Книга Месть драконов. Книга 3 - А. Дж. Лейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем им это? — удивилась одна из крестьянок.
Тут Элспет посетила занятная мысль: что, если эти шайки разбойников на юге как-то связаны с Локи? Демон-бог отправился как раз в ту сторону и к тому же славится своим умением заставлять людей выполнять его волю. А пожар — это язык, которым он владеет в совершенстве…
— Я слыхал, что они устраивают засады на опушке леса и обирают бегущих от огня людей, — сообщил рассказчик. — Родятся же такие люди! Им ничего не стоит загубить лес, а то и целую деревню!
Разговор сам собой стих. Поля по обеим сторонам дороги были еще покрыты снегом. Вдали виднелись два домика — единственное свидетельство обитаемости этих мест. Чем дальше, тем больше деревьев росло вокруг, они все ближе подступали к дороге, которая в конце концов уходила в лес. В ту же минуту подул ветер и принес запах, который ни с чем нельзя было спутать: дым! Путники остановились, стараясь не смотреть друг другу в глаза.
Наконец человек, клявший разбойников, усмехнулся:
— Держу пари, нынче углежогам придется жарковато!
Элспет переглянулась с Эдмундом, вспоминая Графвельда, их гостеприимного хозяина, и его спаленный дом. Она была в гневе и уже собралась сказать что-нибудь резкое, но Клуаран коснулся ее локтем, призывая к сдержанности.
— Дети выбились из сил, — объявил он, обращаясь сразу ко всем. — Нам придется заночевать здесь. Спасибо за компанию!
Мысль о расставании напугала их попутчиков, и они стали умолять Клуарана передумать. Особенно усердствовал Менобер. До густого леса было уже рукой подать, а ведь там могли прятаться разбойники. Да и до следующей деревни оставалось немного, добавила одна из крестьянок. Даже если там окажется туго с ночлегом, жители приютят бедных детей у себя на хуторе. Но Клуаран проявил твердость.
— Спасибо вам за доброту, — сказал он. — Душевная щедрость чужих людей — вот что сулит надежду в тяжелые времена. Возможно, нам еще доведется повстречаться в пути, но сейчас мы должны устроить привал.
Он положил руку на плечо Элспет, и та постаралась изобразить крайнюю усталость: казалось, несчастная не в силах больше идти. Остальным путникам оставалось только продолжить путь. Они долго махали оставшимся, а Менобер и обе женщины без устали оглядывались. Клуаран дождался, пока они скроются из виду, потом быстро закинул за спину свою суму.
— В сотне шагов отсюда я заметил уходящую в лес тропинку, — сказал он. — Там мы точно найдем углежогов, и они расскажут нам, что же послужило причиной пожаров — разбойники или молния. И то и другое может быть проделками проклятого Локи. Идем!
Клуаран устремился по дороге, а Элспет бросилась следом за ним.
— Погодите! — крикнул Эдмунд. — А если пожар продолжается?
— Тогда мы поможем тем, кого встретим на пути, — ответил Клуаран не оборачиваясь.
— Скорее нам попадутся те, кто уже от него пострадал, — проворчал Кэтбар, но вместе с Эдмундом последовал за Клуараном, ведя под руки Эоланду.
День еще не кончился, но небо было серое, и в чаще стало сумрачно, словно уже наступил вечер. Лес здесь был не хвойный, как около дома Фриты в Снежном краю. Элспет узнавала дубы, вязы и липы, хотя листья на них еще не распустились; под ногами гнила опавшая листва. Клуаран уверенно шагал по узкой извилистой тропке. Когда он в очередной раз оглянулся, проверяя, не отстал ли кто, Элспет увидела по его лицу, что он был доволен, словно в этой пугающей обстановке он чувствовал себя как дома. Похоже, и Эоланда оживилась: правда, она по-прежнему молчала, но, по крайней мере, с интересом осматривалась вокруг. Кэтбар еще держал ее за руку, но она шагала все тверже, так что он через некоторое время позволил ей идти самой.
Клуаран вел их по безжизненному лесу все дальше. Элспет казалось, что запах гари становится все сильнее, но пожара не было ни видно, ни слышно. Ничто не нарушало тишину. Менобер утверждал, что в этом лесу водятся медведи и кабаны, но она не слышала даже птичьих голосов.
— Ты можешь отыскать зверей? — тихо обратилась она к Эдмунду, который уже давно брел с отрешенным видом, и она догадалась, что он занят мысленным поиском живых существ, чье зрение он мог бы позаимствовать.
— Рядом никого нет, — сказал он. — Дальше есть кто-то, но пугаться нечего — скорее всего, это олени. Они сами боятся. Пожар вызывает у них панику.
— Я страшусь не лесных зверей, — услышали они за спиной голос ускорившего шаг Кэтбара. Элспет увидела у него в руках длинный сверток — покупку, сделанную на рынке в Алебу. — В этом лесу вполне могут прятаться разбойники. Вряд ли это совпадение, что разбойники размножились, как сорняки, когда здесь появился Локи.
У Элспет забилось сердце: она догадалась, что последует дальше.
— Знаю, девочка, ты осталась без оружия, но ты же отлично дерешься — я видел, как ты орудовала своим блестящим клинком. Мы не знаем, повинуются ли разбойники Локи, но нас наверняка ждут бои. Так что держи. — И он, красный от волнения, подал ей сверток.
Это был меч в кожаных ножнах, завернутый в тяжелую промасленную ткань.
— Это, конечно, не волшебство, — проговорил Кэтбар. — Но клинок хорош, оружие легкое. Я сказал кузнецу, что это для парня, — добавил он почти извиняющимся тоном.
«Так вот что мне теперь предстоит: носить, как солдат, железяку на поясе! Ионет, где ты?» Ответом ей было молчание. Ни слова не говоря, Элспет взяла меч, стараясь не застонать, когда непривычная рукоять коснулась ее еще незажившей ладони.
Кэтбар кивнул:
— Вот и хорошо. Когда мы устроим привал, ты сможешь потренироваться. — Он показал ей, как закрепить ножны на поясе, и заспешил вдогонку за Клуараном, словно все предназначенные для нее слова у него уже иссякли. Правда, на бегу он несколько раз оглянулся.
Уже смеркалось, когда появились первые признаки пожара. Пламени по-прежнему не было видно, но Эдмунд закашлялся, а Элспет почувствовала знакомое жжение в горле. Впереди в просвете между стволами проглядывало небо с желтыми мазками заката, и на этом фоне клубился дым. Было еще светло, чтобы разглядеть черные деревья на другой стороне поляны.
Клуаран нашел что-то на земле. Когда Элспет поняла, что привлекло его внимание, у нее спазмом перехватило горло. То, что выглядело на первый взгляд холмиком, недавно было постройкой: они набрели на сожженную хижину.
— Здесь жил дровосек, — произнес Клуаран чуть слышно. — Вот его топорище. Огонь не смог перекинуться через эту поляну. Еще вчера здесь лежал снег. Мы подошли к границе лесного пожара.
— А где сам дровосек? — спросил с деланой бесстрастностью Кэтбар.
Клуаран покачал головой, нюхая отломанный уголек.
— Будем надеяться, что он спасся. Огонь утих здесь несколько часов назад, быть может, еще вчера.
— Тогда вперед! — воскликнула Элспет. От одной только мысли о том, что нужно углубиться в черную чащу за пожарищем, у нее душа уходила в пятки. Но они забрались сюда, чтобы настигнуть Локи. — Мы должны найти место, откуда начал распространяться пожар.