Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Кристиан Флойд. Страж Либерилля - Владимир Корн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кристиан Флойд. Страж Либерилля - Владимир Корн

699
0
Читать книгу Кристиан Флойд. Страж Либерилля - Владимир Корн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 81
Перейти на страницу:

— Крис, — толкнул меня в бок локтем Ковар, отвлекая от мыслей, — ну так что скажешь-то, а?

— Ничего не скажу, — ухмыльнулся я. Ковар — второй по возрасту после Густава в нашей компании. Ему почти двадцать пять, а все в сказки верит. — У тебя, поди, и карта есть?

— А как же! — часто закивал тот. — Вот, смотри!

Ковар действительно извлек откуда-то из внутреннего кармана пиджака обрывок карты. Он торопливо отодвинул стоявшее на столе блюдо, опрокинув при этом бокал, благо, что пустой, положил клочок бумаги на столешницу и чуть ли не с нежностью разгладил ладонью.

— Брат сказал, что храм находится где-то здесь, — ткнул он пальцем в карту.

Своему старшему брату Ковар верил безоговорочно. И плевать ему было, что Грэг — моряк, а они те еще выдумщики. Их хлебом не корми, дай только самим скормить какой-нибудь сухопутной крысе очередную байку.

— Грэг рассказывал, что там сундуки, доверху набитые сокровищами! Представляешь: доверху! Сундуки!

— И чего же он с пустыми руками оттуда вернулся? — Дуг полностью разделял мой скептицизм.

— Да они едва ноги из этих джунглей унесли! Нет, поначалу-то они, конечно, набрали, сколько могли упереть. Но потом все пришлось выбросить, когда за ними тамошние дикари погнались. Жизнь дороже. У Грэга только пара вещиц и осталась. Одну из них он мне подарил. Вот!

И Ковар продемонстрировал нечто вроде броши, которая сразу же пошла по кругу.

— Как будто бы золотая, — изучив вещицу, сказал Густав.

Я взял ее в руки. То, что с первого взгляда показалось мне брошью, когда-то было частью украшения. Причем действительно древнего, поскольку драгоценные камни не были огранены. Если, конечно, Грэг не купил его на блошином рынке какой-нибудь жаркой экзотической страны, где подобных вещей — целые горы.

— Я ее в кислоту совал, краешком, чтобы камни не потускнели, — продолжал рассказывать Ковар. — Точно золото!

— А как они вообще этот храм обнаружили? — вертел украшение в пальцах Рамсир.

— Да там вообще история прямо как в романах! Был шторм, и корабль, на котором служил брат, выбросило на камни. Ужас что было! Часть команды сразу погибла. Когда шторм стих, те, кто выжил, а их всего человек двадцать оставалось, высадились на берег. Места там дикие, и до ближайшего города чуть ли не месяц топать, если вдоль побережья. Они и решили напрямик, через джунгли. Перед тем как на храм набрести, потеряли по дороге еще несколько человек. Хищников там полно и всяких ядовитых гадин. Ну а когда на них аборигены напали, так вообще только четверым и удалось спастись. Такая вот история. — И Ковар обвел всех взглядом: есть еще сомневающиеся?

Судя по всему, таких было двое: я и Дуглас.

— Эти дикари твои, если они не дураки, конечно, сами уже тот храм и ограбили. — Дуг скептически ухмылялся.

— Да в том-то все и дело, что сомнительно! Они только через несколько дней после того, как в храме побывали, на дикарей нарвались, а сам храм еще и отыскать нужно. Грэг рассказывал, что они на него совершенно случайно наткнулись. Да и не храм там, одни развалины.

— И что ты предлагаешь? — уточнил я.

Дуглас прав — этой даме я явно симпатичен: не заметить ее обращенные на меня взгляды может только слепой.

— Да у меня все продумано, Крис! Там полно еще сокровищ. И если мы — ты, я, Дуглас, Густав, — отчего-то Ковар не включил в свой список Рамсира, и тот обиженно набычился, — хорошенько подготовимся, то почему бы не попробовать их отыскать? Смотри: храм находится примерно здесь, на этом мысу, и если мы доберемся сюда или вот сюда, — тыкал он в какие-то селения пальцем, — там не так уж и много останется.

То, что Ковар называл мысом, на карте походило на большой полуостров.

«Но какие это мелочи, когда речь идет о грудах сокровищ!» — усмехнулся я.

— Опасно, конечно, — продолжал гнуть свое Ковар. — Но риск не больше, чем грабить банки, а куш даже не сравнить!

Все мы решили ограбить банк не от хорошей жизни, у каждого причина своя. Только все же нужно быть реалистом, а не соблазняться детскими мечтаниями о кладах.

Разве что у Рамсира ситуация иная. Он из вполне благополучной семьи: отец — глава адвокатской конторы, мать — детский врач в частной клинике. Иногда даже непонятно, каким ветром его в нашу компанию занесло.

— Ты куда, Крис? — Дуг придержал меня за руку, заметив, что я собираюсь встать.

— Пойду попробую познакомиться с этой обворожительной леди.

— У ее подруги сиськи ничего так, — осклабился он. — Ты, если что, имей меня в виду.


Подымаясь из-за стола, я услышал ответ Ковара Густаву. Из той четверки, которая умудрилась выбраться из джунглей, живы сейчас только два человека: Грэг да еще один матрос, о местонахождении которого ничего не известно.

Глава 5

— Крис, мы еще увидимся?

Моя новая знакомая, стройная кареглазая шатенка Инесс, на самом деле оказалось старше, чем я думал, — ей было двадцать восемь. Хотя утром она выглядела не менее замечательно, чем накануне в «Старом лосе». Себе я прибавил четыре года, но, скорее всего, она мне не поверила.

Ночка выдалась та еще. По поведению Инесс можно было понять, что у нее уже давно не было мужчины, и я уж было подумал, что она — неверная жена месяцами не бывающего дома мужа. Но все объяснилось значительно проще — Инесс оказалась вдовой.

В ответ на ее вопрос я промолчал, и дело было в Кристине. Возможно, в этот самый миг та прощается со своим очередным любовником. Вот она на миг прильнула к нему, поцеловала, а возможно, и ласково хлопнула пониже спины, отбивая возможных претенденток на ее место в постели… От этих мыслей на душе стало скверно. У нас с Кристиной была одна-единственная ночь, но каждый раз после встречи с другой женщиной я чувствую вину, как будто бы ей изменил. Проклятое чувство, и оно, как наваждение, преследует меня постоянно. Молчание затянулось, пока наконец Инесс не сказала:

— Все ясно. Но, по крайней мере, запомни мое полное имя, если захочешь связаться со мной. Инесс-Аманд Далайя. Ну а ключевое слово пусть будет… — Она обвела взглядом номер. — Да хотя бы «Империал», по названию гостиницы. Запомнишь?

Для начального соединения логникам необходимо как можно больше информации. Это потом они будут коммутировать чуть ли не на ментальном уровне, но не в первый раз.

— Запомнил. Только… нет у меня визора.

Инесс сникла. Так не бывает — визоры есть практически у всех, даже у жителей самых глухих деревень, которые покупают их в складчину. Что уж говорить о столице? На крайний случай я мог бы воспользоваться чужим. И Инесс сделала вывод: мне больше не хочется ее видеть.

В общем-то она права, но у меня действительно нет визора. Нет и никогда не будет. Я не сказал Гленву Дарвеллу о знании пятого языка. Это язык логников. Я слышу их и понимаю, а это больно. Не физически — душевно. Логникам страшно, они кричат в отчаянии, а потом умирают.

1 ... 9 10 11 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кристиан Флойд. Страж Либерилля - Владимир Корн"