Книга Улыбнись и умри - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Брайану до меня как до лампочки, сами понимаете. Приставил он окошечко к глазу, а палец положил на спусковую кнопку.
— Брайан, ну пожалуйста! — завопил я, видя, как его палец начинает жать на кнопку.
И тут раздался зычный голос:
Что здесь происходит, мальчики? Донни отпустил меня и вытянулся у стены.
Мистер Грунд! — вырвалось у меня. Мистер Грунд — директор нашей Питтс-
Лендингской средней школы. Он совсем молодой. У него вьющиеся светлые волосы и потрясающий загар. Он больше похож на серфингиста, чем на директора школы. Все наши девчонки млеют от него.
Впервые я был счастлив видеть его.
Вы где должны быть? — спросил он, взглянув на настенные часы.
Э… мы идем на урок мистера Сора, — ответил Донни, краснея до ушей.
Мы помогали тут Грегу с камерой, — добавил Брайан, и тут же отдал мне злополучную камеру.
— Действительно, на вид старая ценная вещь, — обратился ко мне мистер Грунд. — Надо быть с ней поосторожнее, Грег.
— Я и так стараюсь. Я хочу ее запереть в свой шкафчик.
Протиснулся я между Сумо Один и Сумо Два и дунул по коридору. Я уже был у своего шкафчика, когда до меня донесся голос директора:
— А ну-ка в класс, ребята. И не устраивайте тяжелую жизнь замещающей учительнице, ладно?
Да разве мы… — ответил Брайан.
Да что вы… — поддакнул Донни.
* * *
Я встретил Шери после уроков, и мы пошли домой.
— Что новенького? — поинтересовался я.
Получила пятерку по контрольной по математике.
Нашла чем удивить. У тебя всегда пятерки по математике.
— Правда? Ну, может, хотелось похвастать. Я что-то чувствовал себя не в своей тарелке.
Какая-то усталость. Слабость, что ли. Не дойдя полквартала до дома я остановился и стянул со спины ранец.
Ты чего? — спросила Шери. — Чего вдруг стал возиться со своим ранцем?
Да кто-то, видать, подтянул ремни, — ответил я. — Хочу чуть расслабить их. Жмут.
— Да кому нужно затягивать твой ранец? — удивилась Шери и выдула изо рта пузырь величиной с голову. Я тут же пальцем проткнул его. — Ой, — вскрикнула она, когда жвачка лопнула и забрызгала ей все лицо. — Что, завидно? Это мой рекорд. Самый большой пузырь. Надо сфотографировать.
— Только не говори, пожалуйста, о фотографии, — взмолился я. — Меня мутит от фотографий и камер.
Я ей уже успел сказать, что мистер Сор сегодня не пришел в школу.
А где камера? — спросила она, выковыривая жвачку из волос.
В надежном месте. Я запер ее в своем шкафчике.
Тут нас догнали Майкл и Чив.
— Ты говорила Майклу и Чиву про камеру? — спросил я Шери.
Она покачала головой:
Нет. Они бы очень расстроились. После того что произошло прошлым летом, они даже видеть эту камеру не хотят. Я тоже, — она посмотрела на меня.
Привет, ребятки. Как поживаем? — крикнул Чив, хлопнув меня по спине так, что я чуть носом в асфальт не клюнул.
Майкл рассмеялся. Что сегодня делаем?
Да не знаю ещё, — ответил я, поправляя ранец. Что-то он мне всё покоя не давал.
Давайте на великах, — предложил Майкл. — Сегодня такой денек! Может, прокатимся куда?
А что, идея, — кивнул я. Все лучше, чем непрерывно думать о мистере Соре да этой дурацкой камере.
— Давайте встретимся у моего дома, — предложила Шери. — Мне надо у мамы отпроситься.
Майкл и Чив вприпрыжку поскакали к себе. А мы с Шери перешли улицу и пошли к своим домам. Мы ведь жили в соседних домах.
Мама и папа были на работе. Терри не пришел еще из своего колледжа. Я бросил ранец в вестибюле, достал из холодильника банку сока и выдул в два глотка через трубочку.
Чувствовал я себя все еще неважнецки. Какой-то упадок сил. Я и подумал, что хороший велопробег восстановит энергию.
Что-то я неуютно чувствовал себя в джинсах. Как будто они стали малы. Я сбегал к себе в комнату и надел другие, совсем свободные шорты. Родители всегда подначивали меня из-за этих шортов, говорили, что в них запросто влезет кто-нибудь потолще.
А мне эти шорты нравились. Ну и что, что большие? Они такие клевые. А главное, просторные и удобные. Вообще-то на велике я в них не катаюсь. Шорты шортами, но они такие длинные, что могут в цепь попасть.
Я поспешил вниз, а там меня уже ждали Шери, Майкл и Чив на своих великах.
— Поехали, Грег, — поторопил меня Чив. — А то что-то погода начинает портиться.
Открыл я гараж и пошел за великом, тщательно обходя масляные пятна на бетонном полу. Взял свой велик и вывел его на подъездную дорожку. И решил сделать свой коронный цирковой номер. Взялся обеими руками за руль и, оттолкнувшись как обычно ногами, взмыл в воздух. Затем опустился — бух в седло. И обе шины — пшик! — лопнули. Я услышал только взрыв, потом почувствовал струи воздуха и увидел, как шины обвисли на ободьях. Вот те на! Это еще что такое?
— Уф! — вскрикнула Шери.
Майкл и Чив так и покатились со смеху.
Вот так шины! — сказал Майкл.
Может, тебе пора садиться на диету? — сунулся со своими советами Чив.
Чего? Диета? — переспросил я, понимая, что Чив шутит. Только от его шутки у меня холодок по спине пробежал. Перед глазами вдруг возникла фотография. Ну та, ужасная, из камеры. На которой я был раздутый и огромный, как баллон с водой. На лбу у меня выступила испарина, и я почувствовал, как краснею. Друзья с удивлением уставились на меня.
Похоже, прыгнул слишком круто, — пробормотал я.
Может, тебе лучше трехколесный велосипед, — хихикнул Майкл.
Но никто не засмеялся. У Майкла всегда такие шуточки. Никому не смешно.
Опустился на корточки, чтобы посмотреть, что с шинами. Ну конечно. Две большие дырищи. Два разрыва. А шины-то совсем новенькие.
Отвел я свой велик обратно в гараж.
— Возьму старый велик Терри, — сказал я друзьям.
На самом деле велик брата мне больше моего нравится. У него двенадцать скоростей, а на моем только десять. Терри на велике сейчас почти не катается. Еще бы! Он уже получил водительские права. Но Терри не любит, когда я беру его велик.
Лучше бы тебе на него не садиться, — бросил Чив. — Лучше так с ним походи. — И они с Майклом дружно рассмеялись.
Ха-ха, — поддержал их я. — Ну и весельчаки вы, ребята. Только не лопните, как шины.
Не боись. Мы лопнем, как две шины, — снова со своими шутками Майкл.