Книга Важное открытие - Джудит Хершнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я? — Эд казался невозмутимым. — Я готовлю здесь хот-доги.
— Понятно… Вам нравится мисс Мэйсон?
Двенадцать пар глаз уставились на Эда. Он обвел подростков внимательным взглядом, мучительно подыскивая вариант ответа. Однако не успел он и рта раскрыть, как одна из девочек сказала:
— У вас платоническая любовь?
— Плутоническая! А что это такое? — спросила другая.
— Глупая! Пла-то-ни-чес-ка-я. Это когда мужчина и женщина остаются друзьями, но не целуются и не спят в одной постели.
Комментарии посыпались со всех сторон. Каждая из девочек пыталась дать собственную трактовку отношений мисс Мэйсон с Эдом и «скользким типом» Чарлзом.
— Я могу дать точное объяснение, — громко сказала одна, в запачканной белой футболке, с хвостиком на затылке. Она дождалась полной тишины и продолжила: — Мистер Эд — друг мисс Мэйсон, он пришел спасти ее от неприятностей. — Раздались перешептывания. — Тот блондин на красном «мерседесе» — бывший ее бойфренд, которого мы никогда раньше не видели. Он бросил мисс Мэйсон и привез сюда свою новую подругу. А мистер Эд просто играет роль друга мисс Мэйсон, чтобы не оставлять ее одну.
Эдвина застыла в изумлении. Получив подробное объяснение положения дел, девочки вопросительно посмотрели на них. Наступила тишина.
— Потрясающе! Просто гениально! — наконец выдавил Эдисон.
— Ничего особенного, — сказала юная спортсменка. — Просто я брала читать у мамы любовные романы. Там вечно закручиваются какие-нибудь интриги.
Заразительный хохот Эда заполнил комнату. Эдди постепенно пришла в себя и тоже засмеялась.
— Не волнуйтесь, мисс Тренер. Мы никому не скажем.
— Мисс Эдвина, как мы можем помочь вам?
— Что мы должны сделать?
Двенадцать ртов не закрывались, предлагая варианты действий. Двенадцать сердец искренне желали помочь Эдди. Еще через час, обсудив всевозможные и невозможные предложения, девочки начали расходиться по домам. Эдвина вдруг почувствовала, как она устала за день: глаза закрывались, ноги подкашивались. С ужасом посмотрела она на остатки праздничного вечера — пластиковые тарелки и стаканы, банки из-под лимонада занимали все мыслимое пространство на столе. Стаканчики от мороженого, запачканные шоколадом, карамелью и еще бог знает чем, горой возвышались в раковине. А пол вообще представлял страшное зрелище.
— Хорошая вечеринка! — Эд нежно поцеловал ее.
— Только почему после хороших вечеринок кухня выглядит как поле битвы?
— Если люди довольны и счастливы, они едва ли должны обращать внимание на такие мелочи. — Эд собрал часть пластиковой посуды и включил кнопку уплотнителя мусора.
— Тебе понравилось? — спросила Эдди.
— Фантастический вечер! — Эд усадил ее на стул, заботливо положив ноги на подвинутую табуретку.
Она расшнуровала кроссовки, наблюдая, как ловко он расправлялся с мусором.
— Боже! Что здесь происходит? — Чарлз и Хлоя стояли в дверях кухни. На их лицах появилось выражение брезгливого удивления.
— О! Вы пропустили такую вечеринку! — Эд старательно разыгрывал сожаление. — Хот-доги с приправой, домашнее мороженое… — Он поставил кастрюлю в раковину.
Хлоя, одетая в простое, но элегантное темно-синее платье, осторожно вошла в кухню. Ее голубые глаза, подчеркнутые умело подобранным макияжем, округлились еще больше.
— Поразительно, — недовольно протянула она, осторожно обходя стопки пластиковой посуды. — Здесь была полиция? Что-то случилось?
Эд посмотрел на нее как на сумасшедшую.
— Эдвина, теперь, когда ты наконец освободилась от многочисленных дел, мы должны обсудить наши проблемы, — начал Чарлз, выдвигая стул на середину кухни. Прежде чем сесть, он протер сиденье чистой салфеткой.
Эдди попыталась сосредоточиться:
— Прямо сейчас? — Она сбросила с ног кроссовки.
— Ты отсутствовала целый день и весь вечер. По-моему, у тебя слишком плотный график. — Чарлз вынул из внутреннего кармана пиджака блокнот и нашел чистое место на столе. — Думаю, сейчас у нас есть прекрасная возможность поговорить.
Эдвина собралась было что-то ответить, но в этот момент раздался бой часов. «Уже десять», — подумала она. Больше всего на свете ей хотелось спать.
— Чарлз, я тоже хочу поговорить, — начала она. — Но я еще не проверила тетради с домашними заданиями учеников и… — Она посмотрела на грязный пол и невымытую посуду.
— Уверен, ты найдешь время.
Хлоя так и осталась молча стоять у стены, в то время как Чарлз и Эдвина уединились за столом. От нечего делать она стала наблюдать за Эдисоном, хлопочущим по хозяйству. Он взял со стола большую кастрюлю с горячей водой. Мощные мышцы напряглись под короткими рукавами футболки.
— Наверное, очень тяжело, — промурлыкала Хлоя, подставляя для помощи пальцы с маково-алыми ноготками.
— Очень, — сухо ответил Эд. Ему совсем не хотелось продолжать разговор.
— Вы не возражаете, если я помогу? — Продолжая мурлыкать, она начала было собирать беспорядочно разбросанные на рабочем столике пластиковые тарелки. — По-моему, это женская работа.
Хлоя будто ненароком коснулась пальцами его руки. Эд посмотрел на стоящий в углу обеденный стол. Чарлз был всецело занят беседой и, казалось, не замечал ничего.
— Справлюсь сам. — Эд с трудом сдерживал себя.
— Занимался бодибилдингом? — вкрадчиво спросила Хлоя, упрямо продолжая трогать его предплечье.
— Штангой. — Эдисон начал наливать в кастрюлю новую порцию воды.
— Почти угадала! — ухмыльнулась Хлоя.
Эд пытался не замечать ее прикосновений, занимаясь посудой. Однако, когда пальцы начали скользить от его шеи к уху, потом к другому, затем спустились с плеч на спину, он почувствовал, что больше не в силах сдерживать отвращение.
Стиснув зубы, он поставил полную кастрюлю воды на край раковины. Алые ноготки спускались все ниже…
Неожиданно раздался пронзительный визг Хлои. Кастрюля выскользнула из рук Эда прямо в раковину, и грязная вода фонтаном обдала ее прическу, лицо и оставила жирные пятна на шелковом платье.
Хлоя стояла испуганная и задыхающаяся от гнева, а вода струйками стекала по ее ногам.
— Сумасшедший! Идиот! Кретин! — кричала она, вытирая глаза.
— Извини. — Голос Эда звучал растерянно. Он отодвинул подальше от нее стопку грязных тарелок.
Хлоя говорила еще что-то, обильно сдабривая речь французскими ругательствами. Чарлз приподнялся из-за стола, успокаивая жену. С рыданиями она упала ему на грудь.
— Что ты сделал с моей женой?
— Так получилось… Я не удержал кастрюлю… — пытался объяснить Эд.