль и встретился там с Эрин и Фэй. Его дочка выглядела очаровательно в джинсовом комбинезоне и коричневой футболке. Он вдруг подумал, что, если бы он оказался на месте Люси, он не захотел бы, чтобы она отказалась от новых отношений. Ему было трудно убедить в этом свое сердце, хотя умом он все понимал. Наверное, Макс прав, и жизнь – это не компьютерный код, который можно исправить, нажав несколько клавиш. Он понятия не имел, как ему дальше быть с Эмберли, но решил, что сегодня непременно с ней поговорит.
Если Эмберли даст ему третий шанс, он его не упустит.
Отвезя Эрин и Фэй домой, он пересел в гольф-мобиль и отправился в конюшню, где, скорее всего, находилась Эмберли. Он увидел ее на тренировочной площадке. Она ловко объезжала бочки, и он позволил себе какое-то время ею полюбоваться.
Заметив его, Эмберли остановилась, спешилась и подошла к забору, снаружи у которого стоял он.
– Что тебе от меня нужно, Уилл?
Эмберли не собиралась разговаривать с ним таким враждебным тоном. Вернувшись из города, она, как и планировала, устроилась на кровати перед телевизором, но быстро почувствовала себя в четырех стенах как в ловушке. Только она собралась выйти из дома, как ей привезли сверток от Уилла. В нем оказалось красивое платье, янтарный кулон и записка с извинениями.
Глядя на все это, она пришла в замешательство. Ни один мужчина, с которым она встречалась до сих пор, не делал ей таких подарков. Но Уилл отличался от ее бывших парней. Их даже нельзя считать парой. Что заставило его сделать подобное?
Она устала играть в игры. Это ей претило.
– Что мне от тебя нужно?
– Да. Мы с тобой поцеловались один раз, и я начала думать, что между нами может что-то быть, но затем ты исчез и не пришел на прогулку, о которой мы с тобой договорились. Должно быть, ты думаешь, что все сельские девушки спят и видят, как бы познакомиться с городским парнем, выйти за него замуж и уехать из родной глуши. Если так, то ты ошибаешься. Мне нравится жить так, как я живу. На твой поцелуй я ответила только потому, что подумала, что нас влечет друг к другу. – Покинув площадку, она закрыла за собой калитку. – Когда ты не пришел, я подумала, что ты по той или иной причине решил, что я тебе не нужна. Но затем ты прислал мне подарок и записку. Твои извинения показались мне искренними, и я теперь не знаю, что думать. Я устала чувствовать себя глупой из-за того, что я думаю одно, а твое поведение говорит о другом.
– Прости меня, Эмберли, – мягко произнес он в ответ. – Мне жаль, что я так себя с тобой вел. Я говорю это искренне. Ты мне нравишься, Эмберли. Когда мы вместе, я забываю о чувстве пустоты, которое я испытываю, когда не погружен в работу. Я пытаюсь выбраться из эмоционального болота, в котором я увяз после смерти Люси. Я не знаю, как это сделать. Я не играю с тобой и не буду делать этого впредь. Даю честное слово. Я просто собираюсь пригласить тебя на ужин и…