Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Брачный капкан для повесы - Келли Хантер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брачный капкан для повесы - Келли Хантер

567
0
Читать книгу Брачный капкан для повесы - Келли Хантер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 32
Перейти на страницу:

Тео услышал собственный стон, за которым последовал стон Морианы, и этого было достаточно, чтобы продолжать дальше. Ее податливость и неопытная страсть разжигали в нем огонь. Тео казалось, что все вокруг перестало существовать и остались только слияние их губ и сплетение языков.

Ему доставляло удовольствие держать Мориану в своих объятиях, и он прижимал ее к своей возбужденной плоти, потому что поступать иначе означало бы святотатствовать. Она положила руки ему на грудь, но ему хотелось большего. Он мог бы научить Мориану всему, что она хотела узнать о страсти.

Но сначала он получит свое.

Тео отстранился, но удерживал Мориану за талию на случай, если она не устоит на ногах. Пусть это он стоял здесь с выпирающей выпуклостью в брюках, но Мориана пришла в не меньшее возбуждение, и на ее щеках играл румянец, глаза сверкали, а губы были припухшими от поцелуя.

Она казалась… очнувшейся от долгого забытья, что невероятно шло ей.

— Принцесса, наша кровать не была бы холодной. — Тео сделал шаг назад и потянулся за пиджаком. — Корона и так достаточно тяжелая, чтобы отягощать ее неверностью. Если бы ты была моей, я бы никогда не изменял тебе. Нас влечет друг к другу. Поверь мне и избавишь себя от ненужных проблем со случайными связями. — Он повернул голову и глянул на деревянную коробочку, лежавшую на каминной полке. — Ты знаешь, чего я хочу. — Тео решил, что лучше уйти сейчас же, пока он не приступил к осуществлению еще одного запасного плана — снова заключить ее в свои объятия и к утру сделать ее беременной. — Подумай об этом.

Глава 4

Мориана плохо спала. Может, из-за того, что в ее голове постоянно крутились слова Тео, и она все время вспоминала его поцелуи. Или из-за того, что его предложение по-прежнему оставалось в силе, а коробочка с его кольцом все еще лежала неоткрытой на каминной полке. Или из-за того, что Мориана чувствовала себя сексуально неудовлетворенной и никак не могла успокоиться. Что бы там ни было, сон бежал от нее, и ей не оставалось ничего другого, кроме как подняться с постели и, взяв с собой банановый снек и йогурт с черникой, направиться в гостиную. Ту самую, в которой она развлекала Тео.

И где находилось его кольцо.

Если бы он выбирал кольцо специально для нее, в чем лично она сомневалась, что бы он выбрал? Что-нибудь традиционное с одним бриллиантом или что-то претенциозное с самоцветом, окруженным бриллиантами и достаточно огромное, чтобы на нем можно было устраивать пикники? Или что-нибудь квадратное и бесцветное? Мориана не исключала такой возможности.

Она взяла коробочку и положила ее на столик рядом с креслом. У Морианы хватило выдержки сначала перекусить и только потом открыть подарок Тео. Сделанная из орехового дерева, отполированная до матового блеска и с клеймом неизвестной ей марки в виде листочка клевера, коробочка была красивая сама по себе.

Тео, король Лизендаха, сделал ей предложение, и это была не шутка. Он пообещал хранить ей верность. А потом поцеловал так, что она буквально растаяла.

Он даже помог ей забыть о фиаско с Казимиром и утренние заголовки о Ледяной Принцессе.

В его предложении отсутствовало признание в любви — по крайней мере, он был честен с нею, — но он сделал кое-что приятное этим вечером. Благодаря Тео Мориана почувствовала себя желанной.

Пусть она по-прежнему отказывалась отвечать согласием и считала, что брак с ним будет взрывоопасным, лишенным любви приключением, но у нее появились бонусы, о которых раньше речи не шло.

Например, сам Тео. Обнаженный и томящийся желанием удовлетворить свою страсть…

Мориана задержала дыхание, закрыла глаза и открыла коробочку с кольцом. На счет «три» она открыла глаза и заглянула внутрь.

На бархатной подушечке лежало кольцо с бриллиантом в овальной форме, с россыпью крошечных жемчужин по бокам. Камни были вставлены в оправу из белого золота с такой филигранностью, что она не могла не вызвать восхищения. Мориана за свою жизнь повидала много красивых бриллиантов, но этот был безупречным. Не слишком большой, чтобы быть громоздким, и не слишком маленький, чтобы оставаться незамеченным. Серые жемчужины напоминали Мориане о ее родном крае, а причудливый дизайн наводил на мысли о Лизендахе. Она достала кольцо из коробочки и примерила его.

Оно подошло.

— Мерзавец, — прошептала Мориана, потому что создавалось впечатление, что Тео в самом деле подбирал его специально для нее. А потом улыбка исчезла с ее лица, и ее снова охватила тревога.

Как при помощи всего двух поцелуев Тео удалось заставить ее почувствовать себя настолько живой? Он оказался таким свободным в своей чувственности, таким открытым… Ни один мужчина не покорялся ей с такой готовностью. И Тео сказал, что ему понравилось, и она поверила ему.

Мориана знала, что у нее проблемы с самооценкой. Ее страх не соответствовать требованиям сделал из любопытного ребенка со слишком живым темпераментом лишенного юмора и связанного долгом человека, который слишком дотошно обдумывал любой вопрос, уделяя какое-то нездоровое внимание деталям. Она превратилась в женщину, которая боялась провала и всегда добивалась успеха с огромным трудом.

Мориана ухмыльнулась, представив свою очень скупую на похвалу мать. Та прятала свое разочарование за безупречными манерами и говорила дочери, что однажды она найдет свое призвание, в котором тут же добьется успеха.

Матери не нравились ее достижения ни в фехтовании, ни в танцах, ни в музыке, ни в рисовании. Мориана не могла угодить ей ни верховой ездой, ни стрельбой, ни организацией благотворительных или каких-либо других мероприятий.

Но вот поцелуй с Тео у нее получился.

Мориана провела ладонью по подушке, лежавшей рядом на диване, и, закрыв глаза, попыталась уловить аромат возбуждения Тео.

Возможно, в эту самую минуту Тео удовлетворяет свое желание, сидя где-нибудь во дворце, и лучше бы ему делать это в одиночку. Мориана представила, как он широко раздвинул ноги и прижимает ладонь к низу живота, точно так же, как она сейчас скользила дрожащими руками к своим хлопковым трусикам, отодвигала их в сторону и касалась своей теплой сердцевины. Возможно, Тео не испытывает никакого чувства стыда, доставляя себе удовольствие, вспоминая, как дрожал и судорожно вздыхал, когда она касалась его этим вечером.

А чего тут стыдиться?

Мориана быстро двигала пальчиками, чувствуя растущее напряжение. Она всегда знала, как может отзываться ее тело и какого забвения она может достичь. Только раньше Мориана не думала о своей чувственности как о какой-то силе, но сегодня Тео на своем собственном примере показал, как ею пользоваться и как покоряться ей.

И теперь она воспринимала ее как дар.


Заголовки утренних газет оказались по-прежнему неблагосклонными к принцессе Аруна.

Мориана обнаружила стопку газет и журналов на их обычном месте в комнате для завтрака и по ошибке подумала, что их присутствие возвещало наличие новостей более захватывающих, чем ее личная жизнь или ее отсутствие.

1 ... 9 10 11 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Брачный капкан для повесы - Келли Хантер"