Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Очаровательная наставница - Эмили Брайан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Очаровательная наставница - Эмили Брайан

161
0
Читать книгу Очаровательная наставница - Эмили Брайан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 62
Перейти на страницу:

Возможно, он решил посмотреть, сможет ли задеть ее достоинство. Жаклин отказалась попасться на удочку.

– Если вы спрашиваете, послала ли я Тимоти узнать, пробудились ли вы, тогда ответ «да».

– Если вы хотите знать, пробудился ли я, мисс, то вам нужно было прийти самой. Если нет, вы можете это исправить. – Губы у него дрогнули от сдерживаемой улыбки. – Тогда мы посмотрим, все ли еще ваш ответ «да».

Сердце у Жаклин подпрыгнуло. На миг она представила его раскинувшимся на кровати – бронзовое тело на фоне простыней. В этом человеке было что-то первобытное, она уже не могла остановить ответную реакцию своего тела, как не могла бы остановить восход солнца.

Но пирату незачем это знать. Она нахмурилась.

– Возможно, такого рода высказывания приемлемы и среде женщин, которые постоянно общаются с пиратами, но при родовитой леди они совершенно недопустимы. – Жаклин опять села и занялась чайным сервизом на низком столике, чтобы избежать его изучающего взгляда. – Похоже, ночь отдыха не улучшила ваши манеры.

– Как и ваш сварливый язык. – Пройдя в комнату, Гейбриел сел напротив. – Конечно, давайте будем воспитанными. С этой целью не могли бы вы удовлетворить мое любопытство в одном вопросе.

Жаклин осторожно кивнула.

– Очевидно, здесь многое изменилось, пока я был в море. – Он наклонился вперед, опершись локтями на колени. – Поправьте меня, если я ошибаюсь, мисс Рен, по привычно ли для человека вашего положения делать замечания хозяину поместья?

Она закусила нижнюю губу.

– То есть вы не бранили моего отца?

– Нет, милорд. – Возражать старому барону ей хотелось бы так же, как прыгнуть с зубчатой стены замка.

– В таком случае делали ли вы выговор моему брату за каждое нарушение этикете?

– Лорд Руперт не допускал подобных нарушений.

– Ну да, я забыл, ведь он всегда был совершенством, – усмехнулся Гейбриел. – Похоже, из всей семьи один я гожусь для бичевания вашим языком.

– Похоже на то.

– Знаете, мисс… – Откинувшись на спинку кресла, он гнусно улыбнулся. – Это не лучшее применение для вашего языка.

Жаклин встала и начала ходить по комнате, стараясь увеличить расстояние между ними.

– Вы опять это сделали, милорд.

– Что сделал?

Заставил ее покраснеть. Заполнил ее голову запретными образами. Пробудил к жизни что-то дурное. А поскольку она не желала признавать его непонятное воздействие на нее, то ухватилась за покров негодования.

– Ваша манера говорить со мной не создаст вам хорошую репутацию в изысканном обществе, – холодно ответила Жаклин.

Он встал и двинулся к ней, как волк, подкрадывающийся к оленихе.

– Да, но мы не изысканное общество, вы и я, не так ли?

Она вздрогнула, словно от пощечины, и отступила на несколько шагов.

– Вижу, кто-то успел сообщить вам о моем происхождении. – На этот раз ей не пришлось изображать гнев. – Милорд, не все мы осчастливлены высоким происхождением. Я могу не знать, кто мой отец, но это не означает, что я должна валяться в унижении.

– Погодите минуту…

– Я приложила все усилия, чтобы подняться над своим наследием. – Он продолжал теснить ее, Жаклин отступала, пока не коснулась холодной стены. – А вы сделали наоборот.

– Мисс Рен, я не имел в виду….

– Родившись джентльменом, вы отбросили это, – сказала она, когда он уперся перед нею руками в стену. Дальше отступать некуда. – Прошу вас, не смейтесь надо мной за мое желание стать леди.

Дрейк наклонился, очень близко, однако не касаясь ее. Теплый мужской запах лишил Жаклин воли к сопротивлению, его дьявольски соблазнительные губы изгибались в слабой улыбке. Она была уверена, что, если повернет голову, эти губы сольются с ее губами. Ей пришлось собрать всю силу воли, чтобы не двигаться.

– Вы закончили? – спросил Дрейк. – Я не привык оправдываться, но для вас сделаю исключение. Сказав, что мы не изысканное общество, я не собирался чернить ваше происхождение. Я только имел в виду, что мы оба, похоже, с разумным невниманием относимся к правилам, когда нам полезно ими пренебречь. Вы можете отрицать это?

Жаклин встретила его прямой взгляд. Драгон-Керн был ее домом, а пять осиротевших девочек были ее семьей. И она сделает все, чтобы их защитить, именно для этого она в мужской одежде возглавила тех разбойников с большой дороги.

– Нет, милорд, я не буду отрицать. Но в данном случае вы должны следовать правилам, если надеетесь вскоре жениться. И можете начать с того, как вы обращаетесь ко мне.

– Наверное, вы правы. – Бесстыдный взгляд скользнул по ее фигуре. – А если искажу вам, что мне приятней изучать раздевание, чем правила ухаживания?

Жаклин сделала глубокий вдох, готовясь дать ему резкий отпор, когда вдруг поняла, что именно этого он и добивается. Ужасный человек получал удовольствие, видя ее неловкость.

В подростковом возрасте она провела очень мало времени с матерью. Ее отправили в прекрасную школу, ее воспитывали благородные дамы, а ветреная мать лишь иногда приезжала к ней в пансион. Но сейчас голос Изабеллы четко и ясно звучал у нее в голове.

«Искусство обращения с мужчиной – это понимание, когда не давать ему то, чего он хочет».

Как бы Жаклин ни относилась к матери, возможно, совет куртизанки именно то, что ей в данный момент и требуется. Она позволила себе улыбнуться Дрейку:

– Если вы последуете, моему руководству, милорд, то довольно скоро будете раздевать свою жену.

Он удивленно хмыкнул.

– Очень хорошо, мисс Рен. Отдаю себя в ваши умелые руки.

Жаклин подавила желание представить, что она бы с ним сделала, будь он действительно в ее руках. Она быстро нагнулась и ускользнула из ловушки к столику, где был сервирован чай.

– Тогда давайте начнем. Позвольте мне налить вам чаю, и мы поупражняемся в беседе, цивилизованной беседе, предполагающей выбор жены.

Он смотрел на нее, опасаясь какой-нибудь хитрости, затем пожал плечами и сел в кресло.

– Вы уверены, что нет другого способа?

– Уроки – ваша идея, милорд. Но если вы хотите, я могу сделать выбор за вас. Подберу вам из имеющихся в округе подходящую леди, а вы сможете встретиться с невестой прямо у алтаря. Договорные браки обладают такой же юридической силой, это сэкономит время и, конечно, деньги.

– Судя по вашей антипатии ко мне, я дрожу при мысли, какую женщину вы можете выбрать. Нет, благодарю вас.

– Как вы обычно пьете чай, милорд?

– Это зависит от того, чего мне в данный момент хочется, – сказал он, все еще надеясь ее разозлить.

Жаклин подняла брови.

– Одну ложку, – вздохнул Гейбриел.

1 ... 9 10 11 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Очаровательная наставница - Эмили Брайан"