Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Свадьба ее мечты - Джул Макбрайд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадьба ее мечты - Джул Макбрайд

216
0
Читать книгу Свадьба ее мечты - Джул Макбрайд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 28
Перейти на страницу:

Квартира Беннингов была очень подходящим для этого местом, думал он. Сет физически ощущал атмосферу любви, в которой выросли девочки. Его взгляд двинулся по каминной полке, уставленной семейными снимками, затем по книжным полкам, набитым много раз читанными книгами, затем по стенам, украшенным картинками, которые Эди и сестры рисовали, когда были детьми.

Потом он снова взглянул на Эди, как раз в тот момент, когда она тяжело вздохнула. Проследив за ее взглядом, он поморщился, поскольку она смотрела на стул со стопкой газет. На фотографии в газете, лежащей сверху, была изображена Джулия, глядящаяся в зеркало. Джимми хотел было сказать, что мотивами Джека Стивенса были только деньги, а не желание разрушить свадьбу. Но на фотографии Джулия чистила зубы ногтем, и это рассердило Джимми. Да, он тоже фотографировал людей против их воли, но никогда не унижал их.

И ему захотелось самому выяснить, кто такой этот Джек Стивенс.

— Надеюсь, что Джулия и Лоренцо не сбегут. — Этого Эди боялась больше всего.

— После того, что ты для них сделала? Даже не думай об этом. Все будет великолепно, — возразила Вив.

— Она права. В воскресенье мы отвезем все оставшееся в поместье, — поддержал жену Джо. — Встретимся перед твоим агентством в десять, Эди. А сейчас мы могли бы уточнить наши планы. Я подобрал ребят, чтобы грузить тяжести, как ты просила меня…

— По словам Пита Шрайвера, — произнесла Эди, будто не слыша родителей, — никто не знает, кто такой Джек Стивенс. Никто не слышал о нем раньше. И никто не может понять, как он подбирается так близко к Джулии и Лоренцо.

— И к другим тоже, — уточнил Джимми.

— В основном, к звездам спорта, — поддержал его Джо. — Я тоже слежу за газетами.

— Почему папарацци не оставят их в покое? Джулия так прекрасна. Почему ей не дают наслаждаться жизнью? Она нервничает все больше. Ведь Джулия до сих пор получает письма… — голос Эди затих.

Джо спросил с тревогой:

— Угрожающие ее жизни?

Эди кивнула.

— Пит все время повторяет, что угрозы фальшивые, что письма рассчитаны на то, чтобы всех нервировать и испортить свадьбу. — Эди помолчала, качая головой. — А такие фотографы, как Джек Стивенс и Джимми Делани, только подливают масло в огонь. Что, если кто-то действительно совершит покушение на жизнь Джулии?

— А может быть, уже совершил, — вмешалась Марли. — Я имею в виду то, что Пит говорит о стрельбе в лесу. Несколько недель назад мы с Джулией бегали там, когда какой-то парень сделал несколько выстрелов.

— Зачем кому-то надо обязательно испортить столь прекрасный день? — повторила Эди так тихо, что Джимми едва услышал.

Было похоже, что она не могла поверить в человеческое коварство. Хорошие, порядочные люди не могут и вообразить, что бывают низменные побуждения.

— О! — Эди вскрикнула, как будто прервав внутренний разговор, который вела с собой. — Я совсем забыла рассказать вам. Угадайте, что?

Все в ожидании молча смотрели на нее.

— Помните телеоператора, который следовал за Кэшем и Марли, когда они участвовали в «Рейтинге свиданий»?

— Винни Марсел? — спросила Марли. — Плотный бородатый мужчина. Крайне надоедливый. Как мы можем забыть?

— Его зовут вовсе не Винни Марсел, — объявила Эди. — Пит Шрайвер поговорил с работниками телевидения и выяснил, что под именем Винни Марсела скрывался переодетый Джимми Делани. Думаю, Джимми Делани принял Марли за меня и начал работать в «Рейтинге свиданий», надеясь, что, подобравшись ближе ко мне…

— …он подберется к Джулии, — закончила Марли.

— Парень, должно быть, очень упрям, — пробормотала Эди. — Одиннадцать судебных запрещений не удержали его вдали от Джулии Дарден.

В этот момент Джимми пожелал, чтобы земля разверзлась и поглотила его, и он возблагодарил судьбу, когда разговор перешел на другие темы.

— Ты приготовила одежду, в которой будешь на репетиции обеда в субботу? — спросила Вив.

Эди кивнула. Она искала что-нибудь достаточно красивое, чтобы не выделяться в толпе хорошо одетых людей, и одновременно такое, в чем будет удобно работать, не переодеваясь после обеда.

— Я заказала платье из джерси. И получила его вчера. Оно прекрасно. — Эди удрученно вздохнула. — Хотелось бы, чтобы мы не использовали бальный зал поместья и для репетиции обеда, и для свадьбы. Придется работать там всю ночь, сначала расставляя столы, а потом заменяя их креслами.

— Мы проведем репетицию с парнями, которых я нанял, — заверил Джо. Они заменят столы креслами всего за пару часов. Начнем поздно вечером и, думаю, часам к трем управимся.

Эди прижала пальцы к вискам и что-то пробормотала.

В этот момент бабуля Джинни закончила есть и положила вилку. Казалось, ее совершенно не трогают разговоры о свадьбе, если это не свадьба сестер Беннинг.

— А когда, птенчики, будет ваша свадьба? А, Сет? — поинтересовалась она.

Джимми потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что обращаются к нему.

— Бабушка! — укоризненно воскликнула Эди. — Мы с Сетом только недавно познакомились. Он работает моим помощником, пока ищет другую работу…

Но все за столом знают, что Эди чего-то недоговаривает. Спасая ее от неловкого объяснения, Джимми поддразнил бабушку:

— Мы собирались предоставить вам возможность назначить дату нашей свадьбы.

Ярко-розовые губы бабули Джинни растянулись в улыбке над сверкающими белыми зубами.

— Что ж, посмотрим… — Она подумала. — К сожалению, первое апреля уже занято свадьбой Джулии Дарден…

— И Эди должна еще организовать мою свадьбу с Дермоттом до того, как начнет заниматься своей, — напомнила Бриджит.

— Нашу тоже, — вмешалась Марли. — И это должно быть сделано в первую очередь, потому что…

— Но я же старшая, — перебила Эди, не дав Марли закончить. — Поэтому мы с Сетом должны жениться первыми. Это справедливо.

— Конечно, — смутилась Марли, — но…

— Но что?

Перекинув локоны через плечо, Марли вопросительно посмотрела на Кэша. Он кивнул.

— Мы с Кэшем должны сделать объявление.

— О, дорогая, — прошептала Вив.

Она будто предчувствовала, что сейчас произойдет. В ее голосе звучала тревога, смешанная с радостью, поскольку Кэш и Марли были знакомы не так уж долго.

— Ну, — объявила бабуля Джинни, хрипло засмеявшись. — Я знала, что проклятие мисс Мариссы прекратило действовать, когда Бриджит вернулась из моего дома на плантации во Флориде!

И будто в доказательство этого Марли сообщила:

— У нас с Кэшем будет ребенок. Мы хотели подождать и сказать вам после свадьбы Джулии. Так много всего происходит сейчас, но…

1 ... 9 10 11 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба ее мечты - Джул Макбрайд"