Книга Всадник для дракона - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Забыла перенастроить переход.
— Уходите, арре, — отвернулся инкуб. — Вам здесь не место.
Я бесстрашно положила ладонь на его руку. Прохладная. Как быстро… А потом крепко сжала чужие пальцы, чувствуя, как по коже пробежал знакомый холодок.
— Киринол стал помогать вам хуже, милорд, — совсем тихо заметила я, когда он дернулся и убрал руку. — Это — эффект привыкания к зелью. Вы слишком долго принимали большие дозы и не давали себе отдыха. А еще у вас появились побочные эффекты — повышенная раздражительность, ухудшение контроля над собой, слабость, головные боли. Еще день-два, и вы станете опасным не только для меня. В этой Школе есть кто-нибудь, кто в случае угрозы смог бы вас остановить?
Лорд Эреной угрюмо промолчал.
— Плохо, — печально заключила я. — Значит, у учеников и преподавателей не останется шансов.
— Что вам нужно, арре? — устало отозвался инкуб.
— Формула киринола, милорд. Я должна ее знать, чтобы сделать для вас нормальное зелье.
— Вы уверены, что сможете?
— Я — ведунья, милорд, — с достоинством напомнила я. — Зелья — это моя жизнь. Не волнуйтесь, превращать киринол в яд персонально для вас я не собираюсь — мне слишком дорога жизнь моего дракона.
— Надо же! — С губ инкуба слетел непонятный смешок. — Ваша настойчивость вызывает уважение, арре.
— А ваше упрямство, милорд, не вызывает ничего, кроме… — с чувством выдохнула я, но договорить не успела — инкуб неожиданно вскинул голову, впервые взглянув на меня прямо, и шумно втянул ноздрями воздух.
— В вас что-то изменилось, арре.
Под его тяжелым взглядом я замерла.
— Э-э-э… разве?
— Да, — повторил инкуб, снова задумчиво втянув ноздрями воздух и одним стремительным движением оказавшись рядом. — Ваш запах стал иным. Совсем ненамного, но все же…
Я растерянно моргнула, когда он так же стремительно наклонился и буквально провел носом по моей шее. С изумлением следила, как он, разочарованно отстранившись, взял мои руки и медленно поднес к губам, к чему-то напряженно прислушиваясь. Затем провел носом вдоль одной кисти, другой… Я даже испугалась, что укусит, — настолько странным стало его лицо. Но обошлось. Инкуб лишь раздул тонкие ноздри, вбирая в себя мой запах, а затем поднял глаза и совсем другим тоном произнес:
— Мне нравится.
И вот тогда я занервничала: что-то в его глазах в этот миг неуловимо изменилось. В голосе. В том, как он держал мои руки. Как придвинулся, хотя еще мгновение назад хотел оказаться как можно дальше. Во внезапно появившейся улыбке на губах. В так же неожиданно ожившем лице. И особенно в неестественном блеске резко расширившихся зрачков, в которых начало стремительно разгораться непонятное, но пугающее пламя.
— И-извините, милорд, мне пора, — пробормотала я, поднимаясь на ноги. — Я, пожалуй, пойду.
— Нет, — спокойно произнес инкуб и уверенно преградил мне дорогу к ТУСу. — Не сегодня, арре.
Мне стало совсем неуютно.
— Милорд?..
— Я голоден, — так же спокойно сообщил он, подходя ближе и привычным жестом прикоснувшись к моему подбородку. — А вы недавно предлагали свою помощь, не так ли?
Мне вдруг до ужаса захотелось отсюда сбежать. Куда угодно, можно даже обратно на Оруан. Потому что со стоящим рядом мужчиной определенно творилось что-то неладное. А потом лицо инкуба оказалось совсем близко. После чего его руки уверенно обвили мою талию, а тихий, наполнившийся незнакомыми бархатистыми, вызывающими дрожь нотками голос прошептал:
— Так помогите же, арре… мне без вас не справиться…
Какую магию он при этом использовал, я не знаю. Наверное, врожденное умение подчинять и очаровывать, потому что в этот момент я не просто растерялась, меня буквально парализовало. И я не смогла не то что отстраниться, — даже не сопротивлялась, когда лорд Эреной впился в мои губы жадным, мучительно долгим поцелуем, от которого подкосились ноги и куда-то исчезло желание противиться.
В мгновение ока меня повело, словно от трехдневного настоя пьянящей ягоды. В голове зашумело, а колени едва не подогнулись, когда меня окатило изнутри волной необъяснимого жара.
Краешком сознания я еще понимала, что что-то идет не так, но противиться чужим рукам не было сил. Нереальность происходящего сводила с ума. Нежные и очень настойчивые губы не давали сосредоточиться. Кожа на лице буквально горела, хотя, казалось бы, должна была замерзнуть. Но я уже ничего не видела и не понимала, кроме того, что не хочу останавливаться.
— Кай, нет! — как-то очень некстати раздался откуда-то издалека тревожный вскрик.
Я протестующе вцепилась в чужую рубаху, а склонившийся надо мной мужчина недовольно рыкнул. Но тем не менее оторвался, заставив меня разочарованно вздохнуть и бездумно потянуться следом. Мгновением позже резкий рывок привел меня в чувство. А затем кто-то бесцеремонно выдернул меня из теплых объятий и грубо оттолкнул к стене, о которую я ударилась плечом.
От внезапной боли перед глазами вспыхнули звезды. Но при этом заволокший мысли туман наконец рассеялся, и я в шоке уставилась на злого, как дракон, лорда Сая, который настойчиво оттеснял меня к полыхающему ТУСу и при этом упорно загораживал от мрачного, как грозовая туча, лорда-директора.
— Остановись, Кай, — повторил чужак, только что вернувший мне свободу. — Ты сам себя уважать перестанешь, если сейчас не удержишься.
— Не лезь, — хриплым голосом отозвался лорд Эреной, не отрывая от меня горящего взгляда. Растрепанный, с расстегнутой на груди рубашкой, с которой отлетела добрая треть пуговиц, с бурно вздымающейся грудью…
Вспомнив, что со мной было, я торопливо отвернулась, чувствуя, как пылают щеки и как стремительно поднимается в душе жгучая волна запоздалого стыда. Творец! Что я наделала? Что на меня вообще нашло?!
А лорд-директор вдруг хрипло рыкнул:
— Уведи ее… и закрой портал!
— Задержи дыхание, брат, — с невыразимым облегчением произнес лорд Сай, цапнув меня за локоть и бесцеремонно втолкнув в переход. Оказавшись в знакомом домике, грубо оттолкнул меня подальше от зеркала и, шарахнув по нему чем-то тяжелым, шумно перевел дух. — Хвала Творцу, успели! А вам, арре, в следующий раз стоит заранее думать, прежде чем соваться к инкубу без приглашения!
Я даже не сопротивлялась, когда меня оттащили в сторону и насильно усадили на диван. Меня ощутимо потряхивало. В голове царил полнейший сумбур. А перед внутренним взором все еще стояло лицо лорда-директора с возбужденно горящими глазами.
— Вам невероятно повезло, арре, — рассерженно проговорил лорд Сай, с грохотом придвинув стул и усевшись напротив. — Если бы я опоздал, вас бы уже испили досуха. А если бы я только заподозрил, что вы сделали это умышленно… поверьте, я бы вас убил.