Книга Пороховой маг. Книга 1. Кровавый завет - Брайан Макклеллан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверях она наткнулась на солдата, который затолкал ее обратно в кухню. За ним вошли еще двое. Один из них удерживал Ганни, обхватив сзади за шею, а затем бросил ее на пол. Ужас в глазах гувернантки смешался с негодованием.
– Эти две подойдут, – сказал первый солдат.
На нем был темно-синий армейский мундир с двумя золотыми нашивками на груди и серебряной медалью, указывающей, что он служил короне за границей. Солдат расстегнул ремень и шагнул к Ниле.
Девушка схватила с печи горячий утюг и с размаху ударила солдата по лицу. Тот упал под удивленные возгласы своих товарищей.
Кто-то схватил Нилу за руки, а потом и за ноги.
– Стерва! – выкрикнул солдат.
– Мы тебе это припомним! – добавил другой.
– Что все это значит? – Ганни наконец поднялась с пола. – Вы хоть знаете, чей это дом?
– Заткнись! – Солдат, которого Нила приложила утюгом, тоже встал и свалил Ганни ударом кулака в живот. – Скоро мы и до тебя доберемся.
Он повернулся к Ниле. Вздувшийся пузырями ожог закрывал половину его лица. Нила пыталась сопротивляться, но солдат был намного сильней. Она отвернулась к корыту и зажмурилась в ожидании удара, надеясь лишь, что Жакоб ничего не увидит.
– Хитло! – проревел голос из прихожей.
Руки, державшие Нилу, внезапно разжались, и она открыла глаза.
– Во имя бездны, солдаты, чем вы тут заняты?
Спрашивающий носил точно такую же форму, как и другие, но с золотым треугольником, прикрепленным к серебряному лацкану мундира. У него были русые волосы и аккуратно подстриженная борода. С уголка рта свисала сигарета. Ниле никогда прежде не приходилось видеть солдата с бородой.
– Просто решили позабавиться, сержант. – Хитло с угрозой взглянул на Нилу и повернулся к бородатому.
– Позабавиться? Мы пришли сюда не ради забавы, солдаты. Это армия. Вы слышали приказ фельдмаршала?
– Но…
Сержант наклонился и поднял утюг. Посмотрел на его подошву, затем на обожженное лицо солдата:
– Хочешь, чтобы я так же разукрасил тебя с другой стороны?
– Эта стерва ударила меня. – В глазах Хитло мелькнула злоба.
– Я ударю тебя по более интересному месту, чем лицо, если еще раз узнаю, что ты пытался изнасиловать гражданку Адро. – Сержант направил свою сигарету на Хитло. – Здесь тебе не Гурла.
– Я подам рапорт капитану, сэр, – с ухмылкой заявил Хитло.
Сержант пожал плечами.
– Хитло, – окликнул приятеля другой солдат, – не связывайся с ним. Простите, сержант, он у нас новенький.
– Так следите за ним, – проворчал бородатый сержант. – Пускай он новичок, но от вас двоих я могу ожидать большего.
Он помог Ганни встать, затем поднял ладонь к виску, салютуя Ниле:
– Мы ищем сына герцога Элдаминса.
Ганни с испуганным видом оглянулась на Нилу.
– Он ведь был с тобой, – напомнила гувернантка.
Нила заставила себя посмотреть прямо в голубые глаза сержанта:
– Я только что отнесла его в кровать.
– Ступайте! – приказал сержант солдатам. – Разыщите его!
Солдаты пулей вылетели из кухни. Сержант задержался и неторопливо осмотрел помещение.
– В кровати его нет:
– Он иногда бродит ночью по дому, – объяснила Нила. – Я просто уложила его спать, но он, наверное, испугался шума. Что происходит?
Это не могло быть случайностью. Солдаты точно знали, в чей дом они ворвались. Сержант что-то сказал о фельдмаршале. Лишь один военачальник в Адро носит это звание: фельдмаршал Тамас.
– Герцог Элдаминс и его семья арестованы за измену, – объявил сержант.
Ганни побледнела. Казалось, она вот-вот упадет в обморок.
Внутри у Нилы все сжалось от ужаса. Арестованы за измену. В таких случаях под подозрения попадает и прислуга. Спастись невозможно. Однажды Нила слышала рассказ о том, как эрцгерцога, кузена самого Железного Короля, обвинили в заговоре против короны. На гильотину отправилась не только семья эрцгерцога, но и все его слуги до единого.
– Вы можете идти, – сказал вдруг сержант. – Мы пришли сюда только за герцогом и его семьей. Найдите себе другую работу. А еще лучше, если есть возможность, уезжайте из города хотя бы на несколько дней.
Зажав в зубах сигарету, он с хмурым видом подошел к корыту и вытащил из кучи белья пару мужских брюк.
– Олем!
Сержант повернул голову еще к одному солдату, вошедшему в комнату.
– Нашли мальчишку? – спросил Олем, забыв о корыте.
– Нет, но тебя вызывают к фельдмаршалу.
– Меня? – В голосе сержанта прозвучало сомнение.
– Приказано немедленно явиться к полковнику Сабону.
– Хорошо. – Олем затушил сигарету о кухонный стол. – Присматривай за Хитло. Не позволяй ему грубо обращаться с женщинами. Если понадобится чем-то занять наших парней, разреши им собирать трофеи.
– Но у нас же приказ…
– Ребята все равно нарушают приказы, так или иначе. Я хочу, чтобы они нарушали те, за которые их потом не повесят.
– Ладно.
Олем последний раз осмотрел кухню.
– Возьмите все ценное, что у вас есть, и уходите отсюда, – распорядился он. – Герцог сюда уже не вернется ни в коем случае. И герцогиня тоже…
Уходя, сержант снова отсалютовал, прощаясь с Ганни и Нилой.
Значит, можно взять что угодно, мысленно закончила его фразу Нила.
Ганни мельком взглянула на нее и выбежала из кухни. Мгновение спустя на лестнице раздались ее торопливые шаги.
Нила достала связку ключей, которые дворецкий хранил над каминной полкой, и открыла шкаф со столовым серебром. Любая вещь из тех, что она складывала сейчас в обыкновенный холщовый мешок, стоила дороже, чем все ценности, хранившиеся в ее комнате под матрасом.
Дождавшись, когда в прихожей не останется ни одного солдата, Нила вытащила Жакоба из корыта, помогла стянуть ночную рубашку и вручила ему штаны и куртку мальчика-слуги. Одежда была великовата, но лучше все равно ничего не нашлось бы.
– Что ты делаешь? – спросил ребенок.
– Я отведу вас в безопасное место.
– А как же Ганни?
– Наверное, она тоже пошла собираться.
– А мама и папа?
– Не знаю, – вздохнула Нила. – Но думаю, они бы хотели, чтобы вы пошли со мной.
Она зачерпнула горстку пепла из остывшего камина, смешала его с водой у себя на ладони и размазала грязь по лицу и волосам мальчика.
– Не шумите, – предупредила она Жакоба, взяла его за руку, сунула под мышку мешок с ворованным серебром и направилась к черному ходу.