Книга И придет рассвет - Кристина Скай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не сейчас, – ответил Люк. – Пусть пройдет еще немного времени. Но я тебя понимаю, Айан. У меня просто сердце разрывается, когда я смотрю на нее. Она совсем не похожа на себя прежнюю. Мне самому хочется прижать как следует Торнвуда и узнать, что происходит.
– Лучше предоставь это мне, Люк.
Айан умолк, услышав, как герцогиня Крэнфорд, сердито стуча тростью, спускается вниз.
Индия видела из своего укрытия, как все трое удалились. У нее снова закружилась голова, и она прислонилась к холодному мрамору статуи.
Торн жив? Но если это так, почему он разыскал ее? Может быть, он болен? Или забыл свои клятвы?
Индия знала, что не успокоится, пока не услышит ответы на свои вопросы от него самого.
Низко надвинув капюшон бархатного плаща, Индия быстро шла по пустынным улицам. Лишь несколько извозчиков дремали на козлах наемных экипажей да пара загулявших денди брела, качаясь, по булыжной мостовой.
Обуреваемая эмоциями, она едва замечала, что происходит вокруг.
Что случилось с Девом? Он болен или страдает от ран? Даже если это и так, почему он не послал ей хотя бы записку? Она шла, спотыкаясь, не замечая восхищенных взглядов и не слыша замечаний, отпускаемых в ее адрес мальчишками-факельщиками или каким-нибудь дворецким, стоявшим у дверей особняка.
Дев описывал ей свой дом, так что Индия знала, где он находится. С бьющимся сердцем она поднялась по ступеням под строгими взглядами двух каменных львов.
Она только успела поднять медный молоток, чтобы постучаться, как дверь открылась и на пороге появился седовласый дворецкий.
– Чем могу служить?
– Мне нужен лорд Торнвуд.
– Он… э… занят. – Карие глаза внимательно осмотрели пыльную юбку Индии. – Вам лучше прислать его светлости записку завтра утром. А теперь позвольте пожелать вам доброй…
– Я должна его увидеть. – Индия оттолкнула дворецкого и вошла в большой холл. Целые ряды Карлайлов улыбались ей с портретов в золоченых рамах. В конце холла серебряный канделябр освещал полуоткрытую дверь. – Нет необходимости докладывать о моем приходе.
– Но, мисс, я вынужден возразить. Так нельзя. Кто вы, чтобы вот так врываться и требовать встречи с лордом Торнвудом?
– Кто я? – Что-то темное мелькнуло в глазах Индии. – Я его жена.
Дворецкий побледнел.
– Жена? – повторил он.
– Жена. Пожалуйста, скажите, где он?
– Э… вот сюда, мисс… э… миледи. – В растерянности дворецкий чуть было не перевернул инкрустированный столик у двери. – Но вы не можете…
– Чилтон, это вы? – раздался из-за двери хриплый мужской голос. – Где же портвейн, который я просил принести?
Индия слишком хорошо знала этот голос. Голос, который она уже никогда не надеялась услышать.
Она побледнела и, покачнувшись, схватилась рукой за стену. Значит, это правда. Человек, которого она увидела на балу, не был привидением. До этого момента Индия была уверена, что ошиблась.
– Вам нехорошо, мисс? – озабоченно спросил дворецкий.
Индия судорожно вздохнула и кивнула. В ее голове промелькнули сотни вопросов. Какой он сейчас? Изменился ли с тех пор, как они расстались?
– Чилтон, где вы?
Снова тот же знакомый низкий голос. Индия вздрогнула, вспомнив, как услышала его в первый раз в шумной уличной толпе в Брюсселе. Высокий офицер поймал шляпку, которую сорвал с ее головы сильный ветер.
– Передо мной жестокая дилемма, – сказал тогда офицер, глядя на нее с откровенным восхищением. – Надо выбрать между двумя преступлениями, и я не знаю, которое из них больше.
Индия зачарованно смотрела на него.
– Неужели? И что это за преступления?
Он ответил не сразу. Лишь на мгновение его пальцы коснулись ее руки, и по ее телу пробежала искра.
Он поклонился и протянул соломенную шляпку, украшенную крошечными цветами земляники.
– Первым преступлением было бы для такой прелестной леди потерять столь восхитительную шляпку. Но еще хуже – для меня – вернуть ее.
– Это почему же? – Индия почувствовала силу, исходившую от него и от взгляда его серых глаз.
– Потому что вы скроете под ней пару самых необыкновенных глаз. И самый красивый рот, какой я когда-либо видел.
Даже сейчас Индия почувствовала, как к горлу подкатил ком. Неужели это были лишь слова? Неужели Торн был галантен только тогда, когда они были вместе?
Индия сжала кулаки. Она не могла этому поверить. Его чувства были такими же искренними, как ее. Должно быть, какое-то другое объяснение его столь долгому отсутствию.
И все снова станет чудесно. Он вернулся, и боль пройдет.
Дверь распахнулась, и в проеме, освещенный сзади, появился силуэт широкоплечей фигуры.
– Чилтон, вы снова пили мой портвейн. – Человек сделал шаг вперед и прищурился. – Кто эта женщина, Чилтон? – спросил он.
Индия замерла, разглядывая худощавое лицо и волевой подбородок мужчины, стоявшего в дверях.
Это был Девлин Карлайл – человек, смерть которого она оплакивала уже многие месяцы и за которого она вышла замуж накануне сражения при Ватерлоо.
Сердце Индии бешено колотилось. Она сделала шаг вперед.
– Дев, это ты?
– Простите?
Индия вышла на свет. Ее глаза застилали слезы счастья. Медленным движением она сняла капюшон.
– Ты жив. Ты, наконец, ко мне вернулся.
Протянув руку, она коснулась его запястья, но Девлин лишь хмуро посмотрел на нее.
– Боюсь, это какая-то ошибка.
Индия вглядывалась в его лицо, в серые холодные глаза, поражаясь, насколько он изменился.
– Ты многое пережил. Выглядишь старше. Я, наверно, тоже. – Она рассмеялась. – Но сейчас это не имеет никакого значения. Ты вернулся, и мне так много надо тебе рассказать. У нас еще будет время для объяснений, а сейчас позволь мне просто прикоснуться к тебе, чтобы убедиться, что ты на самом деле жив.
Она протянула руки, положила их ему на грудь и почувствовала, как его передернуло даже от этого легкого прикосновения.
– Дев?
Он пробормотал какое-то проклятие.
– Меня зовут Торнвуд.
– Только не для меня.
– Мы с вами… близко знакомы?
– Ты мой муж. Человек, которого я люблю, – с тихим достоинством произнесла Индия. – Ты что, меня не узнаешь?
Торнвуд отодвинулся от нее и взглянул на дворецкого, который с интересом наблюдал за этой сценой.
– Можете идти, Чилтон. Оставьте нас.