Книга Магазин на диване - Огюстен Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один мужчина спросил Бебе, способна ли она получать множественный оргазм. Другой заявил, что, несмотря на лишний вес (триста восемьдесят пять фунтов[4]), он очень хороший человек и заслуживает любви. Какой-то парень даже прислал графический файл с фотографией, на которой он был запечатлен в обнаженном виде. Бебе была вынуждена признать, что, несмотря на его великолепное телосложение, она ни за что не согласилась бы встретиться с мужчиной, который рассылает подобные фотографии незнакомым людям.
Встав с кресла и потянувшись, Бебе взяла кофейную кружку на кухню и заварила еще одну порцию лимонного чая. Потом вернулась к компьютеру, чтобы прочитать последнее письмо.
Время от времени Бебе отрывалась от компьютера и смотрела на маленький экран «Сони Тринитрон», который стоял на книжной полке у стола. В квартире Бебе было не меньше пяти телевизоров, обычно настроенных на «Магазин на диване», и, как правило (как и сейчас), с выключенным звуком.
Пегги Джин вела программу с Дебби Бун. Она смеялась и хлопала Дебби рукой по плечу. Похоже, эти двое нашли общий язык.
На объявление Бебе ответили более десяти мужчин, и из этих десяти ни один не годился.
В комнату вошла Перчинка, и Бебе потянулась почесать собаке спинку.
— Похоже, останемся мы с тобой одни, детка.
Собака облизала ее руку.
И тут Бебе обратила внимание на последнее письмо. Оно пришло от парня по имени Элиот, который жил неподалеку, в Филадельфии. Сорок два года, никогда не был женат, владелец сети химчисток. Когда Бебе прочла об этом, она усмехнулась про себя: «Идеальный вариант: теперь можно с ног до головы перепачкаться томатным соусом и ни о чем не волноваться». Чтение письма убеждало Бебе, что можно было бы ему и ответить.
У него было отличное чувство юмора: «Уверяю, я не псих и в детстве не отрывал у муравьев лапки. И меня не разыскивает полиция. По крайней мере, в этом штате».
К тому же у них, похоже, были общие интересы. «Всем известно, что я пла́чу на мелодрамах, ору до надрыва легких на футбольных матчах, а изредка напяливаю смокинг, еду в Манхэттен и слушаю, как толстяки поют что-то на незнакомом языке (это называется опера). Абсолютно неблагоразумен и обожаю путешествовать».
«Наверняка он женат, или уродливый коротышка, или у него изо рта воняет». С такими мыслями Бебе села писать ответ Элиоту.
А потом зашла на интернет-аукцион проверить, не приняли ли ее ставку на классическую «Лейку МЗ» с видоискателем, антикварную серебряную расческу и бронзовую садовую скамейку с лебедями.
— Влажную салфетку? — предложил Максу бортпроводник, протягивая пластиковый поднос с дымящимися салфеточками, только что извлеченными из микроволновки.
— Да, конечно, спасибо. — Он взял одну из салфеток, развернул ее и приложил к лицу. Свежий, лимонный запах. Запах, предвещающий новые события. Его лицо под салфеткой расплылось в улыбке. Он до сих пор не мог поверить, что летит на собеседование, которое проводит канал «Покупки на дому».
Два дня назад позвонила Лори, его агент, и спросила, видел ли он последний выпуск «Нэшнл Инкуайрер».
Макс ядовито произнес:
— Да, он как раз лежит передо мной, поверх журнала «Научная жизнь». Я еще не успел прочитать.
Тогда Лори сообщила, что на четвертой странице поместили его большую цветную фотографию с того самого злополучного выпуска «Сонного воскресенья», с черным квадратиком на месте члена и заголовком: «Ведущий „Магазина на диване“ уволен за излишнюю откровенность».
И, несмотря на статью в таблоиде, телесеть «Покупки на дому» все еще заинтересована во встрече. Ведь они заплатили за перелет, комнату в отеле и даже за еду!
— Вообще-то, — заметила Лори, — мне кажется, эта история будет тебе даже на руку. Им нужна любая реклама.
Пусть будет так. Если его уволили из-за его пениса, то пусть он же пробьет ему дорогу на новое, более выгодное местечко. Кроме того, канал «И-Зи Шоп» находится во Флориде. А обосноваться во Флориде было бы не так уж плохо. Как-никак там есть Саут-Бич. С его развитыми мышцами пресса там почти не стыдно появиться. И не придется больше терпеть холодные северные зимы. Может, он наконец познакомится с кем-нибудь, заведет свой дом. Будет жить с каким-нибудь милым загорелым парнем из Флориды, пышущим дружелюбием и здоровьем. С кем-нибудь, кто не читает «Нэшнл Инкуайрер». Конечно, «И-Зи Шоп» — это не так круто, как «Магазин на диване», но уж куда лучше, чем радио!
— Леди и джентльмены, мы готовимся к посадке. Пожалуйста, уберите откидные столики, приведите спинки кресел в вертикальное положение, пристегните ремни. — Произнося эти слова, бортпроводник как будто нарочно посмотрел на Макса.
Макс крепко затянул ремень и выглянул в окно. Самолет завис над верхушками пальм и пошел на посадку.
Выходя из самолета, Макс заметил, что пилот, мужчина лет сорока с небольшим, пристально его разглядывает. Он вытаращился на Макса, потом покосился на его промежность, улыбнулся и шепнул что-то на ухо второму пилоту. Макс решил, что у него паранойя, но, ступив на трап, все же обернулся. Оба пилота и бортпроводник смотрели на него и смеялись. Бортпроводник, явно голубой, прикрывал рот пальцами.
Кому: PG_Smythe@Sellevision.com
От: Zoe@ProviderNet.com
Тема: Вот уж спасибо.
Пегги Джин,
я, конечно, понимаю, что Вы — занятая женщина с напряженным рабочим графиком и тремя маленькими детьми. Несомненно, Вы получаете полно писем от фанатов, но, должна признать, я немного обиделась, что у Вас не нашлось времени написать мне хотя бы коротенькое письмо лично от себя. Особенно если учесть, что я сама выкроила минутку, чтобы сообщить Вам о Ваших волосатых ушах, не говоря уж о том, что я выразила озабоченность Вашим здоровьем из-за злоупотребления сигаретами!
Зоуи
Прочитав письмо, Пегги Джин снова отправила в ответ стандартную форму, не извинившись и не добавив лично от себя ни слова. Потом позвонила мужу в офис и спросила, не купит ли он банку крем-супа из сельдерея по пути домой. Ей хотелось попробовать новый рецепт рагу из консервированного лосося, который она вырезала из «Дайджеста мыльных опер». Поговорив с мужем, Пегги Джин открыла коробочку с гомеопатическими таблетками, извлекла одну капсулу и положила ее под язык.
— Та-да! — пропела Триш, вытянув пальчик, чтобы Ли и Пегги Джин смогли рассмотреть обручальное кольцо с гигантским бриллиантом.
— Ох, Триш, поздравляю… наконец-то он сделал предложение, ты такая… — Пегги Джин замерла на полуслове: увидев камень, она онемела.
Ли ахнула, взяла Триш за руку и приблизила ее пальцы к лицу, а потом проговорила:
— Триш, какой здоровенный камень, не меньше семи карат! Как?… То есть…