Книга Загадочная находка - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По правде говоря, мне было все равно, кто из нас первым прибежит к дому. Я так радовалась избавлению от груля, что позволила бы Дэниэлу победить в десяти забегах!
Когда мы вбежали в гостиную, мама и папа удивленно оторвались от газет. В доме пахло свежей краской.
– Где вы были? – спросил папа.
– Играли во дворе, – объяснила я.
– С вами все в порядке? – обеспокоено осведомилась мама. – Вы перепачкались с ног до головы!
– Все отлично, – заверила я.
– Ладно, ступайте мыться, а затем приходите на кухню, – распорядилась мама.
Мы с Дэниэлом долго толкались в ванной возле раковины, брызгаясь и смывая землю с рук.
– Вам известно, который теперь час? – спросила мама, когда я первой влетела в кухню.
– Да! – радостно воскликнула я. – Пора резать праздничный торт!
Мама заулыбалась.
– Ну, тогда садитесь.
Я плюхнулась на стул. Наконец-то к нам вернулась удача! Дэниэл уселся рядом со мной и схватил меня за руку.
– Сейчас что-нибудь случится, – прошептал он. – Вот увидишь.
Но мне больше не хотелось думать о плохом.
– Не будь таким занудой, – шепотом посоветовала я. – Все идет отлично.
А тем временем мама хлопотала над тортом, на зажгла все тринадцать свечей – по одной а каждый год и еще одну – на счастье. Какой это был замечательный торт! Мама заказала его в кондитерской на углу. Розовые кремовые розы, шоколадная глазурь, клубничное желе и крохотное шоколадное «чертово колесо» на верхушке!
– Ты готова, Кэт? – спросила мама, ставя торт на обеденный стол. По ее лицу плясал отблеск свечей. Папа широко улыбался.
Все хором запели «С днем рожденья тебя». Я заметила, что Дэниэл пристально наблюдает за мной.
Наконец песня закончилась. Я зажмурилась и загадала желания: «Хочу, чтобы Киллер вернулся домой. И чтобы груль никогда не возвращался. И чтобы Дэниэл ошибка с нами больше не случилось ничего плохого».
Я наклонилась над свечами, набрала побольше воздуха и дунула.
Хлоп!
Оглушительный хлопок прозвучал так неожиданно, что я чуть не плюхнулась лицом.
– Сколько шума от одной пробки! – удивилась мама, расставляя на столе стаканы и указывая на высокую зеленую бутылку. – Кэт, твоя любимая яблочная шипучка. Конечно, ее не сравнить с прогулкой по Чудо-парку, но…
– О, мама! – радостно воскликнула я. – Все прекрасно! Больше мне ничего не надо!
День рождения удался на славу. Еще бы! Мне достались торт, шипучка и подарки: две новых компьютерных игры, плейер и несколько компакт-дисков, а еще – лиловый рюкзак и свитер моих любимых цветов – розового и лилового!
Вечером перед сном я переложила учебники в новый рюкзак и уставилась на клетку. Она была пуста, словно в ней и не жил груль.
«Наконец-то я избавилась от этой мерзости, – радостно подумала я. – Теперь неудачи наверняка перестанут преследовать нашу семью».
Часы в гостиной пробили десять. Пора спать. Я надела ночную рубашку и забралась под одеяло.
На следующее утро, услышав сигнал будильника, я выпрыгнула из постели и бросилась к окну, чтобы узнать, какая сегодня погода.
– Что это?
Я даже застонала от ужаса. Задний двор напоминал пустыню!
За ночь вся трава пожухла и побурела, розовые бутоны бегоний увяли и осыпались на землю. А папины алые розы почернели и засохли.
Бедный папа! Он так старался привести задний двор в порядок. А теперь…
Глядя на то, что осталось от цветущего двора, я пыталась отогнать страшную мысль. Но в глубине души уже знала, что произошло.
Груль.
Даже в могиле он излучал зло. Оно погубило все растения, цветы и траву!
Что же делать? Я растерялась, глядя на почерневший, мертвый двор.
Может, выкопать груля? А разве у меня есть другой выход? Вряд ли.
Я быстро надела новый свитер и джинсы, крадучись спустилась по лестнице и выскользнула на задний двор. И принялась откапывать груля.
Бурые сухие листья дождем сыпались мне на голову. Плечи ныли после вчерашней работы. А сердце щемило от тоски. Чем дольше я копала, тем хуже мне становилось.
Мне хотелось бросить лопату и убежать. И оставить злобное существо в яме.
Но я уже все поняла: если груль останется здесь, он непременно отомстит мне и всей моей семье.
Наконец я раскопала яму, склонилась и принялась рыться в земле обеими руками. Передо мной запульсировал груль – живой и невредимый, как прежде.
– Напрасно я не ударила тебя лопатой! – выкрикнула я.
Груль неистово завибрировал, словно мои слова порадовали его. Я слышала, как он дышит.
А затем он снова начал менять цвет, становясь то коричневым, то ярко-красным.
Коричневый, розовый, красный. И опять коричневый, розовый, красный.
Я взяла груля в руки. Он пульсировал так сильно, что сорвался с моей ладони и упал на землю.
– Сиди смирно! – приказала я, хватая его. Груль вытаращился на меня. Его крохотные круглые глазки покраснели от злобы.
Я содрогнулась.
Стиснув зубы, я запихнула груля в карман своего нового свитера, прошла через кухню к лестнице и направилась в свою комнату.
На полпути я услышала голоса, доносящиеся из спальни родителей.
Они проснулись, поняла я. Пора уходить, пока они не заметили меня и не насторожились. Не хватало мне еще расспросов!
Я взлетела наверх, прыгая сразу через две ступеньки.
Ой! Оступившись, я больно ушибла правое колено. И тут же почувствовала, как у меня в кармане затрясся груль. Послышалось его тихое, отвратительное хихиканье.
– Хе-хе-хе!
Он смеялся надо мной!
Я вытащила груля из кармана и сжала его так, что пальцам стало больно. Метнувшись в комнату, я засунула груля в клетку.
– Я найду способ уничтожить тебя, – пообещала я, потирая ноющее колено и гневно глядя на мерзкое существо. – Прежде чем ты принесешь нам новое несчастье, я тебя убью!
Но как? Этого я не знала.
– Дети, завтра приезжает тетя Луиза, – сообщила мама нам с Дэниэлом на следующее утро. – Сегодня после уроков приберите в своих комнатах.
– Тетя Луиза? – воскликнула я. – Вот здорово!
Тетю Луизу я люблю больше, чем всех остальных родственников. Хотя она уже взрослая, с ней никогда не бывает скучно. Она носит длинные свободные платья и водит ярко-желтый кабриолет. А еще тетя Луиза умеет надувать из жвачки самые большие пузыри! И знает уйму шуток.