Книга Пламя теплится - Максим Субботин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По пути в оружейную, Дезире ненадолго остановилась возле большого окна. Зарождающийся за ним день обещал быть солнечным и теплым. Она невольно улыбнулась. Вид светлеющего неба почему-то вселял оптимизм и дарил надежду на благополучный исход предстоящего мероприятия. Внезапно улучшившегося настроения не могло испортить даже осознание того, что весь этот день придется провести в обществе Кэра. Жаль все-таки, что в день их знакомства она держала в руках такой слабый раствор кислоты…
* * *
– Я надеюсь, что нам еще дадут пожрать перед дорогой. У меня в животе такие раскаты, словно в прокатном цеху. Сухари… ха! Разве это еда для настоящих героев? – Гракх брезгливо покосился в сторону упакованных в целлофан хлебцев из кукурузы и сои. А потом постучал себя по животу, словно показывая, что там действительно пусто.
Каждый из участников экспедиции уже получил свой утренний паек, с которым был волен распорядиться по собственному усмотрению. Зарккан все съел сразу, оставив лишь упаковку сухарей, которые терпеть не мог. Он бы тут же прикончил и походный рацион, но по опыту знал – надежды на то, что в дороге с ним кто-то поделится своей порцией, не было. Поэтому во избежание излишнего соблазна запихнул увесистый сверток на самое дно заплечного мешка.
Теперь он с недовольством смотрел в сторону тех, с кем выпало пробираться в институт. Что и говорить – компания вырисовывалась веселенькая. С парой воротил, которые могли голыми руками заломить взбесившегося быка, Гракху приходилось работать в одной связке. Оставался эрсати, спесь из которого перла как тухлятина из свиной туши. И маленькая сопливая девчонка со странными глазами, жавшаяся в углу, как бедный родственник. Ее вроде бы звали Дезире.
«Да уж, группа что надо, – подумал зарккан. – Интересно, а по какому принципу собирали участников?»
Он почесал голову и крякнул, поудобнее пристраивая тяжелый универсальный инструмент. Помимо пассатижей, ножа или резака по металлу, тот включал в себя еще уйму необходимых истинному зарккану элементов. Гракх с довольным видом ощупал себя. Карманы были забиты под завязку и заметно топорщились. Несколько электронных отмычек, многофункциональный тестер, компактный дозиметр, немного взрывчатки и другие мелочи…
А что поделать? Никогда не знаешь, что может пригодиться в пути, тем более что на остальных рассчитывать не приходилось. Поговаривали, будто Кэр довольно успешно справляется с электроникой и вообще башковитый малый, но Гракх привык верить только тому, что видели его собственные глаза. А Кэра он знал лишь благодаря спесивому характеру, а это нисколько не способствовало появлению уважения.
Правда, вроде бы они пару раз вместе выпивали, но с полной уверенностью утверждать этого Гракх не стал бы, так как обычно после хорошей попойки мало чего помнил. Эрсати же в его глазах выглядел напыщенным индюком, да и вел себя соответственно.
За спину Гракх закинул нечто, отдаленно напоминающее арбалет, только более сложной конструкции. Подобное оружие было очень распространено среди заркканов. Чаще всего оно выполнялось из оружейной стали и пластика, но иногда использовалась и специальным образом обработанная древесина. От своих классических аналогов эти арбалеты отличались, прежде всего, тем, что не имели луков. Натяжной механизм заменял генератор импульсного магнитного поля. Чаще всего каждый зарккан в детстве получал простую базовую модель арбалета, а потом всю жизнь усовершенствовал его по своему вкусу. В итоге получалось очень мощное оружие, которое имело компактный аккумулятор, и было способно стрелять самыми разными снарядами. Общего названия или класса оно не имело. Каждый зарккан вкладывал в него душу и потому давал собственное название. Творение Гракха назвалось «Плевок».
– Если ты будешь и дальше так набивать свое брюхо, зарккан, то нам придется тащить за собой плазморез, чтобы расширять для тебя двери, – лениво произнес Кэр и принялся изучать свои идеально ухоженные ногти.
– Если я не наемся, красавчик, то могу и тебя ненароком съесть, – Гракх прищурился и смачно сплюнул на пол. – Хотя… ты такой костлявый, что просто встанешь у меня поперек горла.
– Мы еще не вышли, а я уже хочу тебя пристрелить… – скривился эрсати, поглаживая рукояти пистолетов. Пара «Пустынных орлов» говорили за себя крайне громкой стрельбой и внушительными размерами. Чем, по сути, свои боевые качества и исчерпывали: тяжелые, с чрезмерной отдачей и недостаточной надежностью – пистолеты требовали весьма утомительного в походных условиях ухода. Но Кэру нравилось возиться со своим оружием, которое теперь покоилось в набедренных армированных пластиком кобурах. На поясе в кожаных ножнах висел армейский нож весьма зловещего вида.
– Мощь единых цехов мне в подмогу! – вскочил на ноги Гракх. – Я и не приметил сразу… смотрите, наша красавица сняла свои цацки!
Губы зарккана расплылись в широкой самодовольной улыбке. Измазанный в машинном масле палец указывал на Кэра, обращая внимание на то, что эрсати догадался-таки снять с себя все украшения.
– А не пошел бы ты… – Кэр бесцеремонно показал ему средний палец, отошел в сторону, а потом и вовсе скрылся в коридоре, где чуть не столкнулся с Закэри.
Вошедший староста тяжело вздохнул и обвел взглядом оставшихся. Любой психолог, лишь краем глаза взглянув на участников группы, с уверенностью мог бы сказать, что они не сработаются. Но иного выхода не было – хорошие специалисты на пересчет, а дел много. Поэтому приходилось мириться с личной неприязнью и тяжелыми характерами. Закрывать глаза и надеяться, что эта компания не разругается, переступив за порог завода.
– Джон, Мартин – вы помогаете Дезире. Но… не в ущерб первоочередной задаче, – проговорил староста и хмуро взглянул на здоровяков. Те дружно закивали и тут же встали рядом с девушкой, словно сию минуту готовые приступить к выполнению поручения.
Оба были вооружены короткими обрезами и массивными самодельными ножами, формой напоминающих мачете. На поясах патронташи с десятком заряженных картечью патронов в каждом. За плечами небольшие вещевые мешки. Из мешка Мартина выглядывал моток веревки толщиной чуть больше десяти миллиметров.
Дезире поежилась – она чувствовала себя маленькой и беззащитной, а эти двое только пугали ее.
– Гракх, на тебе и Кэре замки и прочая электроника, – продолжал Закэри. – Постарайтесь уж не переругаться и вернуться с топливом. Я надеюсь, ты понимаешь, о чем идет речь.
Зарккан крякнул и осклабился.
– Лучше бы никто мне не нудил над ухом, – пробубнил он и кивнул в сторону коридора, в котором минуту назад пропал Кэр. – Этот молодчик меня уже порядком достал, Зак. Ты имей ввиду – если что, я ему живо хвоста накручу. Он у меня потом сможет разве что стружку из-под станка убирать или болванки подносить.
– Как дети, – с горечью произнес Закэри, – по сколько вам, дурням, лет? А все никак не уйметесь. Вы еще ябедничать начните друг на друга. Эта экспедиция крайне важна для выживания общины. Поэтому взаимную неприязнь и распри оставьте, пожалуйста, здесь. Ты выполняешь свою часть работы, Кэр свою. Это понятно?