Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Вся нечисть - Роберт Лоуренс Стайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вся нечисть - Роберт Лоуренс Стайн

229
0
Читать книгу Вся нечисть - Роберт Лоуренс Стайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 17
Перейти на страницу:

Мы с Айрис будем все делать вместе. Еще ни одна девочка не хотела что-нибудь делать вместе со мной. Когда Бриттани Хоппер узнала, что нам предстоит вместе препарировать лягушку в лаборатории, она две недели не ходила в школу! Пришлось мне резать лягушку в одиночку. И разумеется, я разделал ее как бог черепаху. Но Айрис совсем другое дело. Айрис новенькая. Интересно, на этих школьных ярмарках дают призы? Наверное, нет. А то мы бы с Айрис обязательно получили приз. И тогда вся школа поняла бы, что вовсе я не неудачник.

Полный подобных мыслей, я торопливо шел к месту встречи. Я был полон планов. Великих планов. Только этим планам не суждено было осуществиться. Какое там. Потому что мы так и не встретились с Айрис. Ее там не было.

Я повернул было обратно к школе, но тут на меня сзади набросились Жаба, Дэйвид, Джаред и Бренда.

– Эй, вы, пустите! – кричал я, пока они тащили меня прочь с площадки. – Пустите! Что вы делаете? Не трогайте меня! – вопил я, выворачивался и брыкался.

Только как я мог сладить с этими злобными семиклашками?

Они тащили меня в рощицу позади площадки. Мои кроссовки скребли по ковру из мокрых опавших листьев.

– Что вам надо? – кричал я. – Отпустите меня! Я вам говорю! Отпустите!

Они словно не слышали и продолжали тащить меня через высокий седой бурьян.

– Вот сюда, – указывал Дэйвид.

Он привел нас к ряду высоких вечнозеленых кустов. На ветках висели клочья бурого снега. Живая изгородь полностью отделяла нас от улицы и надежно скрывала. Дернувшись что было сил, я высвободился из их цепких рук. На самом-то деле, я полагаю, они меня сами отпустили.

Я стал озираться по сторонам в поиске лазейки для бегства. Но сбежать здесь было не так-то просто. Заляпанные снегом зеленые кусты окружали нас сплошным квадратом со всех торон.

Мои заклятые враги окружили меня плотным кольцом. Они стояли молча, словно ожидая, когда я заговорю.

– Зачем вы затащили меня сюда? – спросил я.

Голос мой дрожал.

Наконец молчание прервал Жаба.

– Мы не причиним тебе ни малейшего ущерба, командир, – произнес он.

Мне показалось, что я плохо расслышал.

– Что-что? – переспросил я.

– Мы – Нечисть, – продолжал Жаба. У меня так и отпала челюсть.

– Так это вы названивали мне? И посылали сообщения?

Все четверо закивали.

– Так точно, командир, – ответила за всех Бренда, стряхнув со своих длинных черных волос хлопья свалившегося с кустов снега.

– Как это я сразу не догадался, – процедил я сквозь стиснутые зубы.

– Мы позвонили сразу, как только прочитали объявление, командир, – проговорил Дэйвид.

– Что это еще за «командир»? – поинтересовался я. – Почему вы так зовете меня?

– Мы не догадались сразу, что ты наш командир, – ответил Жаба. – Если б мы знали с самого начала, мы бы тебя так не терзали и не обижали.

– Прими наши извинения, командир, – проговорила Бренда. – Нам очень жаль.

– Надо было быстрее дать нам знать, – сказал Дэйвид.

– Да. Теперь мы должны действовать как можно быстрее, – кивнул Жаба.

– Да что вы там такое несете? – завопил я. – У вас что, с мозгами не в порядке?

Они что, сговорились, что ли, и хотят, чтоб у меня крыша поехала? Что это за новая игра?

– Мне надо кое с кем встретиться, – крикнул я. – Мне сейчас не до идиотских игр.

У нас в школе многие ребята играют в фэнтэзи, ну знаете эти игры… Они часами разыгрывают из себя персонажей из книг и фильмов. Всякие там драконы, эльфы и прочая мура. Только что-то раньше я за этой компанией такого не примечал. Чего же они сейчас придуряются? Чего это они меня разыгрывают? Что за дурацкие шутки? Я-то знаю, что это шутка.

Бренда впилась в меня своими круглыми черными глазищами.

– Можешь больше не прикидываться, – сказала она. – Теперь мы знаем, что ты командир, и должны действовать быстро.

– У нас, у Нечисти, так мало времени, – кивнул Жаба, тоже не отрывая от меня взгляда.

– Время поджимает, – добавил Дэйвид. – вот почему мы тебе звонили. Чтобы как можно быстрее встретиться.

В дальнем конце вечнозеленого кустарника мелькнул хвост белки. Интересно, если я успею туда добежать, смогу я проскочить через кусты?

– Командир, мы не понимаем, почему ты тянешь время, – проговорила Бренда.

– Но, ребята, это уже не смешно… – начал было я.

Они дружно кивнули все с таким же серьезным видом.

– Мы знаем, – негромким голосом произнес Джаред. – У нас очень мало времени, чтобы завершить свою миссию.

Миссию? Они что, совсем ку-ку? И долго они думали над такой тупой шуткой? Они то, и впрямь считают, что я куплюсь на эту бодягу?

– В чем суть дела? – спрашиваю.

– Семена превращения хранятся всего неделю, – сказала Бренда.

– У нас осталось совсем мало времени, чтобы посеять их, – раздраженно вставил Дэйвид. – У нас времени в обрез, чтобы успеть превратить всех ребят в школе в Нечисть.

– Семена? Сеять Семена? – рассмеялся я. А что тут было делать? Я рассмеялся им в лицо: – Это я схожу с ума или вы?

– Если мы не посеем Семена вовремя, – начал Жаба, но тут голос у него пресекся, и он не успел договорить и вместо него заговорила Бренда:

– Если мы не посеем Семена преображения, наша миссия провалится.

Жаба положил руку мне на плечо и пристально посмотрел в глаза.

– И ты сам знаешь, командир, что будет с тобой, если наша миссия провалится. – Он провел ладонью по горлу.

На минуту воцарилось гнетущее молчание. Порывом ветра сорвало ком снега с кустарника. Мне вдруг стало холодно.

Бренда сняла ранец и извлекла из него целлофановый пакет. Поднеся его к моим глазам, она заявила:

– У меня есть Семена преображения, командир.

Я внимательно рассмотрел содержимое пакета. Семена походили на шоколадные чипсы.

– Тебе не хуже нас известно, командир, что каждый школьник должен съесть семечко, – сказал Жаба. – Достаточно одного семечка, чтобы превратить человеческое существо в Нечисть.

– Нечисть должна править миром! – во весь голос выкрикнул Дэйвид.

– Час Человека пробил! – закричала Бренда, высоко поднимая пакет с Семенами. – Будущее за Нечистью!

Выкрикивая эти лозунги, четверка на глазах у меня стала превращаться… в МОНСТРОВ!

18

– Нечисть правит миром! Нечисть правит миром! – скандировали они.

1 ... 9 10 11 ... 17
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вся нечисть - Роберт Лоуренс Стайн"