Книга Уроки разбитых сердец - Кэти Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За столом вместе с Иззи сидели еще пять женщин и двое мужчин. Один — молодой красавчик — негромко беседовал со своей спутницей, очаровательной стройной женщиной с юным лицом, с глубоким декольте, предательски выдававшим ее истинный возраст, и с потрясающим изумрудным ожерельем на шее. Ожерелье, несомненно, стоило целое состояние, и, вполне вероятно, ему предстояло вскоре вернуться в банковскую ячейку, откуда его извлекли специально ради этого дня.
Второй мужчина ничем не походил на первого. Лет около сорока, с серыми, стального оттенка глазами и аккуратно подстриженными темными волосами, кое-где тронутыми сединой, он сидел, небрежно откинувшись на спинку стула, и острым, внимательным взглядом обшаривал зал. Его слегка обветренное лицо легко можно было себе представить под широкими нолями ковбойской шляпы. Такого мужчину трудно было не заметить. И даже не будь на нем превосходного костюма от Бриони, Иззи все равно бы поняла, что перед ней какой-то магнат.
У него на лбу было написано, что он важная птица. Если бы где-то существовал специальный формуляр с перечнем качеств, присущих типичному хозяину жизни, признанному вожаку стаи, то этот шикарный мужчина в костюме от Бриони набрал бы там максимум очков. Элегантность, абсолютная уверенность в себе с едва уловимым привкусом бессердечия — всем этим он был наделен в полной мере.
Соседка справа — ее имя часто мелькало в колонках светских сплетен, и Иззи мгновенно ее узнала — отчаянно флиртовала с ним, словно торопилась покинуть гибнущий город на спасительном ковчеге и ей до зарезу был нужен мужчина. Но те, кто принадлежит к миру больших денег, редко поддаются на уловки профессиональных охотниц за богатством.
Женщина с изумрудами отвернулась от своего спутника, переключилась на второго мужчину и завела с ним разговор о суперъяхтах. Иззи вяло задумалась: что же такое суперъяхта? Из долетевшего до нее обрывка разговора она мало что поняла, но ей всегда казалось, что посудина, которую обслуживают шестьдесят человек команды, уже не яхта, а лайнер.
Она собралась было спросить, исключительно из озорства: любопытно было взглянуть, как вытянется лицо дамы с изумрудами, но потом передумала.
За обедом Иззи то и дело незаметно поглядывала на мужчину напротив. Какой-нибудь денежный туз, решила она. Шишки вроде него долгие годы сколачивают состояние, не брезгуя ничем, потом отряхиваются, как победители на ринге, и лезут на самый верх. Неспроста он ударился в благотворительность: денег у него достаточно, теперь ему нужна власть.
Иззи не хотелось, чтобы тип в дорогом костюме заметил ее интерес к нему. Ей было чертовски неловко, и все же она продолжала пялиться на него, потому что никак не могла удержаться.
«Привет, дружок».
Она не произнесла этого вслух, но проговорила мысленно. С господином напротив у нее не было ничего общего, да и не могло быть. Парни с деньгами предпочитают молоденьких красавиц — таков закон жизни. Их не интересуют обыкновенные рабочие лошадки вроде Иззи Силвер. И все же этот роскошный экземпляр человеческой породы… смотрел на нее, отчего сердце Иззи сделало бешеный кульбит.
— …короче, я ему позвонила. Сказала, что не стану, но вы же знаете мужчин, они неспособны проявить инициативу… — бубнила соседка слева, доверительно наклонившись к Иззи. Тощая блондинка Линда в свои пятьдесят лет выглядела скорее на сорок (спасибо ботоксу). Она начала с комплиментов платью Иззи, немного повосхищалась ее украшениями, а после принялась уныло пересказывать во всех подробностях историю своих неудавшихся романов — манхэттенские «байки из склепа», — нервно гоняя вилкой по тарелке листики радикжио и кубики сыра фета.
Иззи нашла в себе силы отвернуться от рокового мужчины и сделала попытку сосредоточиться на истории Линды, а заодно и на кусочке тунца у себя в тарелке.
— Так вы собираетесь на свидание с этим парнем? — спросила она Линду.
— Вроде того. Когда мужчина предлагает встретиться вечеринке, куда вы оба так итак собирались пойти, это можно считать приглашением на свидание? Как по-вашему?
Иззи сочувственно вздохнула и поморщилась. Выходит, богатые разведенки ничем не отличаются от обычных женщин. Она решила дать Линде дружеский совет и вынесла свой вердикт прямо, без околичностей:
— Нет, на свидание мало похоже. Больше напоминает раздачу авансов, на случай если не подвернется ничего лучше. Он хочет подстраховаться, Линда.
— Так я и думала, — хмуро кивнула блондинка. — Я хотела указать «нет», но беда в том, что этот парень мне нравится…
— Если и вы ему нравитесь, тогда все в порядке, — сурово отрезала Иззи. — Но не вздумайте впускать его в свое сердце, чтобы этот тип мог играть с вами, как кошка с мышью. Можете мне поверить, мужчина унюхает, что женщина на него зари, быстрее, чем собака в аэропорту учует десять кило анаши. Скажите себе, что он вам не нужен, и тогда у вас появится шанс. А если этот молодчик даст вам от ворот поворот, по крайней мере вам не будет больно от того, что вы успели раскрыть перед ним душу.
— Ну да, плавали, знаем, — вздохнула Линда. — В вашем возрасте я сама любила раздавать подобные советы. Но когда это было? Позвольте мне сказать вам, дорогая, с годами женщина становится безрассудной. Когда отчаянно хочешь мужчину, уже все равно, понимает он это или нет. Черт, да они все схватывают на лету. Вэтом городе полным-полно женщин вроде меня и парней, которые видят нас насквозь. Я не хочу страдать от одиночества. Так почему я должна это скрывать?
Поддавшись безотчетному порыву, Иззи схватила и сжала костлявую руку блондинки. Она никак не ожидала услышать подобное бесхитростное признание в помпезном зале дорогого отеля, среди нарочитой, выставленной напоказ роскоши. Прямота Линды приятно поразила ее и растрогала.
— Что-то я совсем разнюнилась, — пробурчала Линда, складывая вилку с ножом и отодвигая в сторону тарелку с многострадальным салатом, который так и не попробовала. — И как вы только терпите мое нытье?
— Это не нытье, а искренность, — улыбнулась Иззи. — Мы с подругами часто болтаем о мужчинах. Кто знает, что лучше: быть одной, ни от кого не зависеть и научиться находить в этом удовольствие или вылететь первым же самолетом на Аляску, где полно холостых парней, готовых носить тебя на руках?
— А почему бы этим парням с Аляски не перебраться в Верхний Ист-Сайд? — поинтересовалась Линда.
— Потому что тогда они перестанут быть парнями с Аляски и превратятся в парней с Манхэттена, им на шею будут вешаться супермодели, и они перестанут обращать внимание на обычных женщин вроде «ас с вами.
— О, только не говорите мне о моделях, — вздохнула Линда.
Иззи не удержалась от смеха.
— Я работаю с моделями, — объяснила она. — Я букер в агентстве «Перфект».
Линда посмотрела на Иззи с невольным уважением.
— И вы спокойно слушаете, как я тут скулю и жалуюсь на одиночество? Да вам самой впору взвыть. Шутка ли, соперничать с этими девицами. Боюсь, мирового запаса антидепрессантов недостаточно, чтобы заставить меня работать в модельном агентстве.