Книга Рыжая бестия - Глория Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майкл вошел следом, коротко взглянув на незнакомца, и приветливо кивнул Делине.
Какое-то время Магда, словно не веря своим глазам, внимательно изучала нового знакомого подруги, потом улыбнулась и кокетливо протянула ему руку.
— Меня зовут Магда.
— А я Крис.
— Делина, дорогуша, — продолжила подруга, словно бы все еще была не в силах прийти в себя от удивления, — ты провела ночь с этим парнем…
— Уверен, она это помнит, — мягко заметил Майкл, подходя ближе и пожимая руку Крису.
— И ты познакомилась с ним только вчера вечером?!
— Думаю, что и это для нее не новость, — с самым невозмутимым видом прокомментировал Майкл.
— Скажите мне, что это не сон и что этот красивый парень действительно существует!
— Все именно так, — с улыбкой заверил ее Крис. — Но, если не веришь словам, можешь меня потрогать.
— В этом нет ни малейшей необходимости, — поспешил вмешаться Майкл. — Магда, парень действительно существует, однако я не вижу в этом ничего удивительного.
— Помолчи, ты просто плохо знаешь нашу малышку Делину, — грубовато-весело ответила Магда, поворачиваясь к ней. — Ты выиграла, дорогуша!
Делина сдержанно улыбнулась, испытывая глубокое удовлетворение от подобного признания.
— А можно узнать, в чем заключалась ваша игра? — заинтересовался Крис.
— Я тебе потом расскажу, — дернув его за руку, ответила Делина и обратилась к подруге: — Как насчет того, чтобы позавтракать вместе?
— О нет, мы не такие сони, как вы, и позавтракали еще два часа назад. Кроме того, нас ждут в одном месте. Пошли, Майкл, не будем им мешать.
И Магда, вновь одарив Криса кокетливым взглядом, решительно направилась к двери, увлекая за собой своего долговязого дружка.
Крис остался в гостиной, а Делина пошла их провожать. Когда она уже готовилась закрыть дверь, Магда вдруг поманила ее пальцем и, лукаво блеснув глазами, громко прошептала:
— Тебе крупно повезло! Смотри не упусти такого классного парня.
Да куда он денется! — мысленно поражаясь своему нахальству, самодовольно ответила Делина.
— По-моему, я ей понравился, — спокойно заметил Крис, когда Делина вернулась в гостиную.
— А она тебе? — тут же встревожилась Делина, к своему удивлению ощутив нечто похожее на ревность. Увы, ей было слишком хорошо знакомо это чувство, поскольку ее последний приятель Саймон, о котором, кстати, ничего не было известно Магде, давал массу поводов ревновать.
— Забавная у тебя подруга, — ушел от ответа Крис, невозмутимо пожимая плечами.
— Неужели это все, что ты можешь о ней сказать? И что значит «забавная»? Смешная, нелепая, глупая? Или, может быть, ужасно бесцеремонная?
— Думаю, нам лучше обсудить это за завтраком, — забрасывая на плечо сумку, заявил он. — Не знаю, как ты, а я здорово проголодался.
— Я тоже, — призналась она.
— Тогда вперед!
Когда они вновь оказались на улицах Строумфилда, то Крис уже настолько вошел в роль бедного музыканта, что не стал отвлекаться на дорогие рестораны, а повел Делину в ближайшую закусочную. Однако на этот раз она решительно воспротивилась и даже вырвала руку.
— В чем дело? — удивился Крис.
— Я не могу есть подобную пищу, — пояснила Делина. — В жареной картошке и гамбургерах полно холестерину, а в мороженом и кока-коле — сахару. Я не собираюсь становиться одной из тех бесформенных желеообразных субстанций, которые заваливают редакции женских журналов жалобами на то, что мужья утратили к ним всякий интерес.
— Ну, тебе до этого еще далеко, — демонстративно оглядывая ее стройную фигуру, усмехнулся Крис.
— Возможно. Однако в таких делах лучше соблюдать осторожность.
— Так что ты предлагаешь?
— Позволь мне угостить тебя завтраком, — мягко попросила Делина и, нежно взяв Криса под руку, повлекла его в сторону ближайшего ресторана.
— Но настоящий ковбой…
— Знаю, знаю, — поспешно перебила она, — никогда не допустит, чтобы за его выпивку платила дама. Но я не собираюсь угощать тебя выпивкой. Мы закажем легкий салат из спаржи, парочку круассанов и кофе. Надеюсь, это не оскорбит твои чувства?
— Все в порядке, — усмехнулся Крис. — Мои чувства вообще трудно оскорбить. Но я останусь голодным, если ко всему вышеперечисленному тобой не добавить хорошую отбивную. Так и знай!
— Я ни за что не позволю тебе остаться голодным, — заверила его Делина, после чего, весело переглядываясь, они вошли в ресторан и заняли столик у окна.
— А ты удивительно галантен, — как бы вскользь заметила молодая женщина, после того как официантка приняла заказ и удалилась в кухню.
— Что ты имеешь в виду? — не понял Крис, в ожидании отбивной поглощающий второй круассан.
— Во-первых, ты открыл передо мной дверь, во-вторых, отодвинул стул, чтобы я могла сесть, в-третьих, подождал, пока я первой сделаю заказ… Признаться, я не ожидала, что по своим манерам уличный музыкант ни в чем не уступит джентльмену из высшего общества.
Крис мысленно выругался. Действительно, хорошее воспитание в карман не спрячешь. Но как, черт возьми, повел бы себя на его месте настоящий музыкант? Открыл бы дверь ногой и вошел первым? Плюхнулся бы на стул, не дожидаясь, пока сядет его спутница? Бесцеремонно заорал бы на весь зал, подзывая официантку? Может быть, для вящей убедительности ему стоит высморкаться в салфетку или вытереть руки о скатерть?..
Однако Делина испытующе смотрела на него и явно ожидала объяснений.
— Дело в том, — после небольшой паузы заговорил Крис, — что я происхожу из вполне благополучной семьи. Мой отец — врач, а мать — искусствовед, преподаватель частного колледжа. Поэтому они постарались дать мне хорошее образование, которым я, к стыду своему, пренебрег, уйдя с третьего курса университета и прибившись к одной группе, игравшей в стиле ритм-энд-блюз и гастролировавшей по всему Атлантическому побережью.
— Как интересно! — воскликнула Делина, подпирая рукой щеку и глядя на Криса широко раскрытыми глазами. — Продолжай, что же ты остановился.
— А что, собственно, продолжать? — слегка растерялся Крис. Он и так рассказал все, что ему было известно об одном из бывших сокурсников.
— Поведай мне что-нибудь забавное из своей жизни. Ведь у странствующих музыкантов наверняка полно всяких занятных историй, которыми они любят развлекать своих случайных подружек за стаканом пива.
Крису пришло в голову, что Делина, пожалуй, лучше него осведомлена о жизни и нравах бродячих музыкантов. Однако отступать было поздно.
— Так и есть, — кивнул он, — наши подружки действительно ездили за нами из города в город, арендуя для этого автобус. Но что именно тебя интересует?