Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Демон из тьмы - Кресли Коул 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Демон из тьмы - Кресли Коул

356
0
Читать книгу Демон из тьмы - Кресли Коул полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 87
Перейти на страницу:

На протяжении веков ни одна из его попыток не увенчалась успехом. каждый разон так ослабевал к середине пути, что не мог продолжать идти, а уж тем болеесражаться с его сильмыми и могучими противниками.

Так что он отрезал жителям Эша доступ к воде, чтобы они сами подошли ближе,зная, что возглавлять их будет Ронах Оружейник - демон, который который принялна себя командование после того, как лидер вампиров бежал с этой равнины.

Предатель, который теперь жил в роскошной крепости Вайсроя.

Я устранил все препятствия на его пути. Каллен и, в конечном итоге, Вайсройоба пали из-за меня.

Мальком презирал вампиров, но они по крайней мере вели себя соотвественно ихприроде. А оружейник и его люди? Мальком помнил их фальшивые привествия, какраз перед тем, как они напали на него, тем самым обрекая своего принца нагибель.

Каллена, моего единственного друга.

При воспоминании о его смерти, Малькома охватила глубокая скорбь с привкусомгоречи. Такая же сильная, как в тот день, когда я убил его.

Когда ветер усилился, предвещая сумерки, у Малькома вырвалось низкоепроклятие. Они никогда не придут в темное время суток.

Теперь впереди у него была длинная ночь в одиночестве. Вся его жизньсостояла из таких ночей.

Он отвернулся, направляясь в сторону своего логова глубоко в шахтах - где онбудет ждать, один, в тишине, уставившись на влажные стены. В недрах горы времяшло медленно, и его уединение давило на него.

Мальком утешал себя тем, что, так или иначе, его жалкое существованиевот-вот закончится.

Глава 4

- Ты не можешь поехать, милая, - сказала Кэрроу сердитой семилетке, сидящейна койке перед ней. - Обливион не место для детей.

Где-то между прошлым вечером и сегодняшним утром Руби решила, что не хочетрасставаться с Кэрроу.

За всю ночь Кэрроу не сомкнула глаз, желая быть рядом, если она вдругпроснется, соскучившись по своей мамочке. Кэрроу вымоталась, хотя знала, чтодолжна быть полна сил для выполнения её миссии, но нужды Руби были для неёважнее собственных, разобраться в том, как так получилось, она еще не былаготова.

Как-то девочка сонно пробормотала:
- Мамочка?

Сдержав слезы, Кэрроу сказала:
- Всё хорошо, малышка. Спи.

Но как только сегодня утром Руби проснулась, она начала, не переставая,капризничать. Ну, по крайней мере, она хотя бы не падала в обморок.

- Почему ты должна уезжать сегодня утром? - потребовала ответа Руби.

- Чем скорее я уеду, тем скорее я смогу вернуться. А теперь, доктор Диксонпосидит с тобой, пока Ланте не вернется, хорошо?

Руби скрестила свои маленькие ручки на груди, вздернув подбородок.
- Ты не оставишь меня здесь. Или я придумаю такое заклинание, которое заставиттебя пахнуть как задница. Навсегда.

Брови Кэрроу поползли вверх.
- Руби, как грубо, так нельзя.
Думаю, именно я тот человек, который научил её говорить "пахнуть какзадница".
- Так или иначе, ты не можешь колдовать. Помнишь, что я говорила про ошейник?

Из-за спины Кэрроу Ланте тихо сказала:
- Ты должна быть тверже с этим ребенком.

Кэрроу проворчала через плечо:
- Да ладно, подумай о том, через что она прошла.
И у Кэрроу не было никакой возможности утешить её и взбодрить, ни один из еёстарых приемов не сработал.

До того, как Руби начала плакать, Кэрроу удавалось решить все вопросы,руководствуясь стратегическими принципами стимулирования потребительскогоинтереса. Всего то - оплатить поездку в Дисней для неё и компании её друзей,купить обезьянку, робота, хафпайп для катания на коньках...Да раз плюнуть.

Ланте подняла её на смех.
- Я потеряла своих родителей, когда была не намного старше её.

Забавно, я тоже, подумала Кэрроу. Но она прогнала прочь те воспоминания. Онане может позволить себе такую роскошь, как погрязнуть в прошлом. Когда она посмотрелавниз на Руби, её вновь пронзило это незнакомое чувство, теперь она несет за неёответственность. Кто-то, зависящий исключительно от неё.
- Ты ведь будешь хорошо себя вести и слушаться мисс Ланте, да?

- Мисс Ланте? - повторила Чародейка, её голубые глаза опасно сверкнули. -Почему бы тебе просто не купить мне минивэн, запихнуть меня в джинсы длямамочек, превратив меня в отвратительное посмешище?

Кэрроу пожала плечами.
- Я обязательно этим займусь, как только мы выберемся отсюда, договорились?

Чародейка играла одной из своих черных косичек.
- Нянька Меланте, тариф по сотне за час.

- Запиши это на мой счет.

Вниз по коридору раздались шаги. Это за мной. Руби тоже их услышала; онасоскочила с койки, бросившись в ноги Кэрроу.

Кэрроу поймала её, заключив девочку в объятия. Руби вцепилась в неё своимималенькими ручками, когда она прижалась к шее Кэрроу, по её лицу катилисьслезы. Кэрроу уставилась в потолок, изо всех сил стараясь не разрыдаться вместес ней.

- Обещай что ты вернешься, - всхлипнула Руби

Её слова прозвучали невнятно, даже как-то по детски. "Обещай"вышло как "обешай". Кэрроу знала немало о воспитании детей, но она недумала, что в свете сложившихся обстоятельств отказаться дать подобное обещаниебудет хорошей идеей.

Кэрроу ослабила объятия Руби, чтобы посмотреть ей в глаза.
- Я клянусь Лором, что вернусь за тобой. Ты ведь веришь мне?

Легкий кивок.

Фегли, доктор Диксон и группа охранников зашли внутрь, открыв стекляннуюдверь камеры. Женщина потянулась к Руби, но Кэрроу обняла её еще крепче.

- Если с ней что-нибудь случится, ты ответишь за это головой. - Она послаладоктору предупреждающий грозный взгляд, зная, что её зрачки будут сверкать.Глаза Кэрроу не меняли свой цвет в зависимости от её эмоций. Они изменялияркость, сверкая как звезды. Прямо сейчас её глаза буквально сияли, и этосводило смертных с ума.

Диксон уставилась на неё, рассеянно ответив:
- К-как мы и договаривались...

Десять минут спустя, Кэрроу сидела в военном хаммере, одном из пяти вконвое, возглавляемом Фегли. Как только грузовик, подпрыгивая на ухабистойдороге, выехал за пределы здания, Кэрроу уставилась в залитое дождем окно, всёеще в смятении, вспоминая крики Руби, когда она уходила. Как я уже могу так поней скучать, словно вместе с ней осталось моё сердце?

Устроив себе внутреннюю встряску, Кэрроу заставила себя переключиться наизучение окрестностей.

Извилистая дорога проходила через влажный лес с густорастущими елями.Лишайник и мох покрывали упавшие стволы деревьев и всё неподвижное, заставляявсё вокруг казаться размытым, все острые углы были сглажены буйством зелени.Окружающая местность была похожа на что-то, что могло быть где-то наТихоокеанском Северо-западе.

Или в Тасмании.

Пора сузить круг вариантов, Кэрроу.

Пейзаж был определенно прибрежным, что придавало правдоподобности последнимслухам, согласно которым Порядок напичкал окружающие моря приманкой для рыб,желая привлечь белых акул, чтобы ни один бессмертный гарантированно не смогсбежать по воде...

По мере того, как её глаза отмечали все географические подробности, онапыталась мысленно подготовиться к своей миссии, размышляя обо всем, что узналаиз досье.

1 ... 9 10 11 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Демон из тьмы - Кресли Коул"