Книга Молчание ягнят - Томас Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Служащий подтвердил, что разрешение на продажу машины быловыдано, и сообщил Старлинг марку и номер кузова машины, а также имя покупателя.
Во вторник она убила половину обеденного перерыва, пытаясьнайти обладателя машины. За оставшуюся часть времени ей удалось выяснить, чтоавтотранспортное управление штата Мэриленд не имеет возможности разыскатьавтомобиль по номеру кузова, а только по текущему номеру в электроннойкартотеке или последнему номерному знаку.
В тот же вторник после обеда ливень загнал всех в помещение,прервав занятия на стрельбище. В теплом конференц-зале от одежды промокших и вспотевшихкурсантов повалил пар. Сам такой же мокрый, Джон Бригем, преподаватель огневойподготовки, бывший офицер морской пехоты, решил проверить твердость рукиСтарлинг, для чего заставил ее перед всем курсом нажимать на спусковой крючокревольвера «смит-вессон 19» столько раз, сколько успеет за шестьдесят секунд.
Ей удалось сделать семьдесят четыре выстрела левой и, сдувпрядь волос, упавшую на глаза, начать все сначала правой, пока кто-то изкурсантов вел счет. Она стояла в позе Уивера, сосредоточившись на мушке, приэтом целик и то, что служило мишенью, казались расплывчатыми. Где-то посерединеупражнения — минута еще не прошла — Клэрис заставила себя подумать о другом,чтобы не чувствовать боли, и вдруг разглядела мишень. Это была благодарность заотличную работу, выданная Отделом охраны правопорядка Междуштатной торговойпалаты Джону Бригему, ее теперешнему преподавателю.
Едва шевеля губами, в то время как кто-то вел счетревольверным щелчкам, она задала Бригему вопрос:
— Как отыскать последний номерной знак машины…
…шестьдесятпятьшестьдесятшестыиестьдесятсемь…
— …если имеется только номер кузова…
…семьдесятвосемьсемьдесятдевятьвосемьдесятвосемьдесятодин…
— …и марка? Если не известен текущий номер вэлектронной картотеке?
…восемьдесятдевять девяносто. Время!
— Хорошо, — произнес Бригем — Хочу, чтобы всевзяли себе на заметку: твердая рука — важнейшее условие в прицельной боевойстрельбе. Некоторые джентльмены в нашем классе беспокоятся, как бы я кого изних не вызвал следующим. Их беспокойство вполне оправданно — результат Старлингзначительно выше среднего по обеим рукам. А почему? Она работает. Она укрепляеткисть, работая с любыми сопротивляющимися сжатию предметами, теми, что всегдапод рукой. Большинство из вас вообще не привыкли сжимать ничего, твержесобственных… — Всегда начеку, в попытках удержаться от такой родной,принятой в морской пехоте терминологии, он смолк, подыскивая подходящийэвфемизм, и наконец произнес: — Только и умеете, что собственные угри давить.Нечего улыбаться, Старлинг, вы тоже не больно-то хороши. Ваша левая… Мне надо,чтоб вы и левой делали не меньше девяноста к концу обучения. Быстро встатьпарами и вести счет поочередно, раз-два. Отставить, Старлинг, вас не касается.Подойдите сюда. Какие еще сведения о машине у вас имеются?
— Только номер кузова и марка, вот и все. И имяпредыдущего владельца.
— Ладно, слушайте. Легче всего проср… сорвать все дело,пытаясь найти машину по регистрационным номерам, или отыскивать то одноговладельца, то другого. Только запутаетесь в разных штатах. Ну, по правдеговоря, полиция порой так и делает, да и в компьютеры заложены только текущиеномера. Все привыкли пользоваться именно этими данными.
Громкое щелканье учебных револьверов с синими рукояткамизаполнило зал, так что Бригем басил прямо ей в ухо:
— Есть способ попроще. Р. Л. Полк и K° — вызнаете, они издают городские справочники — выпускают еще регистрационные спискиавтомобилей, указывая марку и соответствующий номер кузова. Больше нигде этогоне найдете. Продавцы машин руководствуются ими, делая рекламу. С чего это вырешили меня об этом спросить?
— Так вы же работали в Отделе правопорядка МТП, ну я иподумала, что вам наверняка приходилось отыскивать машины, и не один раз.Спасибо вам.
— Услуга за услугу, Старлинг. Доведите свою левую додолжного уровня, и пусть эти неженки в брюках краснеют от стыда.
В часы самоподготовки, забравшись снова в телефонную будку,Старлинг едва могла записывать полученную информацию — так дрожали пальцы. УРаспая был «форд». Недалеко от Университета штата Вирджиния находилсяавтомагазин, владелец которого многие годы терпеливо приводил в порядок еедряхлый «пинто» насколько мог. Теперь, столь же терпеливо, он просматривалсписки Полка и K° по ее просьбе. Когда он снова подошел к телефону, он смогназвать ей имя и адрес человека который последним зарегистрировал машинуРаспая.
Клэрис Старлинг лучше всех. Клэрис Старлинг ждет успех. Ану-ка, прекрати молоть чепуху и позвони этому человеку. Он должен быть дома,посмотрим, посмотрим, где это. Арканзас, Дитч, дом номер 9. Джек Крофордникогда в жизни не позволит мне туда поехать, но я, по крайней мере, смогуузнать, кто сейчас ездит на этой машине.
Никто не снял трубку ни в этот раз, ни в следующий. Гудокзвучал странно, очень далеко, сдвоенным «бип-бип», словно телефон там былспаренный. Клэрис попробовала позвонить поздно вечером — с тем же результатом.
В среду, в обеденный перерыв, в трубке наконец раздалсямужской голос:
— Радиостанция «Дабл-ю Пи Оу Кью». Слушаю вас.
— Здравствуйте, я звоню, чтобы…
— Мне не нужны алюминиевые рамы, и я не собираюсь житьв городке жилых автоприцепов во Флориде. Что еще вы можете предложить?
В его голосе послышались такие знакомые звуки арканзасскиххолмов, что Старлинг сразу приободрилась: она и сама могла говорить так с кемугодно, стоило лишь захотеть, а время поджимало.
— Ага, сэр, если б вы могли меня выручить, я б вам былаблагодарна не знаю как. Мне бы найти мистера Ломекса Бардуэлла. Меня зватьКлэрис Старлинг.
— Старлинг какая-то звонит, — крикнул он кому-то вглубину дома — А чего вам надо от Бардуэлла?
— Я от Среднеюжной районной станции обслуживанияавтомобилей марки «Форд». Ему полагается малый гарантийный ремонт, бесплатно.
— Ну я Бардуэлл. А я-то решил, вы мне чего-нибудьвсучить хотите, по льготной-то междугородке. Только поздновато будет для малогоремонта, мне нужен большой. Я с женой ездил в Литл Рок, а когда выезжал сСаутленд Молл, знаете?
— Ага.
— Ну, там чертова железяка проткнула поддон, масловытекло на дорогу. А грузовик — знаете, фирма такая — «Оркин», машина снашлепкой наверху? Ну, он въехал в масло, и его развернуло.
— Господи помилуй!
— Сбил фотобудку-автомат, стекла все повываливались.Хозяин будки еле вылез, шатался, ничего не соображал, пришлось его с дорогисилком оттаскивать.
— Ну и ну, скажу я вам. Ну и что же с ней случилось?
— С кем что случилось?