Книга Невинная соблазнительница - Виктория Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Будем вместе появляться на вечеринках. Несколько раз поужинаем с Якатани. Ты будешь изображать мою любящую, преданную невесту.
Сказка. Как от удара по голове, все поплыло перед ее глазами. Казалось, безжалостная рука сжала ее сердце, невидимые пальцы сдавили горло, вызывая удушье. Однако, зная, что острый, проницательный взгляд Данте отмечает каждое движение, Ева с усилием выдавила смешок:
– Увы, вот и первая проблема: я не играю в преданность. – Это была чистая правда. Ева избегала привязанности к кому-либо. Честно говоря, у нее никогда ни с кем не было заслуживающих упоминания отношений.
– Конечно же, – усмехнулся Данте. – Свободная и независимая Ева. Как я мог забыть?
Ехидное, презрительное замечание полоснуло ее словно ножом, вскрыв еще одну глубокую рану. Собрав остатки сил, Ева вздернула подбородок и небрежно пожала плечами. Данте безразлично, почему она так болезненно принимает его план, ведь он здесь только затем, чтобы спасти свою сделку: Ева – всего лишь инструмент для достижения цели. Но ее жизнь имела строгие ограничения. Сценарий был давно написан одним из лучших онкологов мира. Когда Ева услышала заключение «высокая степень риска», она поняла, что навсегда лишена счастья любить, иметь семью. После смерти матери она поняла, насколько тяжело терять родного человека, и решила, что не вправе подвергать близких такому же испытанию. Впрочем, тогда жертва не казалась ей такой уж невыносимой. Ева почти не сомневалась, что любовь – не более чем плод юношеского воображения.
Она навсегда запомнила день, когда отец ушел из семьи после того, как ее матери назначили очередной курс химиотерапии. Либби Сент-Джордж посвятила ему двадцать лет жизни, родила двоих детей, удерживала от запоев, подпевала вместе с фанатами на его рок-концертах и одновременно строила собственную карьеру. А он бросил ее, когда она больше всего нуждалась в нем.
Тогда Ева сама подобрала осколки их хрупкой жизни: отменила поступление в школу дизайна, чтобы поддержать мать, и в течение двух мучительных лет ухаживала за умирающей женщиной. Все это время ей приходилось прятать газеты с фотографиями пьяного отца в обнимку с очередной длинноногой брюнеткой. Если расплата за любовь и преданность – разбитое сердце, то уж лучше прожить жизнь, полагаясь только на себя.
Голос почти не изменил ей, когда она насмешливо произнесла:
– Ты прав, Данте. Свободная и независимая. Поэтому я не смогу изображать влюбленность. Даже не представляю, как это делается. А что касается влечения… – Она смолкла, понимая, что ей не потребуется прилагать больших усилий, чтобы это имитировать.
Данте, как хищник к добыче, двинулся к ней через комнату. Она задыхалась от растерянности и страха. Каждый его шаг отзывался болезненным ударом сердца, толчками гнавшим по венам горячую кровь, пока мир не померк перед глазами. Наклонившись и опершись сильными руками на спинку дивана, Данте замкнул пространство вокруг нее. Голова Евы закружилась от волнующего аромата его одеколона.
– Сомневаешься?
– Смогу, наверное, если очень постараюсь, – пробормотала Ева, через силу заставляя себя делать вдохи и выдохи. «Оттолкни его, оттолкни!» – шептал рассудок.
– Не лги, Ева. Я слышал стук твоего сердца в другом углу комнаты.
Он прав. Сколько еще продлится эта пытка?
Ева смотрела на его чувственные губы, не в силах пошевелиться. Ее плоть как будто расплавилась, стала мягкой, податливой, таяла от вожделения.
– Тебе пора, Данте. Время вышло. – Ева была очень близка к тому, чтобы совершить непростительную глупость, вторую за последние двадцать четыре часа. Она чувствовала на лице его теплое дыхание. Данте легко коснулся скулой ее щеки, и Еву против воли охватила сладкая истома, по телу прокатилась волна наслаждения, откликнувшись жаром в низу живота. Она судорожно глотала воздух.
– Ах, Ева, химическая реакция между нами могла бы взорвать небольшую страну.
– Разве? – моргнула Ева. «Что он сказал? Неужели чувствует то же, что я?» Ей было не до смеха, хотя в другое время она бы оценила иронию судьбы. Она мечтала о нем все эти годы, а он страстно желал ее теперь, когда время ушло. – Взрывы убивают, Данте.
– Согласен, – промурлыкал он и коснулся губами ямки между ее шеей и плечом. Ева опустила дрожащие ресницы. – Надо соблюдать осторожность.
Он тронул мочку ее уха. Ева едва сдержала готовый сорваться стон. Она должна устоять перед искушением: плата за удовольствие – боль.
– Ева…
Шепот казался интимной лаской. Когда она была молода и наивна до глупости, ей казалось, что Данте вкладывал в ее имя особый смысл, как будто считал единственной и бесценной. Не задумываясь, она тронула кончиками пальцев его лицо, повернула к нему голову. Их дыхание смешалось. Ее губы ждали поцелуя. Однако Данте быстро провел по ним кончиком языка и отпрянул:
– Нужны еще доказательства? – В его потемневших янтарных глазах мерцали горячие искры. Точно так он смотрел на нее вечером в саду, когда подхватил и прижал к себе. Почему-то ей показалось, что ему неприятна ее близость.
Однако теперь все предстало в ином свете. Данте хотел ее так же, как она его. Ева вдруг почувствовала больше уверенности. Она уже не страдающая от неразделенной любви маленькая девочка, а взрослая женщина, примирившаяся с прошлым хозяйка жизни. Теперь они могут играть на равных. Ей не нужны ни любовь, ни страсть, особенно если речь идет о мужчине, в совершенстве владеющем искусством соблазнения и расставания. Еве достаточно известно о тянувшимся за ним шлейфе разбитых сердец, она насмотрелась фотографий Данте с роскошными брюнетками, чтобы не стать очередной жертвой.
Разве она не способна сохранить голову на плечах, если согласится принять участие в мыльной опере? Вчера она оказалась слишком уязвимой после выступления перед спонсорами, думая о Финне, вспоминая мать. Сегодня она стала другой. Ей надо спасти бизнес, сохранить репутацию. Ради этого она готова сыграть роль возлюбленной Данте: несколько выходов в свет, два-три ужина в деловой атмосфере – и дело сделано. Все счастливы. Просто не стоит акцентировать внимание на словах «волшебная сказка» или «романтическая любовь», раздувать ожидания до вселенских масштабов. И никаких поцелуев-объятий.
– У нас чисто деловые отношения, так ведь? – уточнила Ева.
– Не сомневайся, – ответил Данте низким, бархатным голосом, при звуке которого по ее телу прокатилась дрожь в семь баллов по шкале Рихтера.
Чтобы избежать неприятностей, лучше держаться от него подальше. Испытывая бодрящий прилив адреналина, Ева уперлась ладонями в грудь Данте и толкнула изо всех сил. Он не шелохнулся.
– Ты что, каменный истукан? Оставь меня. Ты все объяснил.
– Значит, твой ответ…
– Да. Я согласна.
– Отлично. – Данте встал во весь рост. Плотный шелк дорогущего костюма будто обтекал сильное мускулистое тело. Как ни в чем не бывало он с непроницаемым видом направился к двери. – Надевай пальто. Мы едем.