Книга Путь - Ричард Пол Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Реабилитация! Я ненавидел это слово. Лживая реклама. Реабилитация должна была бы означать восстановление. О каком восстановлении могла идти речь, если Маккейл обречена на неподвижность? Под «реабилитацией» медики подразумевали, что моя жена должна привыкнуть к жизни в инвалидной коляске. Это оказалось труднее, чем мы рассчитывали, поскольку здесь требовалась определенная сила, а ее верхняя часть туловища и руки такой силой не обладали.
В дополнение к физиотерапевтическим процедурам Маккейл оказывали «эмоциональную поддержку». Целый штат больничных психологов услаждали ей слух всевозможными обещаниями, превосходя любую вечернюю рекламную передачку, где напропалую расхваливается какой-нибудь товар. «Вы сможете делать все, что захотите… горы поднимают нас выше… вы сможете жить нормальной жизнью… ваша жизнь будет такой же наполненной, как прежде…»
Маккейл назвала это «дурной ободряловкой». Она не купилась на заверения психологов.
В первые недели после несчастья с Маккейл кроме Кайла и Фалины мне постоянно звонили двое моих клиентов: Уэйтен и владелица крупного парикмахерского салона, которую я привык называть за глаза Парикмахершей. После каждого их звонка я немедленно звонил Кайлу и просил его разобраться. Просто не мог жить в двух мирах сразу. Но, при всей моей признательности Кайлу, я понимал: так долго продолжаться не может.
К концу третьей недели, собираясь забрать жену из больницы, я стал готовиться к возвращению на работу. Желая узнать о текущем состоянии наших дел, я позвонил Кайлу и очень удивился, когда его мобильный телефон не ответил. Так продолжалось три дня подряд. Может, он просто потерял свой мобильник? В пятницу я позвонил к себе в агентство. Вместо Тоны, нашей секретарши, в трубке раздался голос Фалины:
— Рекламное агентство «Мэджик». Фалина слушает.
— С каких это пор ты отвечаешь на звонки? — спросил я. — А где Тона?
— Она ушла.
— Отпросилась?
— Нет. Совсем ушла. Все ушли, кроме меня.
Я решил, что ослышался или ей вздумалось пошутить. Нашла время!
— Ушли? Как это понимать?
— Кайл с Ральфом создали свою компанию. И всех переманили к себе.
Я оторопел.
— Кайл и Ральф бросили меня?
— Говорю тебе: они создали собственную компанию. Называется «Рекламное агентство Крейга и Джордана».
— А что с нашими клиентами?
— Эти парни переманили и их. Кайл всем говорил, что «Мэджик» накануне развала, — со злостью объяснила Фалина. — Я сделала все, только бы удержать наших клиентов. Убедила Уэйтена и Клаудию… Парикмахершу просила вначале позвонить тебе, но они мне сказали, будто ты не отвечаешь на их звонки.
— Значит, мы потеряли всех?
— До единого.
Я тер лоб и щеки, будто это могло помочь.
— Не могу поверить.
— А я просто не желаю в это верить. Подскажи, что надо делать.
Мне казалось, у меня вот-вот треснет голова.
— Фалина, пока не знаю. Просто держись. В субботу я забираю Маккейл из больницы. Встретимся в понедельник утром и будем выстраивать стратегию. Как у нас с деньгами?
— Я звонила Стиву. Он сообщил, что остались жалкие крохи.
— Невероятно. К нам должны были поступить ежемесячные платежи наших клиентов.
— Я передаю тебе то, что услышала от него.
— Кайл, — произнес я, думая вслух. — Наверное, это он убедил их перечислить платежи на счет новой компании.
— Ты можешь подать на него в суд?
— Это так просто ему не сойдет.
— Прости, Алан, — вздохнула Фалина. — Я знаю, тебе сейчас и так тяжело, а тут еще все это.
— Ничего, мы справимся. Встретимся в понедельник и выработаем план.
— Хорошо. Передай Маккейл, что я ее люблю.
— Фалина!
— Что?
— Спасибо, что не ушла вместе с остальными.
— Еще чего! Во всем мире не хватит денег, чтобы я согласилась работать у этого подонка.
«Что никогда не перестает меня изумлять, так это способность людей к самообману, когда речь идет об их собственных интересах. Своекорыстие слепо».
Из дневника Алана Кристофферсона
Я звонил Кайлу раз двадцать, пока он не соизволил ответить на звонок.
— Это ты, Алан? — бодро спросил он, хотя я уловил в его голосе беспокойство.
— Что ты сделал?
— И что же я сделал?
— Украл мое агентство.
Я звонил ему из пустого холла. До сих пор я сидел на диване, но теперь вскочил и стал расхаживать взад-вперед.
— Это неправда, дружище. «Мэджик» по-прежнему твой. Я лишь последовал твоему примеру и открыл собственное дело.
— С моими клиентами?
— Нет, со своими клиентами. Не забывай, кто их привлек.
— Но ты сделал это, работая у меня. Использовал мое имя, мои деньги, мое агентство и мои творческие идеи.
Я старался говорить спокойно.
— Спорный вопрос. Я был твоим партнером, значит, я тратил и свое время. Ты говоришь о своих творческих идеях. А про идеи Ральфа и Кори ты забыл? Но теперь это уже неважно. Клиенты сами решают, с кем им иметь дело. Они предпочли выбрать меня. Ты их бросил. Я собрал валявшиеся куски. Разве ты можешь винить их за это?
— Я виню не их, а тебя. Помнится, ты обещал меня прикрывать.
— Я выполнил обещание. Позаботился о клиентах, когда тебе было вообще не до кого.
— Как бы ты сейчас ни юлил, Кайл, ты все равно мерзавец. Да, мне действительно было не до кого, потому что с моей женой случилась страшная беда. А ты воспользовался этим и нанес мне удар в спину. Для таких, как ты, в аду есть особые места.
— Только не надо мне читать морали, приятель. Это честный бизнес. Ни я, ни мои клиенты не хотят стоять на месте.
— Я еще разберусь с тобой, Кайл! И с этим предателем Ральфом тоже! Вы так просто не отделаетесь.
Видимо, он опешил, но ненадолго.
— Что ж, желаю удачи, — произнес Кайл.
А ведь Маккейл раскусила его с самого начала!
Я мучительно раздумывал над тем, следует ли говорить ей о случившемся, и решил подождать, пока не узнаю, насколько плохи дела моей компании. Но, как и тогда, она почуяла неладное.
— Ты все-таки дозвонился до Кайла? — спросила жена.
— Да, — кивнул я, опускаясь на стул возле ее койки.
— И что?
Боже, какой беспомощной и уязвимой показалась она мне сейчас! Не добивать же ее жуткой правдой.
— Обычные проблемы. Узкие места, предельные сроки. В понедельник мне выходить на работу.