Книга Семейный заговор - Тереза Саутвик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда все было готово, Джейми протянула Сэму тарелки. Он наполнил их и поставил на стол. Сэм подождал, пока она сядет, и затем они принялись за еду. Несколько минут прошли в приятном молчании, но потом Джейми стало казаться, что атмосфера в кухне наэлектризовалась. Не разыгралось ли у нее воображение? Или, хуже того, не испытывает ли она желание?
Но после замечания Сэма по поводу адвокатов, она ни за что не откроет рот, даже если придется питаться одной кашей. Поэтому молчание продолжалось до тех пор, пока Сэм не насытился.
— Как кофе? — Он первым нарушил тишину.
— Хороший.
— Вы как будто удивлены?
— Пожалуй. Мужчина, который умеет готовить и варить хороший кофе, — редкость. Как это ни одна женщина не заграбастала вас?
— Откуда вы знаете?
— Во-первых, у вас нет кольца, — пояснила Джейми, показав на безымянный палец Сэма. — Во-вторых, загар ровный, полоски от кольца нет.
— Может быть, я не ношу кольцо?
— Может быть. Вы отправились в поездку в одиночестве. Если существует миссис Сэм, она — самая понимающая и снисходительная женщина на свете.
Сэм кивнул.
— Верно. Я не женат. Видавший виды детектив вынужден дать признательные показания под давлением, оказываемым на него скорострельным перекрестным допросом.
— Умник.
— Это талант, — со смеющимися глазами ответил он. — Кстати, о талантах. Вы умеете готовить что-нибудь, кроме овсяной каши?
— Да. Но только завтрак. Возможно, могла бы состряпать что-нибудь простенькое на обед. Хотя вы, наверное, думаете, что я увлекаюсь готовкой, потому что мои родители держат ресторан. Нет, этот ген я не унаследовала.
Этот завтрак отличался от утреннего ритуала Джейми. Обычно в него не входил кофе и приятный разговор с мужчиной. Почти никто никогда не садился за ее кухонный стол. Как ни возбуждало ее присутствие Сэма, она была довольна, что он скоро уедет. На самом деле ей не хватало интимного чувства семьи, которое возникает у женщины, когда у нее есть партнер. Джейми скучала по общению за завтраком, поэтому каждой клеточкой своего существа наслаждалась умиротворяющим моментом, подаренным ей Сэмом.
— Ваши родители были разочарованы, когда вы не вошли в семейный бизнес?
Джейми удивил настороженный взгляд Сэма. Что заставило его задать этот вопрос? Кто не одобрил его выбор карьеры?
— Не думаю, — ответила она. — Если бы они были разочарованы, я бы знала. Мои родители не стесняются в проявлении чувств.
— Да, я заметил, — сухо подтвердил Сэм.
Джейми рассмеялась.
— Они всегда побуждали меня ставить высокие цели и добиваться их достижения.
— И вашей высшей целью было стать юристом?
Глупо, что она думала, будто они могут приятно поговорить без того, чтобы он не напомнил ей о своем предубеждении к профессии адвоката.
— Мне нужно подготовиться к работе. — Джейми поднялась из-за стола и отнесла тарелку в раковину. Остановившись в дверях, она повернулась и встретилась взглядом с Сэмом. — Я согласилась на ваше присутствие, но это не означает, что я позволю вам оскорблять меня.
— Безусловно. Я вымою посуду.
— Не стану спорить. — Джейми вышла из кухни, прежде чем Сэм успел напомнить ей, что именно споры дают адвокатам хлеб насущный.
Когда через тридцать пять минут Джейми, принявшая душ, одевшаяся, причесавшаяся и наложившая макияж, предстала перед Сэмом, тот удивленно поднял брови.
— Неужели вы уже готовы? — осведомился он.
— Как видите.
— Должно быть, вы установили рекорд.
Если Сэм пытается шуткой загладить свое замечание о ее высшей цели, то зря старается. Она не готова проглотить обиду.
— Мне нужно проверить электронную почту.
Джейми не стала дожидаться его ответа и спустилась в свой домашний офис. Включив компьютер, она принялась быстро просматривать сообщения. Ничего важного — в основном рекламные объявления.
Когда Джейми уже собиралась выключить компьютер, что-то появилось на экране дисплея. Присмотревшись, она поняла, что это изображение ее и Сэма на фоне ресторана родителей. Судя по ее одежде и тому, что до вчерашнего дня она никогда не видела Сэма, снимок был сделан вчера. Это означает, что…
— Сэм!
Он мгновенно оказался рядом.
— Что случилось?
— Посмотрите на это.
Сэм склонился над Джейми, и ее ноздри защекотал пряный запах лосьона после бритья.
— За нами следили, — мрачно объявил он.
— Я тоже так подумала.
— Или этот парень знает ваш электронный адрес, или же он взломал компьютер. Но я не вижу обратного адреса.
— Я тоже. — Джейми подняла глаза на Сэма и, увидев выражение его лица, спросила: — Что?
— Кажется, это тип изменил тактику, которой не хватало оригинальности. Теперь он применяет высокие технологии. — Он с силой сжал спинку стула. — Проклятье! Прошлой ночью мне не следовало оставлять вас в одиночестве.
Неужели этот человек преследовал их до ее дома? Джейми вздрогнула.
— Вы не знали, что он следит за нами.
— В том-то и дело. Нельзя недооценивать противника. Я допустил ошибку. Больше это не повторится.
— Вы говорили, что никто не может знать, что он предпримет.
— Зато я могу сделать кое-что.
— Что же?
— Он изменил правила, и я последую его примеру.
— Что вы хотите сказать?
— Нравится вам или нет, но я переезжаю к вам.
Незадолго до окончания рабочего дня Сэм вошел в офис Джейми. Ее секретарь — блондинка лет тридцати — собиралась удалиться и уже доставала сумочку из нижнего ящика стола. Ей с трудом удалось принять приветливый вид, так как появление клиента, явившегося в конце тяжелого рабочего дня, ни у кого не может вызвать радости.
— Пегги, — сказал он, взглянув на нагрудный значок. — Я пришел, чтобы встретиться с Джейми Гибсон.
Она изучающее посмотрела на него.
— Вы были здесь вчера.
— Верно.
В ее глазах вспыхнуло любопытство.
— Вы — телохранитель, о котором она мне рассказала.
— Опять-таки верно.
— Тогда я вам не нужна. — Пегги достала ключи из сумочки.
— Видите ли, мне бы хотелось поговорить с вами о… — начал Сэм и осекся. Взгляд, который она бросила на него, говорил: «Попробуйте задержать меня, и вы — труп». — Но это может подождать.
Она кивнула.