Книга Так называемый Я. Учения о пустоте и взаимозависимом происхождении - Лама Сопа Ринпоче
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помните, немного раньше я говорил, что то Я, которое испытывает страдания, может избавиться от страданий и испытывать только счастье; Я, которое пребывает в сансаре, может преодолеть её и освободиться? Вот тут-то мы и начинаем видеть, о каком Я идёт речь. Что такое это Я? Ничего, кроме того обозначения, которое наклеил на него наш ум. И действительно ничего сверх этого. Ничего дополнительного. Просто умозрительное обозначение. А существует оно исключительно в виде названия. Теперь у нас уже есть ясное понимание того, какое Я существует и каким образом оно существует. Существует только название, придуманное умом.
Идём дальше. Абсолютно то же самое происходит и с кармой. Мы верили, что она реально существует, обладая своим независимым внутренним бытием, а не просто как нечто, измышленное нашим умом. Но теперь у нас появилось ясное понимание того, что карма тоже абсолютно пуста и тоже никоим образом не существует в действительности, а существует она исключительно в виде названия, придуманного нашим умом. И всё остальное – сансара, освобождение, ад, просветление – точно так же: всё это существует, но только лишь в виде названий, генерированных нашим умом.
Спрашивается: так как же всё это воспринимать?
Как нечто чрезвычайно тонкое, невероятно тонкое и совсем не такое, как то, во что мы верили раньше и как оно иллюзорно представало перед нами. Вот сейчас мы воспринимаем всё в правильном соответствии с реальностью. Мы видим Я в соответствии с реальностью. Мы видим карму и все остальные явления не так, как видели их раньше. То, как мы раньше воспринимали всё это, и то, во что мы верили, – это было категорически неправильно, это была сплошная галлюцинация, сплошное суеверие. Та видимость, которую мы воспринимали, и реальность – это не одно и то же. Наоборот, это две противоположные вещи. Поэтому я и говорю, что мы имели дело с фальсификацией. Наши воззрения были ложными, потому что то, как вещи предстают перед нами, не соответствует действительности. Мы могли бы сказать, что видим правду, если бы всё представало перед нами в своём истинном, реальном виде.
Итак, теперь у нас появилась мудрость, постигающая пустоту, истинную природу Я и истинную природу наших совокупностей. Развивая эту мудрость, позволяющую постичь самую суть бытия, необходимо объединить её с шаматхой – пребыванием в покое. И тогда, по мере того как наш ум исследует пустоту, мы можем погрузиться в состояние исключительно рафинированного экстаза, испытываемого и сознанием, и телом. Такой опыт приводит нас к глубокому проникновению в реальность. Совершенствуясь в такой практике, мы обретаем мудрость, воспринимающую пустоту напрямую. Эта мудрость, воспринимающая пустоту напрямую, очищает загрязнения ума и освобождает его от всех интеллектуальных концепций. А если удалить даже семена этих загрязнений, которые представляют собой отпечатки в ментальном континууме, то невозможно будет после этого вновь оказаться в сансаре и подвергнуться сансарным страданиям, потому что нет больше загрязнений ума, а это значит, что карма больше не создаётся. Ведь в абсолютной природе ума нет негативных мыслей и эмоций, поэтому состояние полного освобождения от причин всех страданий и называют блаженным состоянием за пределами печали.
Но такое состояние – это всего лишь освобождение, достигнутое ради себя самого. Но если поддержать мудрость, постигающую пустоту, правильным методом – бодхичиттой, – то тогда можно избавиться от самых тончайших следов загрязнений и достичь полного просветления. А тогда мы сможем освободить неисчислимых живых существ из океана страданий сансары и привести их к полному просветлению. Вот это и есть цель нашей жизни. Настоящий смысл жизни именно в этом.
В начале лекции я говорил о том, как важно изучать ум, потому что все страдания берут начало в уме. Когда нам удаётся справиться с негативными мыслями и эмоциональными состояниями, которые ведут к страданиям, наш ум сам становится Дхармой. Он претворяется в Путь и становится источником счастья, не только временного, но и непреходящего, источником полного освобождения от пут сансары и источником полного просветления. Всё это создаётся нашим умом, который стал Дхармой. Ведь наш ум – это источник страданий сансары, и он же – источник счастья. А зависит это от того, насколько нам удастся изучить и понять свой ум.
В этой жизни у нас есть колоссальная свобода. Мы ведь действительно совершенно свободны. Мы обладаем природой будды, которая делает нас способными достичь полного просветления. Кроме того, у нас есть идеальное человеческое тело, обладающее десятью свободами и восемью дарованиями, дающее возможность идти по духовному Пути и достичь реализации. А для этого надо медитировать. А для того, чтобы правильно медитировать, необходимо размышлять над смыслом учений. А чтобы было над чем размышлять, необходимо прежде всего слушать учения. Обладая драгоценным человеческим телом, мы можем достичь освобождения только для себя, но можем и стать причиной освобождения из сан-сары других существ и привести их к просветлению. Человеческое тело, которое мы на этот раз получили, это такая драгоценная вещь! Ну какие богатства в мире людей могут с этим сравниться? Все эти так называемые «ценности» – полное ничто по сравнению с ним. И поэтому мы обязаны воспользоваться такой возможностью и извлечь из неё максимальную пользу. Нельзя тратить время впустую. Надо помнить об этом постоянно – каждый час, каждую минуту, каждую секунду.
Силою всех тех заслуг, которые накоплены мною в прошлом, настоящем и будут накоплены в будущем, пусть бодхичитта, которая является источником счастья – как моего, так и счастья всех живых существ, – зародится в моём сердце, в сердцах членов моей семьи, а также в сердцах всех, кто находится сейчас здесь, и всех, кто живёт в этом мире.
Пусть она зародится в сердцах всех правителей и политических лидеров, которые имеют вес в обществе и способны оказывать влияние на людей. Если бодхичитта уже возникла в их сердцах, пусть она принесёт мир и счастье в их страны и распространит это счастье на всех живых существ, где бы они ни обитали. Если в сердце нет бодхичитты, а есть
только себялюбивые мысли, то очень велика опасность нанести огромный вред другим существам, особенно в тех странах, где много насилия, убийств, мучений и болезней. Поэтому пусть бодхичитта немедленно зародится в сердцах таких людей.
Пусть она зародится в сердцах членов правительства Китая. Пусть те политики, в чьих головах преобладают захватнические мысли, являющиеся результатом неведения, привязанности и ненависти, почувствуют себя воплощением сострадания всех будд. Пусть миллионы людей в Китае смогут услышать Учение и ощутить солнечный свет Дхармы. Пусть народ Тибета вернётся в свою страну, сохранив Дхарму, и продолжит распространять её по миру ещё шире и интенсивнее, чем раньше. Пусть учение Будды станет известно по всему миру и пусть оно процветает как можно дольше.
(Долгая пауза.)
Пусть жизнь Его Святейшества Далай-ламы, главного держателя Дхармы в этом мире и главного проводника, указывающего живым существам путь, ведущий к освобождению, будет долгой и благополучной и пусть всё то, о чём он думает и молится, немедленно осуществится. Пусть жизнь всех остальных праведников также будет долгой и благополучной и пусть всё то, о чём они думают и молятся, тотчас станет реальностью.