Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Вам меня не напугать - Роберт Лоуренс Стайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вам меня не напугать - Роберт Лоуренс Стайн

308
0
Читать книгу Вам меня не напугать - Роберт Лоуренс Стайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 18
Перейти на страницу:

— Можешь мне это не говорить, — ответил он и вышел из комнаты, оставляя на полу грязные следы.

«Огромная рычащая собака», — думал я.

Я представил себе эту собаку. Она была размером с волка и выла на луну, задрав голову.

Потом я представил себе, как Кертни, ничего не подозревая, идёт по тёмной улице. Она слышит странный звук. Тихое рычание. Её глаза наполняются страхом.

«Что это за звук?» — думает она.

И тогда она видит её. Самую огромную, злобную и громкую собаку на свете с красными горящими глазами. Собака открывает пасть и показывает страшные острые клыки.

С рычанием, от которого дрожит земля, она бросается на Кертни и хочет вцепится ей в горло.

Кертни зовёт на помощь, потом поворачивается и, пытаясь спастись от верной гибели, бежит вопя и рыдая, как младенец.

«Ко мне, малыш», — зову я зверя.

Собака останавливается и подбегает ко мне, виляя хвостом. Кертни продолжает плакать и дрожать всем телом, а собака лижет мне руку.

«Это просто собака, — говорю я ей. — Собаки кусаются, только если чувствуют, что их боятся!»

Я захохотал и вскочил с кровати.

«Действительно стоит попробовать, — подумал я. — Обязательно надо попробовать».

Остаётся только узнать, у кого есть огромная злая собака.

14

Вечером в субботу мы собрались на заднем дворе у Чарлин, чтобы опробовать новый крокет, который ей подарил папа. Был ненастный день. Высокие облака закрывали солнце и отбрасывали серые тени на лужайку.

Мы с трудом слышали друг друга из-за шума соседской газонокосилки, но я всё же рассказал Молли, Чарлин и Шляпе про то, как мой брат предложил запугать Кертни.

— Большая злая собака — это правда страшно, — быстро согласился Шляпа и, сильно ударив молотком по зелёному шару, отправил мяч в кусты.

Молли имела хмурый вид. Она так и не простила мне случай с тарантулом, хотя я тысячу раз перед ней извинялся. Она одёрнула жёлтую футболку и приготовилась к игре.

— Нам нужна собака, которая была бы действительно страшной на вид, — сказала Молли. Она не попала в ворота и сбила шаром деревянный колышек.

— Мне кажется, моя собака Лютик вполне подойдёт, — предложила со вздохом Чарлин.

— Кто? Лютик? — воскликнул я удивлённо. — Не шути, Чарлин. Баттеркап — большой симпатичный увалень. Его даже мухи не боятся.

Издевательская улыбка заиграла на лице Чарлин:

— Лютик вполне справится.

— Конечно, — сказал я, закатывая глаза. — Он и правда лютый. За это его и прозвали Лютиком.

— Твоя очередь, — сказала мне Молли и кивнула в сторону моего шара, лежавшего далеко от ворот.

— Это такая занудная игра, — пожаловался я. — И как она может кому-то нравится?

— А мне нравится, — сказал Шляпа. Он выигрывал.

Чарлин сложила руки рупором и закричала:

— Лютик! Лютик! Иди сюда, лютый зверь!

Через несколько секунд из дома неуклюжей походкой вышел большой сенбернар и направился к нам, виляя пушистым хвостом так сильно, что вся его спина ходила из стороны в сторону. Его розовый язык вывешивался из пасти.

— Ой, мне страшно! Ой, как мне страшно! — саркастически закричал я.

Я выронил крикетный молоток и принялся дрожать и трястись.

Лютик не обратил на меня никакого внимания. Он подбежал к Чарлин и стал лизать ей руки, тихонько подмяукивая наподобие кота.

— Ну, он и правда крутой! — воскликнул я.

Шляпа надвинул кепку на глаза и подошёл ко мне.

— Чарлин, это большой милый сенбернар, — сказал он, наклонился к Лютику и почесал его за ухом. — Он совсем не страшный. Нам нужен волк или огромный доберман.

Лютик лизнул Шляпе руку.

Шляпа скорчил недовольную мину:

— Ненавижу слюнявых собак.

— Где же нам найти настоящую агрессивную собаку? — сказал я, склонившись, как лоза над крикетным молотком. — У кого может быть сторожевая собака?

Чарлин по-прежнему ухмылялась, как будто знала что-то, чего мы не знаем:

— Дайте Лютику шанс. Возможно, вы будете удивлены.

Солнце опять скрылось за тучей. Похолодало, и серые тени заскользили по траве.

Газонокосилка за изгородью замолкла. На заднем дворе воцарилась тишина.

Лютик лёг на траву и принялся кататься на спине, болтая лохматыми лапами в воздухе.

— Не слишком впечатляет, — смеясь сказал Шляпа Чарлин. Собака имела действительно глупый вид.

— Я вам ещё не показывала наш маленький фокус, — ответила Чарлин. — Смотрите.

Она повернулась к собаке и засвистела. Однотонный свист без модуляций.

Большой сенбернар среагировал незамедлительно. Заслышав свист, он сразу вскочил на лапы. Хвост его стал прямым, как палка. Всё тело напряглось, а уши встали торчком.

Чарлин продолжала негромко, но пронзительно свистеть. К нашему удивлению, Лютик зарычал зло и угрожающе.

Он оскалился и показал огромные острые зубы.

Потом он зарычал ещё громче. Глаза налились кровью, спина напряглась. Лютик выгнул шею и приготовился к нападению.

Чарлин глубоко вздохнула и, глядя в глаза рычащей собаке, свистнула ещё раз:

— Лютик, взять Эдди! Убей! Убей!!!

15

— Нет! — завизжал я и отшатнулся назад.

Собака предостерегающе зарычала и кинулась на меня.

Я поднял руки к лицу, чтобы защититься, и ждал удара.

Я ждал и ждал.

Когда я медленно опустил руки, то увидел, как Чарлин обнимает собаку за шею. Она сладко улыбалась. Лютик лизнул её лоб.

— Получил, Эдди! — объявила Чарлин. — Это тебе за тарантула!

Молли смеялась:

— Молодец, Чарлин.

— Ох, — тихо простонал я. Моё сердце стучало как маятник, лужайка плыла перед глазами.

— Клёвый фокус, — сказал Шляпа Чарлин. — Как ты его этому научила?

— Я не учила, — сказала Чарлин. Она ещё раз обняла пса и отпустила его. — Это произошло случайно. Однажды я свистнула и Лютик примчался ко мне стрелой. Она начал ворчать, рычать и скалить зубы.

— Наверное, ему не нравится, как ты свистишь, — сказал я, приходя постепенно в себя.

— Он вообще ненавидит этот звук, — ответила Чарлин, стряхивая собачью шерсть с обрезанных джинсов. — Может быть он раздражает его слух. Не знаю, но вы выдели, что с ним происходит. Он совершенно дуреет, когда слышит свист.

1 ... 9 10 11 ... 18
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вам меня не напугать - Роберт Лоуренс Стайн"