Книга Запретные желания - Марина Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вас понимаю, — кивнул Оливер. — Значит, вы не американка?
— Конечно нет! Я стопроцентная англичанка. Скажите, а можно будет искупаться в бассейне?
— Да, разумеется. Вода скоро нагреется под таким ярким солнцем.
— В таком случае я непременно искупаюсь после обеда, — сказала Харриет, отметив, что он смотрит на нее с явным мужским интересом. — А вы с семьей живете где-то неподалеку?
— Я развелся с женой два года назад и теперь живу один в коттедже. Других родственников в округе у меня нет. А ваши друзья будут сегодня купаться?
— Вероятно, — пожала плечами Харриет.
— Тогда мне стоит поторопиться с очисткой бассейна от листвы, — сказал Оливер и, попрощавшись с Харриет, принялся вылавливать из воды всякий мусор, налетевший туда за ночь. Он догадался, что не произвел особого впечатления на собеседницу, но это его не огорчило: трудно соперничать с таким человеком, как Льюис Джеймс. Ничего, утешал себя Оливер, он возьмет реванш с той пышнотелой блондинкой с развратным личиком. Она ясно дала ему понять, что готова наставить рога своему чванливому супругу. Вообще-то Оливер не заводил романов с отдыхающими в его усадьбе, но сейчас у него не было подруги, и он готов был изменить своим правилам.
К тому времени когда Харриет вернулась в дом, Льюис и Нелл уже встали и оделись. Но Эдмунда не было видно.
— Привет! — помахала ей рукой Нелл. — Славное выдалось утро, не правда ли?
Харриет скользнула взглядом по ее аппетитной фигурке, обтянутой белыми джинсами и цветастой шелковой блузой с короткими рукавчиками, и промолвила в ответ:
— Добрый день! Погода действительно чудесная. Кстати, наш хозяин с раннего утра чистит бассейн. Вы собираетесь купаться? По-моему, он так старается не случайно.
— Он очаровательный парень, не правда ли? — Нелл хохотнула.
— Особенно в шортах и тенниске, — кивнула Харриет. — У него очень сильные руки, как у культуриста. Жаль, что он не мой тип мужчин. Короче говоря, он сказал, что после обеда вода станет подходящей для купания. Я, пожалуй, рискну и окунусь. А вы, Нелл?
— Я тоже, если только вода будет чистой. Между прочим, у меня есть для вас письмо. Я обнаружила его сегодня на коврике под дверью.
— От кого бы это? — Харриет нахмурилась. — Никто не знает, что я здесь!
— Выходит, кому-то это известно, — сказал Льюис, допив третью чашку кофе. — Посмотри на штемпель! Откуда оно пришло?
— Из Лондона! — воскликнула Харриет. — Кстати, почерк мне знаком. Это моя подружка Элла! Я совершенно забыла, что упомянула о своем свадебном путешествии в письме. Ты помнишь, Льюис, я говорила тебе о ней?
— Об этой актрисе? Да, разумеется!
Харриет распечатала конверт, извлекла из него листок бумаги, сложенный вдвое, и, развернув его, пробежала текст.
— Эллу бросил любовник! — сказала она. — К тому же она временно без работы, а деньги на исходе. В общем, бедняжка потерпела полный крах.
— Веселенькое письмецо! — воскликнул Льюис и расхохотался.
— Элла пишет, что она не отчаивается, и просит передать тебе привет. Послушай, а почему бы не пригласить ее к нам на медовый месяц? В этом дворце хватит комнат на всех. В конце концов, если бы не она, мы с тобой вряд ли бы познакомились. Ведь именно Элла уговорила меня отозваться на объявление, которое ты дал в газете.
— Ей будет скучно одной, — нахмурившись, сказал Льюис.
Харриет подсела к нему и положила ладонь на его руку.
— А тебе не кажется, что с ее помощью ты мог бы изменить сюжет своего фильма, дорогой?
— Ты считаешь, что его следует усложнить?
— На мой взгляд, чем больше в нем будет задействовано народу, тем лучше. Публика обожает массовые сцены.
— Харриет, оставь свои шуточки! Подумай хорошенько, действительно ли тебе этого хочется. Я же не знаю, уживчивый ли она человек, найдет ли она со всеми нами общий язык.
— Элла всегда прекрасно со всеми уживается! — заверила его Харриет.
Льюис покосился на Нелл, листающую рекламный буклет о достопримечательностях Корнуолла, и тихо спросил:
— А как именно ты себе представляешь ее участие в фильме?
— Решишь это сам, когда увидишь ее, — беззаботно ответила Харриет. — Она миленькая, славненькая девушка, профессиональная актриса. Возможно, в ней ты увидишь свой тайный идеал, воплощение темных желаний.
— Звучит заманчиво! — Льюис задумчиво пожевал губами. — Что ж, раз ты настаиваешь, дорогая, тогда приглашай ее сюда. Кстати, мы с Нелл собираемся совершить путешествие в Полперро, как только встанет Эдмунд.
— Замечательно, — сказала Харриет, уже размышляя над ответом подруге.
Вскоре из спальни появился заспанный Эдмунд. Вид у него был хмурый и помятый. Увидев, что Харриет сидит на кухне одна, он раздраженно спросил:
— А где остальные?
— Нелл возле бассейна, Льюис разговаривает по телефону с Марком, — ответила Харриет.
— Марк тоже приедет сюда?
— Льюис не может долго обходиться без сценариста. У него постоянно возникают новые творческие замыслы, поэтому Марк всегда должен быть под рукой.
— По-моему, для медового месяца можно было бы сделать исключение, — пробурчал Эдмунд. — Льюис обсуждает с ним сценарий нового сериала?
— Да, под названием «Запретные желания».
— Любопытно! И в чем же суть сюжета?
— Спросите об этом у Льюиса! Не хватало только, чтобы я обсуждала работу мужа во время медового месяца! — с раздражением воскликнула Харриет. — Мне кажется, он и сам толком еще ничего не решил. Но голова у него занята исключительно творческими поисками.
— Если бы вы, Харриет, вышли за меня, я бы думал только о том, как вас развлечь, — сказал Эдмунд.
— В этом я не сомневаюсь, — сказала она и расхохоталась.
— Почему вы смеетесь? Вы не воспринимаете мои слова всерьез?
— О чем это вы? О том, что вы могли бы стать моим мужем? — Харриет жеманно передернула плечами и прищурилась. Пульс у нее участился.
— Считайте, что это шутка! — Эдмунд потрепал ее рукой по плечу. — Впрочем, как говорится, в каждой шутке есть доля правды. Кстати, мы вас не разбудили ночью?
— Да, мы слышали, как Нелл кричала, — призналась Харриет. — Я вначале подумала, что от удовольствия, но потом засомневалась. Крики были какие-то странные…
— Вы очень умная женщина. С вами опасно иметь дело, — сказал Эдмунд и вышел из кухни, оставив ее в легком недоумении.
Харриет проводила его озабоченным взглядом, пытаясь сообразить, к чему он затеял этот странный разговор. В ее ушах вновь прозвучали крики Нелл. А действительно, почему она так пронзительно визжала? Что он с ней вытворял? Уж не садист ли он? По спине у нее побежали мурашки, ей стало и жутковато, и томительно сладко. Какой загадочный, однако, мужчина этот Эдмунд…