Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь в стране эвкалиптов - Дороти Иден 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь в стране эвкалиптов - Дороти Иден

254
0
Читать книгу Любовь в стране эвкалиптов - Дороти Иден полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 47
Перейти на страницу:

У многих мужчин среднего возраста волосы выпадают и становятся какого-то неопределенного цвета. Ошибиться так просто, особенно когда постоянно думаешь о ком-то. Но если это действительно был он, объяснение может быть только одно — этот человек следил за ней, чтобы узнать, куда она направляется. Может, хотел убедиться, кто она такая на самом деле. Поскольку подозрения на этот счет у него уже имелись.

Глава 4

Когда Эбби добралась до дому, Дедра висела на воротах.

— Привет, — сказала девчонка. — Ты накрасилась моей помадой?

Вопрос о помаде начал приобретать нереально-гротескные размеры и до смерти утомил Эбби.

— Не сегодня, — ответила Эбби и тут же добавила, не желая обидеть девочку: — К этому костюму она не подходит. Но вечером обязательно накрашусь. Ты сказала матери, что взяла ее?

— Ей все равно, — пожала плечами Дедра. — У нее полно таких.

— Откуда она их берет?

— Не знаю. С работы, наверное, приносит.

— Не из компании «Роуз-Бей косметикс»?

— Не знаю. — Дедра начала раскачиваться на створке. — А кто это? Можно мне к тебе?

За деланым безразличием девочка пыталась скрыть свое одиночество. Эбби прекрасно знала это и постаралась сгладить углы:

— Минут на десять, не больше, потом мне надо за обед приниматься. Хочешь холодного апельсинового сока?

— Лучше лимонаду, — накуксилась Дедра. — Знаешь, у нас в доме кто-то ходит по ночам.

— Кто?

— Не знаю, а выйти посмотреть боюсь. Мне кажется, что это тот старик с лодки.

— Джок! Что ему понадобилось в вашем доме? — рассмеялась Эбби. Ей пришлось рассмеяться, иначе девочка заметила бы, что страх снова окутывает ее.

— Не знаю. — Дедра пинала камушки своими потертыми туфлями. Она редко кому доверялась, всегда боялась, что над ней начнут смеяться. — Но это мужчина, а другого в нашей округе нету, правда ведь? Дядя Милтон ходить не может.

Без всякой связи Эбби вдруг представила Люка, мирно посапывающего с ней рядом в свете полной луны, медленно плывущей по небосклону.

Девушка порывисто обняла Дедру и прижала к себе:

— Глупыш! Ты прямо как я, тоже всякую ерунду выдумываешь. Сегодня мне, например, показалось, что за мной следили до самого дома. Наверное, мы с тобой слишком много телевизор смотрим.

— Телевизор — скука смертная, — цинично заявила Дедра. — Мы его только из-за дяди Милтона держим.

— Господи, можно подумать, тебе не восемь, а восемьдесят! — воскликнула Эбби.


Но именно себя она почувствовала на все восемьдесят, когда Люк припозднился. Уже давным-давно стемнело, и Эбби сидела одна в тишине, прислушиваясь к каждому шороху. Она сама не знала, к чему прислушивалась, потому что вокруг не было ни одного звука, только сонная муха лениво билась о стены комнаты. А чего она ждет? Утром приходил Джок, работу искал, а днем она сама вторглась в чужие владения. Ни то ни другое причиной столь глубокой депрессии стать не могло. Но стало ведь. Девушка вздрогнула от страха, когда тишину разрезал телефонный звонок.

Она тут же подскочила к аппарату, уверенная, что это Люк.

Однако ответил ей совершенно незнакомый голос, довольно высокий, похожий на женский, но Эбби инстинктивно почувствовала, что он принадлежит мужчине.

— Это маленькая леди в красном? — захихикали в трубке.

У Эбби каждый мускул напрягся.

— Вы не туда попали. — Каким-то чудом ей удалось ответить без дрожи в голосе.

— Туда, туда, — отрезал голос, и в трубке щелкнуло.

Когда через несколько мгновений телефон снова зазвонил, Эбби все еще стояла у аппарата и от неожиданности подскочила на месте. Кто на этот раз? Наверняка Люк. Не рыбоглазый же над ней издевается! Отчего-то она нисколько не сомневалась, что предыдущий звонок принадлежал именно ему — мужчина проверял, где она живет. Проследил за ней до самого дома… или достаточно далеко, чтобы примерно предположить, кто она такая.

Но на этот раз звонила Лола, приглашала их с Люком заглянуть вечером на чашечку кофе.

Эбби собралась с мыслями и ответила совершенно нормальным голосом:

— Не могу ничего пообещать, Лола. Люка еще нет. Он в Парраматта уехал, по делам.

— Знаю. Скунс противный, пришлось на пароме домой тащиться. Но он ведь не слишком задержится, правда? Приходите, ладно? — Она понизила голос. — Вы нас очень обяжете. Милтон не с той ноги сегодня встал и уже извел бедняжку Мэри.

— Я позвоню, когда Люк вернется, хорошо?

— Конечно. Чем сегодня занималась? Мама говорит, ты в город ездила.

Снова-здорово! Вечно эти соседи суют нос не в свое дело, но на этот раз Эбби вознамерилась не поддаваться обидам. Кроме того, ей очень хотелось поболтать хоть с кем-нибудь. Слишком уж долго она все в себе держала.

— Да, ездила, на Кросс. Лола, ты не знаешь, что за фирма производит помаду, которую мне Дедра подарила?

— Понятия не имею, сладкая моя, я ведь не знаю, какую именно она тебе отдала. Мы у разных компаний закупки делаем. Меня вместо подопытной морской свинки держат, должна все на себе испытывать. Да ты сама поглядела бы.

Лола была не в курсе, что футлярчик давным-давно похоронен в мусоропроводе, а Эбби не собиралась выдавать ей свои семейные тайны.

— К ней была бумажка привязана, но я ее случайно выкинула. (Эбби уже искала в мусорном ведре, но утром все бумаги из него выбросили.) Я уверена, что там было написано «Компания «Роуз-Бей косметикс». Во всяком случае, именно это название бросилось мне в глаза сегодня на Кингз-Кросс, я даже зашла посмотреть. Но там ничего не оказалось, только пустая комната да какой-то подозрительный тип.

— Господи помилуй! — воскликнула Лола. — Как странно! Ты Люку рассказывала?

— Я его еще не видела.

— На твоем месте я бы непременно рассказала ему, как только он домой вернется. Вот увидишь, он тебе лекцию прочтет о том, что нельзя заходить в незнакомые здания на Кросс. Кстати, с чего это ты отправилась «Роуз-Бей» разыскивать?

— Да я и не разыскивала ее, просто увидела знакомое название, вот и заглянула. В Лондоне я статьи о косметике и моде писала, решила и тут счастья попытать, надо же себя хоть чем-нибудь занять. А когда подумала об этом необычном привкусе помады…

На плечо Эбби легла рука.

— О каком еще привкусе? — рявкнул Люк.

Эбби судорожно вдохнула.

— Что с тобой? — послышался резкий голос Лолы. («Как будто Лола ожидала чего-то», — пришло ей в голову немного позже.)

Эбби удалось засмеяться:

— Да это Люк меня до смерти перепугал. Я не слышала, как он вошел. Люк, Лола приглашает нас к себе на кофе.

1 ... 9 10 11 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь в стране эвкалиптов - Дороти Иден"