Книга Ночная мелодия - Би Джей Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не снял руки до тех пор, пока она не кивнула.
Он не сказал больше ни слова, пока грузовик не остановился перед лесным складом. Когда Кейт стала вылезать из машины, Девлин остановил ее.
— Подождите меня здесь минутку. — Выудив из кармана листок бумаги, он ткнул в него пальцем. — Это список материалов, которые мне нужны, чтобы закончить пирс. Ради спасения дороги я попрошу доставить их лодкой.
Кейт смотрела ему вслед, пока он не исчез за массивными дверями, а потом задумалась: почему ее так волнуют практически незнакомая женщина и маленькая девочка? Неужели подаренный букет цветов тронул так глубоко ее душу?
— Вот и я! — Девлин занял свое место и начал заводить мотор. — Послушайте, — проговорил он нерешительно, — почему бы нам не навестить бакалейщика?
— Я снова должна ждать в машине? Вы считаете, они обе там?
Он ничего не сказал, напряженно глядя на дорогу. Ему явно неохота было отвечать.
— Нет, Кейт, не думаю.
— Можете сказать, почему?
Он накрыл ее руку своей.
— Не могу объяснить, но чувствую. Назовите это шестым чувством.
— Значит, вы думаете, есть повод для тревоги?
— Кейт. — Он сжал ее руку, забыв на мгновение, что ее хрупкие косточки не выдержат соревнования с его силой. — Добрая моя, я не знаю. Только чую что-то нехорошее.
— Хотите вернуться домой?
— Нет, это ничего не решит. — Отпустив ее, он смотрел, как она трясет рукой. — Может быть, это просто погода, и уныние заразительно.
А может, он боялся, что она снова будет страдать? Если поиск обернется очередной раной? Мир тогда останется для нее за пределами отшельнической жизни и измученного эха ночной музыки.
Он надеялся уберечь ее, но не мог.
— Нам нет нужды навещать магазин. Старой леди там нет. И Тессы тоже.
— Нет? — Огромные золотистые глаза уставились на него из-под опахал темных ресниц. — Откуда вы знаете?
— Я звонил в магазин.
— С острова? Если вы уже знали, зачем поехали на материк?
Он смотрел вдаль. По ветровому стеклу ручьями текла вода, и Девлин барабанил пальцами по рулю. Он обернулся к ней.
— Как я мог позвонить с острова, если телефонная линия была уже отключена? Вероятно, они скоро будут в городе, но пока их еще нет.
Значит, он звонил с лесного склада.
— Ну, а Жерико? Вы говорили, он поможет.
— Кажется, есть идея получше.
Дежурная, пышная матрона, взгромоздила очки в железной оправе на длинный нос и поверх бумаг глядела, как Девлин в сопровождении Кейт входил в приемную.
— Чем могу помочь? — Если слова могут быть холодными, эти были ледяными.
Девлин наклонился над столом и улыбнулся леди по имени, если верить табличке, Молли О'Брайан. И вдруг!.. О, чудо! По лицу офицера О'Брайан пополз румянец, и она даже похорошела.
— Он оставил строгое указание, чтобы его ни в коем случае не беспокоили, но для вас я попробую. — Офицер О'Брайан отодвинула стул и встала, ее губы, еще недавно такие замороженные, морщились улыбкой.
Когда она повернулась, чтобы идти, Девлин схватил ее за руку.
— Благодарю вас, я оценил вашу заботу. — Отпустив ее руку, он коснулся ее щеки. — Знаете, вы должны улыбаться как можно чаще. Улыбка хорошенькой леди — это подарок всем.
Молли О'Брайан засмеялась и исчезла в кабинете Жерико Риверса.
Кейт была потрясена. Похоже, Девлин О'Хара — это мужчина, который любит женщин, — искренне, любого вида, любых форм и любого возраста.
— О'Хара, мисс Галлахер, — Молли О'Брайан стояла возле своего стола, румянец исчез, но приветливое выражение не пропало. — Шериф Риверс сейчас вас примет.
Кейт быстро поднялась, машинально высказала благодарность офицеру О'Брайан и последовала в личный кабинет шерифа Жерико Риверса.
— Кейт. — Отложив в сторону письмо, Жерико покинул кресло и, обойдя стол, взял ее за обе руки. — Как давно я вас не видел. Но, должен сказать, островная жизнь вам на пользу.
Кейт улыбнулась в ответ, и шериф протянул руку Девлину. Видно было, что он рад ему. Кейт поразилась, что несколько коротких реплик рассказали ей об уважаемом шерифе Белле Терра больше, чем все предыдущие рассказы островитян.
Жерико, наполовину шотландец, частично француз и частично американский индеец, крупный и статный, являл в себе черты своих родных наций. Будучи отпрыском самого видного семейства города, получил прекрасное образование и хорошую спортивную подготовку. Отклонив многочисленные предложения престижных юридических фирм, он пересыпал свои юридические дипломы нафталиновыми шариками и возвратился домой, в Белле Терра, чтобы носить значок шерифа.
Но это Жерико, а что она знает о Девлине? Только, что он ирландец и что он добрый, заботливый, внимательный, явно очень эмоциональный по природе. Что заставило его искать убежище на острове? Что-то она вспомнила… Риверс и О'Хара… Но не Девлин О'Хара. Киерен!
Киерен О'Хара, известный в «Черной страже» как Странник. Брат легендарной Валентины О'Хара Кортни, уволившейся из этой организации. Кейт и Пол работали с Киереном, смуглым, черноволосым и синеглазым. Могут ли так совпадать внешний вид и имена? Или слишком притянутое совпадение?
— Кейт. — Девлин протянул руку, вовлекая ее в беседу.
Уклонившись от протянутой руки, стараясь не встретиться с ним глазами, она села в кресло напротив него. Все чувствовали странную неловкость.
— Ну, чем могу помочь? Что за важное дело привело двух затворников в середине сезона в такой жуткий шторм на материк? — нарушил молчание мэр.
— Думаю, леди изложит это лучше. — Девлин спрятался за Кейт.
— Старая леди, которая продавала цветы у Равенеля… обычно она бывает там каждый день. Но ее нет уже несколько дней. В прошлый раз она плохо выглядела. С ней была еще маленькая девочка… К моему стыду, я не знаю ее имени.
Шериф вздохнул.
— Ее звали Мери Санчес. Она приехала в Белле Терра несколько лет назад, жила очень тихо на восточном берегу реки, на маленькой цветочной ферме, которую называла «Сад Мери».
— Звали? Жила? — повторила Кейт.
— Мери умерла два дня назад. — Слова Жерико упали как камень.
— Два дня назад? — повторила она. — Так внезапно?
— Не так уж внезапно. — Жерико не мог знать всех своих подопечных, но таких заметных, как Мери Санчес, он знал. — Она давно уже болела, слабое сердце, в конце концов, не выдержало.
Кейт не издала ни звука.
Девлин, обернулся к Жерико.
— А девочка? — тихо спросил он. — Мери называла ее Тессой.