Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Путь Пилигрима - Гордон Диксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путь Пилигрима - Гордон Диксон

246
0
Читать книгу Путь Пилигрима - Гордон Диксон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 127
Перейти на страницу:

– Ты - тот зверь с депешами от Лит Ахна?

– Да, непогрешимый господин,- ответил Шейн.- Они у меня с собой.

Он вынул бумаги из сумки и передал их в огромные ручищи командующего. Взяв их, Лаа Эхон развернул и прочитал. Потом вручил Отах Ону.

– Оформи их.

– Хорошо, непогрешимый господин.

Отах Он отнес депеши к письменному столу дежурного офицера и заговорил с ним, передав бумаги. Глаза Лаа Эхона задержались на Шейне с проблеском интереса.

– Ты очень чисто говоришь,- произнес командующий.- Ты - один из специальной группы зверей Первого Капитана для переговоров и курьерской работы, верно?

– Да, непогрешимый господин.

– Как давно ты говоришь на истинном языке?

– Два с половиной года по местному времени, непогрешимый господин.

Лаа Эхон стоял и все так же смотрел на него; по спине Шейна под рясой поползли струйки холодного пота.

– Ты - животное, которое стоит держать при себе,- медленно проговорил командующий.- Не думал, что таких, как ты, можно научить говорить настолько чисто. Во сколько тебя оценивают?

У Шейна перехватило дух. Его существование как члена привилегированной человеческой группы, являющейся собственностью правящих Землей пришельцев, было всего лишь терпимым. Но если вместо того он окажется в ловушке здесь, в этом здании, среди грубых охранников, то его быстро настигнет безумие, которого он опасался.

– Насколько мне известно, непогрешимый господин,- ответил он без колебания,- меня оценивают в половину стоимости земельных владений…

Отах Он, только что присоединившийся к командующему, поднял черные брови при произнесении этой цены, однако лицо Лаа Эхона оставалось задумчивым.

– …с учетом благосклонности моего хозяина Лит Ахна,- добавил Шейн.

Задумчивость улетучилась с лица Лаа Эхона. Сердце Шейна сильно колотилось. Он предварил свой ответ словами «насколько мне известно», но ему, в сущности, не было официально известно, что часть его цены включает в себя благосклонность его владельца. То, что он сам знал о своей цене - половина стоимости земельных владений, то есть около сорока квадратных миль того, что алааги называли «хорошей сельской местностью»,- было само по себе невероятно высокой платой за одного «скота». Это было приблизительно эквивалентно тому, что в доалаагские времена могло быть ценой самой дорогой, заказной спортивной машины с золотым покрытием, украшенной драгоценностями. Но Лаа Эхон, казалось, был готов принять и это.

Уже не в первый раз Шейн отдавал себе отчет, что обладает статусом подобия роскошной игрушки. Только на этот раз Шейн упомянул, что его цена включает в себя благосклонность Лит Ахна. «Благосклонность» было слово, стоящее превыше любой цены. Оно обозначало то, что его хозяин лично заинтересован в нем и что цена на любых торгах может включать в себя нечто такое, что вызовет расположение Лит Ахна. Подобная «благосклонность», включенная в торги, могла по сути выразиться в чистом чеке, подписанном покупателем и реализованном в будущем продавцом через товары или акции, что было гарантировано жестким кодексом алаагских законов.

Шейну никогда не говорили, что он пользуется благосклонностью Лит Ахна. Он лишь однажды услышал, как Лит Ахн говорил своему начальнику штаба, что должен заняться оказанием покровительства всем животным спецгруппы, в которую входил Шейн. Попытайся Лаа Эхон справиться об этом у Лит Ахна - а ведь ничего подобного не было,- и Шейн будет осужден как ненадежный и лживый зверь. Даже если покровительство все же было оказано, Лит Ахн может поинтересоваться, каким образом Шейн узнал об этом.

И опять же, Первый Капитан, при всей своей занятости гораздо более важными делами в алаагском правительстве, может просто подумать, что когда-то говорил об этом Шейну, а потом позабыл. Теперешнее заявление Шейна было одной из авантюр, необходимых для выживания человека среди пришельцев.

– Дай ему квитанцию,- сказал Лаа Эхон.

Отах Он передал Шейну квитанцию на депеши, только что составленную дежурным офицером. Шейн положил ее в сумку.

– Ты возвращаешься прямо к Лит Ахну? - спросил Лаа Эхон.

– Да, непогрешимый господин.

– Мои наилучшие пожелания Первому Капитану.

– Обязательно передам.

– Тогда можешь идти.

Шейн повернулся и вышел. Когда за ним закрылась дверь, он перевел дух и быстро пошел к лестнице, спустился на первый этаж и оказался у входной двери.

– Я возвращаюсь в резиденцию Первого Капитана,- сообщил он стоящему на входе офицеру внутренней охраны. Это был тот же мужчина с заметным арабским акцентом в его итальянском.- Вы не забронируете мне место на нужный воздушный корабль? У меня, разумеется, льготы.

– Я уже позаботился об этом,- сказал офицер.- Вы полетите с одним из хозяев с курьерским поручением на маленьком военном корабле, который отправляется через два часа. Заказать доставку на летное поле?

– Нет,- кратко ответил Шейн. Нет необходимости объяснять свои действия этому лакею в униформе.- Доберусь сам.

В пристальном взгляде офицера ему почудился намек на восхищение. Но если бы когда-нибудь тому вздумалось прогуляться по улицам Милана в одиночку, то он пошел бы в своей обычной униформе, которую не разрешалось снимать. Человек вроде этого офицера не мог себе представить, что Шейн свободно разгуливает в городе среди обыкновенных людей, как не мог он представить, насколько необходимы Шейну эти несколько мгновений мнимой свободы.

– Прекрасно,- вымолвил офицер.- Вы полетите с Ам Мехоном. В аэропорту у стойки хозяина вас направят на нужный рейс.

– Благодарю,- сказал Шейн.

– К вашим услугам.

Они оба неизбежно переняли, с горечью подумал Шейн, обороты вежливости и интонацию своих хозяев…

Он вышел через правую створку тяжелых двойных дверей и спустился по ступенькам. Само собой, такси поблизости не было. Ни одно человеческое существо без надобности не стало бы слоняться у штаба чужаков. Он свернул на ту же улицу, по которой шел недавно в поисках площади.

Он прошел квартал от штаба и остановился на углу в ожидании. Время шло, а такси не появлялось. Он начал подумывать о том, чтобы и дальше идти пешком от алаагской цитадели, когда наконец увидел медленно проезжающую мимо машину. Он махнул рукой, и она подъехала к поребрику.

– В аэропорт,- бросил он водителю, едва взглянув на этого худого человека в пальто и автоматически открывая дверь такси. Он стал залезать в машину - и споткнулся обо что-то на полу.

Дверь с силой захлопнулась, такси рвануло с места. Его схватили, завернули руки за спину; это были двое мужчин, сидевшие до того на корточках на полу машины у заднего сиденья. Он почувствовал у горла что-то острое.

Опустив глаза, он увидел так называемый стеклянный нож - по сути дела кинжал, сделанный из осколка стекла, зажатого между двумя половинками деревянной ручки. Стекло образовывало режущую кромку и могло быть, в точности как это, ошкурено до остроты бритвы.

1 ... 9 10 11 ... 127
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь Пилигрима - Гордон Диксон"