Книга Ради дружбы - Элизабет Бэйли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все не так просто.
Тимотия пересекла оружейную и остановилась у окна, рассеянно глядя на неподстриженную лужайку, упиравшуюся в конюшни. Услышав за спиной шаги Валентина, она обернулась. Тот сосредоточенно застегивал жилет, потом поднял глаза и посмотрел на нее с некоторым испугом.
– Ох, знаю я этот взгляд. Не надо, Тимма, я не могу…
– Что дословно сказал тебе Лео? – бесцеремонно оборвала его Тимотия.
– Я так и знал! – простонал Валентин. – Это невозможно! Я не могу предать друга.
У Тимотии чуть не сорвалось с языка, что он уже сделал это, выложив все Сюзан, но она удержалась, вспомнив про обещание, данное подруге.
– Но ты же не сообщишь мне ничего такого, чего бы я не услышала от самого Лео, – сказала она.
– Тогда зачем повторять? – резонно усомнился Валентин.
Тимотия опустилась на скамью и с приглашающей улыбкой похлопала ладонью рядом с собой. Валентин осторожно сел. Она усмехнулась про себя и продолжила наступление:
– Валентин, мы с тобой друзья, правда?
– Я всегда был тебе другом, – не очень охотно подтвердил тот. – Не таким, правда, как Лео, но все же…
– Ну так вот. Лео твой лучший друг, мне он тоже друг да еще и родственник. Вот и подумай: если мы поженимся, а брак не удастся, это разрушит всю нашу дружбу.
Валентин сдвинул брови.
– Почему не удастся? Не хочу вмешиваться, но мне кажется, Лео – хорошая партия.
– Не отрицаю, – быстро согласилась Тимотия, – но хорошая партия – это еще не счастливый брак.
Лицо Валентина приняло задумчивое выражение. Тимотия ждала, сдерживая нетерпение. Торопить его бесполезно, он только заупрямится, а тогда из него вообще ничего не вытянуть. Ее терпение было вознаграждено.
– Хорошо, Тимма, но я все-таки не понимаю, что нового я могу тебе сообщить. Он упоминал о Бабе?
– Да, упоминал.
– И что ты будешь управлять его поместьем?
– И это тоже.
– Но это все. Лео думал, тебе понравится. Между прочим, – доверительным тоном продолжал Валентин, – я ему сказал, что он с таким же успехом мог бы нанять секретаря. Я бы на его месте поступил именно так. Но Лео ответил, что это не одно и то же. Наверное, он прав. Ведь в Далвертоне ты была не просто секретарем. Ну, еще я говорил, что ты, наверное, будешь рада выбраться из своей старой халупы и переехать в Уиггин-Холл.
Тимотии хотелось закричать.
– Если б я захотела жить в Уиггин-Холле и управлять поместьем Лео, то для этого можно было бы и не выходить за него замуж!
Валентин покачал головой.
– Но тогда тебе понадобилась бы компаньонка, иначе это будет неприлично, хотя вы и родственники. А Барбару кто вывезет в свет?
– Компаньонка и вывезет! – сердито сказала Тимотия.
– Ну, нет, тогда ему придется приглашать какую-нибудь достойную даму, а это дополнительные расходы. Как ни посмотри, самое лучшее – жениться на тебе и решить все проблемы разом. К тому же Лео нужен наследник.
Тимотия порывисто вскочила и направилась к выходу.
– Только не говори мне про наследника, я тебя умоляю! Если это все, что ему нужно, то пусть поедет в Лондон и выберет какую-нибудь молоденькую дебютантку, она будет только рада.
– Бесполезно, – вздохнул Валентин, поднявшись со скамьи и идя за ней. – Он много лет прожил там, но так никого и не нашел. И вряд ли найдет, особенно с тех пор, как ему втемяшилось в голову, что он должен жениться на тебе.
Тимотия остановилась и посмотрела на лорда Пеытра, чувствуя, как у нее заныло сердце. На языке вертелся вопрос, который она не решалась задать. Валентин как-то подозрительно уклонялся от ее взгляда, словно чего-то испугался.
– Говоришь, никого не нашел? – быстро переспросила Тимотия, не давая ему собраться с мыслями. – Ты хочешь сказать, он… ни в кого не влюблялся?
Валентин кашлянул.
– Ну, этого я не говорил. Не влюблялся в девушку из общества – это да.
– Значит, все-таки влюблялся? – с замиранием сердца спросила Тимма.
У Валентина был смущенный вид.
– Ну, не настолько, чтобы жениться. Черт возьми, Тимма, джентльмен не смотрит на женщину такого сорта как на возможную жену.
– Какого сорта?
Симпатичное лицо Валентина залила краска.
– Господи, нашла о чем спрашивать!
– Ты имеешь в виду женщину, которую можно сделать своей любовницей? Кокотку, что ли?
– Тимма!..
– Ах, оставь, Валентин, не делай вид, что я тебя очень удивила. Ты же знаешь, я не люблю ходить вокруг да около.
– Ну… могла бы быть немножко поделикатнее.
– Лучше скажи мне прямо, – приказным тоном проговорила Тимотия, – ты намекаешь на то, что Лео любил одну из таких женщин?
– Со всяким может случиться. – Валентин явно чувствовал себя неловко. – Ничего тут такого нет. Жене вовсе не нужно знать о том, что у мужа есть кто-то на стороне. А если она и знает об этом, то делает вид, будто находится в неведении.
– Так, значит…
На лице Валентина отразилось беспокойство.
– Господи, если Лео узнает, что я тебе наговорил!.. Тимма, ты же не скажешь ему, нет?
– Не скажу, – заверила его Тимотия. – Но при одном условии, – добавила она. Валентин, испустивший было вздох облегчения, при этих словах испуганно замер. – Если ты ответишь на все мои вопросы.
Он кивнул:
– Это настоящий шантаж. Что ты хочешь знать?
– Когда это произошло? Когда был роман с той женщиной?
– Господи, откуда же я знаю? Точно не помню. Где-то около года назад.
– Он закончился?
– Откуда я… Я хочу сказать, если б не закончился, разве Лео стал бы делать тебе предложение?
– Но ты же сам говорил, что джентльмены не женятся на таких женщинах.
– Не женятся, – подтвердил он неохотно. – Но и кому-то другому предложения тоже не делают, по крайней мере пока не развяжутся.
Что ж, звучит логично. Тимотия сама не понимала, почему это так важно. Хотя для нее стало настоящим потрясением известие, что какая-то другая женщина имела то, чего не имела она, – любовь Лео. Чем же она его покорила? Перед мысленным взором Тимотии возникла пышноволосая смуглая красавица с сияющими глазами и пухлыми манящими губками. Она видела таких женщин на общедоступных балах, издалека конечно. Приближаться к ним было не принято, хотя никто не возмущался, видя, как за ними увиваются мужчины.
Тимотия торопливо пересекла комнату и снова уставилась в окно. Она слышала, что Валентин подошел к ней, но не могла обернуться и посмотреть ему в глаза.